Глава 341: Пользовательский интерфейс

Глава 341. Боевые искусства в мире, только быстрое не сломается.

Движение пальцев издает легкий звук.

Давно она не вела себя так во втором классе. Она часто проделывала подобные действия в младших классах средней школы, а потом ей сказали, что, когда она состарится, у нее разовьется артрит, поэтому она больше никогда не щелкала пальцами.

Шаги не быстрые, но в комнате всего лишь такая маленькая комната, и расстояние между ними шаг за шагом сокращается.

«Чем ты планируешь заняться?» Сюй Шулоу резко встал, заставляя ножки стула позади себя тяжело скользить по земле, издавая пронзительный шум.

Короткий звук мгновенно вызвал у людей озноб.

Человек на противоположной стороне шел быстро, потирая одной рукой кончики пальцев другой руки, ногти на кончиках пальцев были блестящими и блестящими, но в этот момент Сюй Шулоу без всякой причины почувствовал озноб.

Казалось, это была не рука, а холодный нож.

Он сделал шаг назад, как будто столкнулся с врагом, и осторожно посмотрел на Лу Цзинчжи, его зрачки слегка сузились из-за нервозности.

Внезапно воспоминания о прошлом захватили мой разум.

в прошлом году.

В горах и лесах.

Она медленно протянула руку, которая легла ему на шею.

Сюй Шулоу знал, что спектакль окончен.

Все равно придется бороться.

В момент удара руки он откинулся назад, чтобы избежать удара.

Внутреннее пространство невелико, и вам придется избегать столов, стульев и кроватей, но экран стал спасительным сокровищем.

Сюй Шулоу никогда не видел, чтобы она делала несколько снимков.

Знаю только, что ее легкость в кунг-фу хороша, ведь в соревнованиях с Джи Джи она редко отстает.

Пользовательский интерфейс.

В таком месте, где вы не можете использовать руки и ноги, быстрота означает воспользоваться возможностью и быстро принять решение.

Я не знаю, откуда взялся ее кинжал.

Древесина блестящая и блестящая, с неповторимым ароматом деревьев.

Острота лезвия не уступает железным подпоркам.

Не спрашивайте его, откуда он знает.

Теперь он прижат к столу, а нож лежит у него на шее.

Тело повсюду встревожено, а чувство срочности, которое давит на каждом шагу, заставляет мозг беспрецедентно тихо.

Некоторые люди перед смертью будут говорить человеческие слова.

«Извини, я сказал не то».

Мозг направил рот произнести это предложение, но кризис не разрешился.

Лезвие все еще прилипало к его коже, Лу Цзинчжи улыбнулся и сказал: «Ах, какое предложение неправильное?»

Сюй Шулоу: «…все неправильно».

Глядя на шею Сюй Шулоу, она внезапно поняла.

Короткий нож был вынут и медленно вставлен в наручник рядом с запястьем: «Позвольте мне рассказать вам историю, эта история называется «фермер и змея».

Сюй Шулоу: «?»

Когда есть настроение рассказывать истории.

Несколько коротких предложений рассказали ему басню.

Лу Цзинчжи был в хорошем настроении и поднял большой палец вверх: «Я думаю, что у меня появляется все больше и больше таланта рассказывать истории. Для них большая потеря потерять меня в мире рассказывания историй».

«Ты хочешь сказать, что я та змея?» Он, как обычно, задавал вопросы и высмеивал такие вещи.

«Я говорю, что в будущем ты можешь стать змеиным супом». — небрежно сказал Лу Цзинчжи. — Твои любимые 𝒏овели на n/ovel/bin(.)com.

В комнате очень тихо.

Сюй Шулоу думал, что ему следует относиться к ней как к другу.

Он будет подсознательно избегать атакующей руки, а опасности, лежащей на его шее, будет сопротивляться всем телом, но — он также расслабится, потому что источник опасности контролируется ею.

Охранник находится возле дома, пока он кричит…

Но он этого не сделал.

На самом деле он не думал, что маленькая девочка будет жестокой.

Оказывается, он был прав.

Кожа по-прежнему гладкая, следов крови на ней нет.

«Не трогай его, я использую тыльную сторону ножа». Лу Цзинчжи коснулась своего носа, но казалось, что молодой дворянин был относительно нежным, и она все равно нарисовала красную отметину.

Сердце Сюй Шулоу, казалось, было набито ватным тампоном, который был плотно заблокирован.

«Я змея…»

Голос — редкая путаница.

(конец этой главы)