Глава 331: помоги мне убить кого-нибудь

Глава 331: Помогите мне убить кого-нибудь.

«Я знаю, что тебя не отравят, шучу». Лу Цзинчжи сказал: «Вы так вежливы со мной, вам нужна моя помощь? Если вам есть что сказать, я обязательно помогу».

Есть на свете такие честные люди.

Если бы кто-то сказал это Сюй Шулоу год назад, он бы рассмеялся до смерти.

Лицемерие не знает истины лицемерия.

Но не сейчас.

Она говорит то, что думает.

Глаза такие искренние.

На свете действительно есть такие люди.

И может жить в целости и сохранности до сих пор.

У Сюй Шулоу было много мыслей, и ему нужно было многое сказать, но когда он открыл рот, он сказал: «Я не боюсь показать язык, когда говорю громко».

Лу Цзинчжи серьезно ответил: «Это не большой разговор. Я сказал, что обязательно помогу тем, кто может помочь, и тогда я определенно не буду помогать тем, кто не может. Это не большой разговор».

«А что, если это тот, кому ты мог бы помочь, но не стал?»

«Вы хотите, чтобы я оказал именно такую ​​помощь?» Лу Цзинчжи нахмурился, выглядя немного обеспокоенным: «Я не думаю, что ты знаешь, что я могу, но не хочу делать».

Ведь ее знакомый ему образ был немного искажен.

«Помогите мне убить кого-нибудь».

«Ваша мать?»

Лоб Сюй Шулоу пульсировал синими венами, и его голос вырвался сквозь зубы: «Нет».

Она осмелилась подумать.

«Я думал, ты меня спровоцировал и попросил снизить прибыль, чтобы я мог помочь убить… Все в порядке, я действительно не могу делать такие вещи, что, если ты пожалеешь об этом, я не вернусь из мертвых».

Последнее предложение она произнесла шепотом.

Но Сюй Шулоу все равно это слышал.

Лицо его на какое-то время изменилось непредсказуемо.

«Я не убийца и не наемник, но я не очень чистый человек. Назовите мне причину, по которой я могу вам помочь», — сказал Лу Цзинчжи. — «Невозможно быть субъективным, но я буду очень Субъективно судить, смогу ли я это сделать».

Глядя на нее пристально, Сюй Шулоу медленно опустил глаза и сказал тихим голосом: «Причина? Дай мне подумать об одной».

«Ну, подожди, пока ты придумаешь».

Сюй Шулоу: «…»

Говоря об этом, она, кажется, думает только о том, можно ли это убить, а не о том, можно ли это реализовать.

Она уверена, что сможет это сделать?

От его спасения до сражений в джунглях она кажется всемогущей.

Собирается ли он ей доверять?

Напившись под луной, Сюй Шулоу мало-помалу раскрывал секрет, и сегодняшняя просьба не была достигнута в одночасье.

Он был преднамеренным.

Он наблюдает.

Он хотел, чтобы она была правдоподобной.

Знает ли она о его искушениях? Может быть, слишком уверены в себе, чтобы волноваться?

Сюй Шулоу использовала весь свой разум, чтобы постепенно понять психическое состояние Лу Цзинчжи. Когда она спасает людей, когда злится, когда мстит, когда побеждает врага, она всегда О чем ты думаешь?

Маленькая девочка, которая достала из рюкзака семена дыни и поклонилась ему, внезапно подняла голову, сузила свои красивые глаза и посмотрела на него с ног до головы: «У тебя плохие намерения».

Сюй Шулоу: «…»

«Но это не такая уж и плохая идея». Лу Цзинчжи дал половину жареных арбузных семян со вкусом мармелада Сюй Шулоу: «Ты можешь немного сдержаться, когда смотришь на меня».

Он уже очень загадочный.

Лу Цзинчжи не знал, что Сюй Шулоу внимательно о ней думает, иначе ему пришлось бы сказать — о чем ты думаешь? Я ни о чем не думал.

Она всегда следовала своей интуиции.

Эта волна возникла исключительно из-за сверхкомпенсации Сюй Шулоу.

«Можете ли вы заметить глаза других? Или можете ли вы уловить злобу других?» Сердце Сюй Шулоу внезапно подпрыгнуло.

Недолго думая кивнув, Лу Цзинчжи быстро вспомнил, проявлял ли он когда-нибудь к ней злобу.

(конец этой главы)