Глава 290: Период защиты новичков в маджонге

Глава 290. Период защиты новичков в маджонге.

Играет в маджонг, обязательное развлечение на китайский Новый год в их доме перед поездкой.

После апокалипсиса, когда она будет свободна, она сыграет несколько кругов со своими товарищами по команде.

Конечно, обычно они втроем объединяются, чтобы обмануть ее военного советника.

Да уж, кто ей сказал, что у нее хороший мозг, ей повезло, и она умеет считать карты.

Если кто-то сможет выиграть ее военную дивизию, это будет более захватывающе, чем убийство семи зомби и семи зомби.

В данный момент присутствуют четыре человека.

Просто накройте стол.

Накануне снежного китайского Нового года трое хороших мальчиков обратились к вызывающим привыкание веществам, от которых не могли избавиться уже много лет.

Маджонг.

Попробуйте после объяснения правил.

Очень приятно говорить о правилах с людьми с хорошим мозгом.

Можно понять без особого повторения.

Затем Лу Цзинчжи подумал, что сможет сокрушить публику своим знанием правил.

Как всем известно, в маджонге есть метафизика, которую никто не может преодолеть.

Это называется период защиты новичка.

Проще говоря, чем меньше вы используете свой мозг, чем больше полагаетесь на свои чувства, чем больше новичков играют в карты в случайном порядке, тем легче вам выиграть.

«бар.»

«Все в одном цвете».

«Это… похоже на победу?»

Лу Цзинчжи решил завербовать союзника для борьбы с самой большой темной лошадкой среди новичков — Хуэ Цзи.

Черный конь был раздавлен и избит, когда собирался взлететь, и боевой дух становился все выше и выше.

«Быстрее-быстрее играйте в карты, мне через некоторое время пора домой». Лу Цзинчжи ускорился.

«Это то, что вы сказали в прошлом раунде». Хюэ Цзи сказал: «Западный ветер».

«Ты сказал то же самое в прошлой игре». После того, как Фу Фэн закончил говорить, Цзи Цзи начал его презирать: «Не говори, как я».

Фуфэн: «…»

Несколько игр в маджонг перечеркивают годы привязанности, верно?

Янь Цин погнался за ним и выиграл последний раунд со слабой улыбкой на лбу.

В отличие от хорошей игры Джиджи, ему повезло, поэтому он является объектом бдительности Лу Цзинчжи.

Лу Цзинчжи ненавидит железо, но не сталь: «Фуфэн, как ты можешь быть таким неудачливым! Бессмертные будут лить слезы, когда увидят это!»

Фуфэн был беспомощен: «Даже если мне повезет, я не смогу победить. Хуэ Цзи действительно хорош в игре».

Затем Лу Цзинчжи услышал о славном опыте Цзи Цзи в столице империи.

Не существует игр, которые дворяне используют для развлечения, в которых бы он не разбирался, и при этом они не изучали их намеренно. Некоторые люди от природы чувствительны к ним.

«Что со мной не так, так это то, что мои оппоненты слишком глупы, — презрительно сказал Хуэ Цзи, — я даже не люблю с ними играть, но если я не смогу с ними играть, я сформирую клику и буду издеваться над своими». обратно, говоря, что со мной все в порядке, и что я брат Ян. Это отвратительно».

Лу Цзинчжи: «Ты брат Ян?»

Болезнь мотыги прикрывает рот.

Его хозяин имеет связи с королевской семьей, и, поскольку он был ребенком, его поставили рядом с Янь Цинчжуем, и его имена перепутали.

Как это называется? Его Высочество это не волнует.

Лу Цзинчжи: «Привет, общество».

Она закатила глаза: «Научи меня играть в другие игры, когда у тебя есть время, мне тоже обычно скучно».

Хо Цзи посмотрел на Янь Цинчжуй.DiiScover 𝒏𝒆w stori𝒆s на no/𝒗/e/lbin(.)com

Янь Цинчжуй кивнул: «Вы можете поехать в столицу империи весной, а затем позволить Джиджи отвезти вас туда поиграть. В столице империи все еще есть много хороших мест, но есть одна вещь: Джиджи не разрешается играть в азартные игры. «

«Почему?» Лу Цзинчжи увидел, что лицо Цзи Цзи покраснело, а его глаза блеснули: «Можете поспорить, что вы потеряли свое состояние и ваш мизинец был отрезан».

«Нет, ее должен был кто-то выкупить, когда что-то случилось. Ведь на руке нет раны».

Хюэ Цзи громко возразил: «Я этого не делал!»

Глаза Янь Цинчжуй были тонкими: «Ты, ты тоже играл в азартные игры, не так ли?»

Лу Цзинчжи: «…»

Кашель.

Глядя на красавицу такими подозрительными глазами, Лу Цзинчжи очень испугался.

«Я никогда раньше не проигрывал». — пробормотал Лу Цзинчжи.

Болезнь Хюэ: «…»

Какая досада.

Отказался наступить.

(конец этой главы)