Глава 276 Хотите услышать, как я ругаю его предков на протяжении восемнадцати поколений?
Когда обморожение чешется, я не могу дождаться, пока люди раскопают плоть.
Начиная с чтения, каждую зиму нападают обморожения.
Не только руки, но и уши были обморожены.
«Спасибо.» Цзян Цзиньсюй опустил глаза, посмотрел на две изящно сделанные маленькие бутылочки и спокойно сказал: «Это дорого».
«Это довольно дешево».
Ориентиром Лу Цзинчжи является ее предыдущая цена.
Она увидела, как сегодня Вэй Сяоци вытирала руки снегом, и сказала, что это может вылечить старое обморожение, поэтому она подумала о Цзян Цзиньсюй.
Маленькая девочка часто приходила под луну, появлялась внезапно и в спешке уходила.
«Подожди», Цзян Цзиньсюй посмотрел на человека, который повернулся и ушел, но все же крикнул: «Сяо Мяо, это… подарок для тебя».
Лу Цзинчжи какое-то время реагировал, прежде чем вспомнить.
Сегодня она посмотрела на положение луны, или это было вчера, день рождения первоначального владельца.
представляет собой набор маленьких колокольчиков в коробке.
Полированные и гладкие кусочки дерева и бамбука имеют разную форму и нанизаны на веревку странной красоты, с несколькими маленькими бусинами, вкрапленными между ними, и маленьким колокольчиком внизу.
Лу Цзинчжи встряхнул его, его брови и глаза были полны удивления, а его обычное непослушное выражение лица стало намного мягче: «Ух ты, это так красиво, мне это очень нравится».
Она подняла его и встряхнула.
Резкий звон колокольчиков доносился ветром до облаков.
Видела, как маленькая девочка три или два раза взбиралась по стене двора, вставала прямо, как сосна и кипарис, и без колебаний спрыгивала вниз.
Цзян Цзиньсюй видел это бесчисленное количество раз.
Я думаю, что она каждый раз великолепна.
Живой и подвижный.
Не такой, как он.
Окно было плотно закрыто, но холодный ветер все равно не мог остановить дующий через окно.
Накройте одеяло и согрейте его до температуры тела.
Ноги были накрыты тяжелым одеялом, но все равно было ужасно больно.
Шрамы почти исчезли, но мышцы и сухожилия словно потревожены и отказываются останавливаться, несмотря ни на что.
Я не знаю, иллюзия ли это.
Место, куда только что было нанесено лекарство, кажется затопленным теплыми течениями.
Этой зимой Цзян Цзиньсюй впервые почувствовал температуру этой ноги.
Немедленные результаты.
Эта коробочка с лекарствами, наверное, не просто дорогая.
Драгоценный.
такое мнение Цзян Цзиньсюя по поводу этой коробки с мазью.
Трудно представить, чтобы эта маленькая племянница запомнила его травму и мазь тоже давала ей.
Всегда чувствовал себя виноватым перед маленькой девочкой из-за семейных дел Цзяна.
Со временем его вина достигла своего пика.
Всегда приходится что-то делать заново.
Всегда надо что-то отплачивать.
—
Подсчитав время пробуждения дочери, Шэнь Наньвэй знала, серьезно ли она спит или уходит посреди ночи.
Следующий день – важный.
«Очевидно, что отношения с госпожой Цзян настолько плохие, что вы можете бить друг друга палкой, но у вас хорошие отношения с ее драгоценным сыном Сяо Мяо, ваш принцип дружбы довольно странный».
«Мы не говорим об остальных членах семьи Лао Цзяна».
— Он тоже не разговаривает?
«Почему он хочет говорить, хочет ли он услышать, как я бегу по людям?» Лу Цзинчжи был озадачен: «Или он хочет услышать, как я ругаю его предков на протяжении восемнадцати поколений?»
Безмолвный.
Уюй — это сегодняшний Шэнь Наньвэй.
«Угадайте, сколько лет почувствует госпожа Цзян, когда узнает об этом? Поднимется ли она прямо?»
«Это называется Шансятянь». Лу Цзинчжи скривил губы: «Фэйшэн, она тоже достойна?»
Каждый прием пищи — это момент, когда Лу Цзинчжи больше всего скучает по Цзян Вуняню.
Сегодняшний день не является исключением.
Цзян Вуньян, которая находилась далеко в уездном центре, затянула одежду, всегда чувствуя, что кто-то говорит о ней.
«Сестра, мне холодно, я надену другое платье».
Цзян Вуньян, который собирался завернуться в ватный тампон, все еще просил еще одежды.
Был отвергнут Цзян Таньюэ: «Некоторое время назад вы в последний раз заболели, потому что не могли какое-то время переносить низкую температуру из-за повторяющихся жары и холода».
То есть Сяо Мяо обладает сверхъестественными способностями, поэтому Сяо Я не слишком пострадала.
В противном случае в древние времена, когда такая высокая температура могла убить человека, заключение делалось бы, когда температура достигала 40 градусов.
(конец этой главы)