Глава 355: Действительно здорово видеть, как люди плачут

Глава 355. Видеть, как люди плачут, действительно круто.

«Она сказала: расти хорошо».

Нежный голос разрывает время и пространство, возвращая мысли Сюй Шулоу назад.

Сюй Шулоу ответил тихим голосом: «Ну, я помню, я просто…»

На случай, если ты не помнишь.

Или не хочу помнить.

«Я тоже это помню и всегда буду помнить». Янь Цинчжуй улыбнулся ему: «Я хорошо расту».

По своему желанию она покинула дворец, отправилась гулять в другие места, увидела что-то новое и завела хороших друзей.

Что ж, сейчас самое главное — уговорить моего брата и сделать его счастливым.

Сюй Шулоу грустно сказал: «Мой двоюродный брат в очень плохом состоянии в этот день памяти».

Янь Цинчжуй был удивлен его внезапной открытостью.

Спустя все эти годы он знает, что неловкость – в его природе.

«Потому что мне не очень грустно?» Янь Цинчжуй тоже была очень беспомощна. Подтвердив некоторые вещи, он ничего не мог с собой поделать, как ходячий мертвец.

Глаза Сюй Шулоу изначально были красными и наполненными слезами, но теперь он ничего не мог с этим поделать, покатились две слезы: «Я не хочу так думать, но…»

Он не хотел, чтобы его брат жил как труп, но когда он действительно отпустил прошлое, его сердце наполнилось необъяснимыми эмоциями.

Никаких обид, никаких претензий.

Есть только безграничная пустота.

Если человек умрет, всегда ли его забудут?

Даже если это двоюродный брат, разве не является исключением?

Кто следующий?

Может ли это быть он?

Когда солнце взойдет и зайдет луна, а годы станут старше, забудет ли он постепенно это?

Забудешь ли ты те дни, когда тебя заставляли пропускать школу и играть с ней в игры?

Забудете ли вы те дни, когда вы не ложились спать поздно ночью и сопровождали его, по-детски играя в привидения, чтобы разыграть надоедливых наложниц?

Забудешь ли ты, что когда-то на свете был человек, который относился к нему лучше, чем к его биологической матери?

Пока он думает об этой возможности, Сюй Шулоу дрожит всем телом.

Это как попасть в ледяную пещеру.

не могущий.

Этого не должно быть.

Я тоже не хочу.

«Я не забыл». Янь Цинчжуй понял, что его волнует, с того момента, как он встал перед оленем с таким сопротивлением.

Но он не знал, что его это так сильно заботит.

Сюй Шулоу тяжело вытер оставшиеся слезы на лице: «Прости, мне не следовало говорить такие вещи, мне не следовало вспоминать о печали моего кузена». VIssiT n0(v)eL/b(i) (n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

Янь Цин погнался за ним и вздохнул.

Кто грустнее?

Янь Цинчжуй не мог не пожалеть его. По разным причинам с детства его ум был чувствительным. Даже если он был так зол, что взорвался из-за коротких волос, он не заговорил первым и не взял на себя инициативу поговорить об этом.

Янь Цинчжуй знал, что в определенном уголке мира человек, который расстраивал его несколько месяцев, все еще был жив.

Хоть они и не знают друг друга, хоть и не знают друг друга, но люди – удивительные существа. Слова «живой» достаточно, чтобы компенсировать все его недовольство.

«Все должны выйти». Янь Цинчжуо сказал: «Мне просто не так грустно, но я все еще скучаю по ней».

Голос мальчика был очень тихим и чистым, как вода.

Сюй Шулоу внезапно почувствовал себя менее грустным.

Он тяжело фыркнул, все еще плача: «Я в порядке».

«на самом деле-«

Сюй Шулоу внимательно слушал, он с нетерпением ждал, что скажет Янь Цинчао дальше.

«На самом деле, я действительно думаю, что мастерство Сяолу хорошее».

Сюй Шулоу: «…»

старший брат!

Перестаньте разговаривать!

Ты скучаешь по мне или не хочешь, чтобы я грустил!

Янь Цинчжуй не мог не закатить глаза.

Грустный Сяолу любит раздражать людей.

Хм, видя, насколько он популярен, я очень взволнован.

Хотя этот шаг сделан не джентльменом.

Но, очевидно, настроение Лулу уже не такое уж и плохое.

(конец этой главы)