Глава 316: пара платьев

Глава 316. Одевание

Лу Цзинчжи наблюдал, как у сестры Чэн появился своеобразный темперамент.

Своеобразный темперамент, называемый вдовствующим королем.

«Они сестры моего друга, в прошлый раз я их плохо представила».

Ван Чуань хорошо отнесся к наблюдению за двумя маленькими девочками.

Многие люди, у которых нет старших сестер, одолжат две.

Прогуливаясь вдоль реки за городом, они непринужденно болтали, и атмосфера была чрезвычайно гармоничной.

Если вы просто посмотрите на это с другой стороны, кто бы мог знать, что аура Инь и Ян три дня назад исходила из уст двух людей.

Но некоторые люди не позволяют картине гармонировать слишком долго.

«Мисс Ян сегодня не так красива, как раньше. Это моя иллюзия?»

«Вам следует больше расслабляться во время чтения. Я слышал, как люди говорили, что после чрезмерного использования глаз ваше зрение будет затуманено, и вы можете даже ослепнуть».

«…Я пришла сюда в этот раз, чтобы принести подарки, но учеба стоит больших денег, и семья в беде. Если не будет решено, что я выйду замуж до конца жизни, моя мать сказал, что легко не тратить деньги».

«Это слишком сложно для тебя. Я слышал, что чтение в городской библиотеке Луаньяна очень рентабельно. Вы также можете пойти туда и переписывать книги. Я рекомендую это вам».

В нескольких метрах.

Мазки Цзян Вуняна были роскошными.

Он не поднял головы.

Лу Цзинчжи сделал репост беседы в режиме реального времени и прокомментировал волну.

«Для меня операция сестры Чэн — это настоящее шоу. Моя сестра не может оправдать отказ от выплаты ей гонорара за рекламу». Лу Цзинчжи легкомысленно процедил: «Этот Ван Чуань вообще не хочет жениться».

Два человека, идущие бок о бок, имеют одинаковое небрежное отношение и еще более небрежное отношение, которое пытается скрыть небрежное отношение, что на первый взгляд поражает.

Цзян Вуньян внезапно поднял голову: «Что?»

«Я сказал, этот человек притворяется». Лу Цзинчжи ударила ее по плечу: «Разве ты не можешь сказать?»

Я действительно этого не видел.

Я уже скопировал десять страниц цитат этого подонка и теперь говорю ей, что это фейк.

Вдруг понял: «А не тоже ли принудительно?»

«Восемьдесят процентов.»

Цзян Вуньян вздохнул: «Когда ты это говоришь, я вдруг чувствую, что они хорошая пара!»

Оказывается, в древности были и плохие люди.

Выделить время в своем плотном графике, чтобы заняться с ними учебой и сдачей научных экзаменов – это ли не искренность и настойчивость?

«Сваха сказала, что ты умеешь вышивать, это здорово. Мне нравятся ловкие люди».

«Я слышал, что ты красиво пишешь, а еще мне нравится красивый почерк».

Лу Цзинчжи задумчиво потер подбородок: «Разве это не то, что мне нравится?»

В этот день, когда они получили больше, чем просто погрузились в книгу, они согласились продолжить завтра.

Ян Юэчэн сжала кулаки: «Конечно, Сяо Я не обманывает меня. Слова приходят из жизни. Внешний мир гораздо более оживленный, чем деревня Хуси!»

Ван Чуань не пришел на следующий день, поэтому просто отправил сообщение.

Сказала, что мать заболела и едет в город Луаньян за врачом.

Увидев потерянные глаза дочери, Ан Ши собиралась утешить ее, когда она вбежала в комнату.

Ань Ши обсуждал это с главой деревни Яном, ни в коем случае.

Раньше я об этом не задумывался, но теперь знаю ситуацию в его доме…

Все в мире думают, что мужу и сыну единственно правильно и правильно служить своим свекрам.

Свекровь, уже много лет болеющая в постели, не имеет оснований для того, чтобы невестки ее публично не любили, но они все равно не хотят, чтобы их дочь вышла замуж за такого семейства, любящего своих дочерей.

«Если не подождете, я попрошу сваху опросить другие семьи». Ан убита горем при мысли о том, что ее драгоценная дочь в будущем будет работать там кули.

Было бы хорошо, если бы моя дочь умерла.

Невозможно сдаться.

Luanyang City.T/его глава обновлена ​​nov(ê(l)biin.co/m

библиотека.

Ван Чуань яростно пишет.

это классика.

Чтобы одолжить книги, нужно всего лишь несколько медных монет.

Ручки, чернила, бумагу и чернильные камни здесь можно даже не купить.

Он просто принес свою ручку, чернила, бумагу и чернильный камень.

Перед ней упала тень, и когда она подняла глаза, девочка с улыбкой спросила: «Здоровье тети улучшилось?»

(конец этой главы)