Глава 266. Ее юные годы
Императорская наложница точно не пойдет на землю.
Она забрала Лю Сяосяо домой и преподавала вместе с Вэй Сяоци.
Она преподавала игольный метод с юга реки Янцзы, который очень подходит для вышивания носовых платков. Этот метод игл часто сочетается с яркими цветами, что освежает.
Глядя на женщину с опущенными бровями и серьезно покосившись на нее, спрашивая совета, мягко заметил Шэнь Наньвэй.
Лю Сяосяо вышивает уже давно, Вэй Сяоци имеет прочную основу, и у них обоих есть свои сильные стороны.
В комнате какое-то время был лишь легкий звук трения длинной нити, проходящей через ткань.
Шэнь Наньвэй подумала о своем хозяине.
Много лет назад она вышивала тканью в просторной комнате, и мастер танцевал рядом с ней, когда ей нечего было делать.
Мастер не стал ее винить, а взял ее за руку и прикоснулся к ткани, чтобы создать красивый принт с цветками сливы.
Мастер держал ее за руку, как будто она держала Мяоэр.
Руки мастера тоже очень мягкие.
«Тетя».
Мысли вспомнились, и в конце Шэнь Наньвэй повысила голос: «А?»
Оказалось, что Лю Сяосяо собирался домой, когда пришло время.
Шэнь Наньвэй невежливый человек, она всего лишь попросила Вэй Сяоци отправить людей к двери, но у нее есть воспоминания о прошлом.
У меня есть воспоминания о тех годах, когда я была императорской наложницей.
У меня остались воспоминания о тех годах, когда я была будуарной девушкой.
Те годы владычества.
Эти ненастные годы…
«…мама уснула».
— Позвать ее поесть?
«Забудь, оставь немного еды, чтобы согреться, мама очень злится, когда просыпается…»
Разговор затих, послышался скрип, и дверь плотно закрылась.
—
«Ты собираешься увидеться с Сяо Шеном?» Лу Цзинчжи без колебаний кивнул: «Хорошо, я пойду впереди».
Шэнь Наньвэй дважды кашлянул и подмигнул ей: «Тайно».
Лу Цзинчжи наконец понял.
Это не признание.
продолжать преследовать собаку.
«Да, хорошо!» Лу Цзинчжи с готовностью ответил.
«Но…» Шэнь Наньвэй был меланхоличен: «Как я могу гарантировать, что смогу увидеть свою маленькую шлюху, не будучи обнаруженным?»
Двое его охранников не вегетарианцы.
Лу Цзинчжи колебался: «Разве мама не говорила, что ты выглядишь иначе, чем раньше?»
не такой же.
Но Шэнь Наньвэй не хотел, чтобы у Сюй Шулоу снова случился сердечный приступ.
«По моим наблюдениям, каждое утро маленький милашка дважды обходит город, чтобы купить еды и вернуться обратно. В это время Сяому охраняет Сяошэня, и каждую ночь…» Можно сказать, что Лу Цзинчжи вытащил маршрут их двоих.
Мать и дочь собрались вместе, чтобы обсудить план битвы, и проходивший мимо Цзян Вуньян на мгновение заколебался: «Тебе обязательно идти в его маленький дворик, чтобы увидеть это? Может быть, я могу попросить свою вторую сестру отвести его?» Мама пошла за покупками на второй этаж нашего кондитерского магазина, чтобы посмотреть вниз».
Два человека: «…»
Короткое замыкание в мозгу.
В тот же день Лу Цзинчжи постучал в дверь небольшого дворика с кошачьими лепешками на голове.
Пучок волос из кошачьего торта развевался на ветру, и он выглядел довольно хорошо на ее голове, как будто дети часто укладывали волосы на голову из своей одежды, чтобы научиться играть в старинных костюмах.
«Сегодня утром я съел тарелку рисовой каши, а также тарелку маленьких булочек, приготовленных на пару, которые вы принесли вчера». Молодой человек говорил тепло и нежно, и говорил серьёзно.T0ppp 𝒏𝒐v𝒆l обновления на n/(o)v/𝒆lbin(.)com
Янь Цинчжуй думала, что маленькая девочка пришла, чтобы провести расследование, — ну, она пробормотала это слово.
Неожиданно маленькая девочка захотела пригласить его поиграть.
«В моем магазине десертов появился новый продукт, и я хочу принести его вам, но он не такой вкусный, как свежеприготовленный». Лу Цзинчжи прислала ей приглашение: «Хочешь пойти со мной в магазин и съесть свежеиспеченные фиолетовые картофельные лепешки, торт «Мильфей» и чай с молоком?»
Янь Цинчжуй кивнул в знак согласия после небольшого колебания, и его волосы слегка покачивались при его движениях, касаясь щек, делая красиво изогнутые щеки молодого человека без краев более нежными и нефритовыми.
(конец этой главы)