Глава 295: Ни одна эпоха не сможет избежать маркетинга

Глава 295: Ни одна эпоха не может избежать маркетинга

Лу Цзинчжи выпустил волну радужных пердежей из своей сестры и сестры.

Все они мелкие эксперты по зарабатыванию денег.

Она тоже.

Прекрасные дни уже здесь.

Хотя погода все еще холодная, она не может остановить энтузиазм людей, и различные магазины также используют свои уникальные навыки для привлечения клиентов.

«Хозяин, мисс Лу, вы хотите купить фонарь?»

«Эм».

«Я хочу лотос». Лу Цзинчжи выбрал самый изысканный и уникальный.

Конечно, он не продается.

Услышав, что босс сказал, что он не продается, а используется как приз за отгадывание загадок с фонарем, Лу Цзинчжи глубоко убежден.

Маркетинг, ни одна эпоха не может уйти.

Другие фонарики можно обменять на один, если правильно угадать пять, но этот интересный, и нужно угадать пятнадцать.

Лу Цзинчжи взглянул на записку, которую мужчина взволнованно передал. Через три секунды ее улыбка исчезла, и она подняла подбородок к лотосному фонарю, сложив руки: «Я вдруг почувствовала, что он не такой уж красивый. Босс, он действительно не продается? Десять таэлей серебра? Двадцать таэлей? Пятьдесят…»

Сюй Шулоу: «…Если не можешь ответить, просто скажи это».

«Я не буду, я не понимаю», — Лу Цзинчжи взглянул на него, внезапно улыбнулся и сделал приглашающий жест: «Я думаю, ты определенно можешь».

Сюй Шулоу, которого прогнали с полки, не хотел этого делать.

скучный.

Не правда ли, это всего лишь несколько загадок о фонарях.

Лу Цзинчжи хлопнул в ладоши: ​​«Отпразднуйте свою победу заранее».

Все люди вокруг переглянулись.

Немногие люди бросали вызов этому лотосному фонарю.

Увидев в этот момент таких безоговорочных конкурентов, в глазах каждого из них загорелся огонь.

Ускорьте решение головоломок.

Сюй Шулоу: «…»

Добро – это не вещь.

Лу Цзинчжи все еще был весел после того, как на него пристально посмотрели, и просто ждал, пока Сюй Шулоу не станет готовить паровые булочки, чтобы бороться за дыхание.

Сюй Шулоу сначала давал Лу Цзинчжи взглянуть на каждый кроссворд, в обмен на то, что маленькая девочка часто качала головой. Он ненавидел то, что железо нельзя превратить в сталь: «Ты научился писать так быстро, что не будешь бежать». дико провел в горах полгода, ты потратил зря учебу?»Geett the l𝒂test 𝒏𝒐vels on no/v/elbin(.)c/om

Это действительно неловко.

Если ей даны две математические задачи, ей не обязательно быть лысой.

Студенты будут жаловаться, если подобные вещи будут включены в контрольную работу по китайскому языку.

Первый.

Третий.

Седьмой.

Сюй Шулоу чувствовал, что их повесили, чтобы поиграть в дом.

Следующие два или три вопроса немного сложны, но я видел их в некоторых книгах.

Молодой человек всегда отличался высокомерием, свойственным дворянству, но в настоящее время оно приобрело спокойную и уверенную манеру поведения.

Лу Цзинчжи нашел время, чтобы купить сахарную фигурку, и не забывал аплодировать ему во время еды.

«Ты сделай перерыв».

Явно не в теме, но уши как огонь.

Его некогда громкая известность — ничто по сравнению с нынешним.

Последние два, сказал с улыбкой шеф, эти специально написаны владельцем в этом году, и они гарантированно уникальны.

Сейчас самое время полагаться исключительно на мозг.

К счастью, Сюй Шулоу не разочаровал Лу Цзинчжи. Когда он передал фонарь-лотос, Лу Цзинчжи подарил ему сахарную фигурку.

Эта улица самая многолюдная, а боковые гораздо более редкие.

«Я не знаю, смогу ли я случайно встретить свою сестру». Лу Цзинчжи жестом показал: «В таком большом месте это определенно судьба, если мы сможем встретиться друг с другом!»

Сюй Шулоу чувствовала, что ее идеи всегда были странными.

Существует много типов светильников.

Это просто головокружительно.

Тот, что у нее в руке, был инкрустирован куском сапфира.

Неудивительно, что в обмен на социальный статус человека требуется так много правильных ответов.

Лу Цзинчжи: У меня тоже хорошее зрение.

(конец этой главы)