Глава 358:

Глава 358

В ближайшие несколько дней несколько человек захотят скорректировать свои графики.

Жизнь в хижине не горька, но неудобна для людей, выросших на суше. Сначала они подумали, что это ничего, но, сойдя с корабля, поняли, что у них может немного закружиться голова.

Путешествие исчерпано.

Ее друзья перезагружаются из режима ожидания.

Лу Цзинчжи с достаточным зарядом батареи лежит на кровати и скучает — когда вы, ребята, хорошо отдохнете?

Когда она решила пойти погулять одна, она получила письмо из родного города.

Получив конверт от Сюй Шулоу, Лу Цзинчжи отнесся к этому очень подозрительно: «Мы только что приехали, и письмо будет доставлено сюда не позднее, чем через три дня. Откуда моя семья знает адрес?»

Мое сердце екнуло.

Ни за что, ни за что, мать не отправит письмо прямо в «родовой дом».

Держа букву двумя пальцами, другой рукой погладил ее, чтобы определить толщину между ними.

Очень толстый.

Но, выслушав объяснение Сюй Шулоу, Лу Цзинчжи поняла, что пророком была не ее мать, а человек, отправивший письмо, был охранником Сюй Шулоу, который остался в городе, чтобы защитить Бай Жун. Он и охранник, следовавшие за Сюй Шулоу. Связавшись с ней, он доставил письмо прямо ей.

Что касается того, кто был настолько умен и доверил это дело охранникам, то, конечно, это был Цзян Таньюэ. Другие не могли об этом подумать, или они не могли об этом подумать, и они не смогли выполнить столь трудную задачу.

Откройте конверт, внутри толстая стопка почтовой бумаги.

Лу Цзинчжи внимательно посмотрел на каждого.

В классическом китайском языке нет вежливых слов, которые обычно использовали древние люди в переписке. Первый вопрос спрашивает, как у нее дела. Они хорошо живут дома, хорошо едят и хорошо спят. Видя, что приближается лето, они втроем дали обещание похудеть…

Очевидно, что это написали два человека.

Моя младшая сестра записывала маленькие радости жизни, чтобы она могла рассмотреть их в деталях. Почерк аккуратный и красивый, в нем нет ничего необычного, но Лу Цзинчжи все еще чувствует радость, когда записывает слова.

Почерк моей старшей сестры очень мелкий, немного каракульный, немного напоминает скоропись. Я просто спросил ее, не хватает ли ей денег, чтобы ей не пришлось об этом беспокоиться, а затем рассказал ей о недавних способах семьи зарабатывать деньги и доход.

Лу Цзинчжи: Постепенно этот контент превратился в нечто, чего я не могу понять.

Резюме таково: не экономьте деньги, когда выходите из дома, тратьте больше.

Ей не обязательно спрашивать, Лу Цзинчжи не имеет понятия о деньгах и часто покупает вещи, которые ему нравятся.

Цзян Вуньян сказал, что недавно он написал план нового романа и работает с сестрой Чэн над улучшением своего мировоззрения.

Кратко упомянул о семье Ван.

Она не знала о женщине из семьи Ван, но она определенно была жива. Что касается Бай Ронг, то она уже ушла.

Сестра Оранж в последнее время была одержима встречами с людьми и не могла выбраться.

Ан уже чувствовала, что ее дочь сходит с ума, думая, что она пережила какую-то эмоциональную неудачу, и неоднократно намекала и просветляла ее, но все равно не могла помешать ей идти своим путем.

Цзян Вуньян вздохнул: «Сестра Оранжевая собирается оскорбить всех сватов со всего мира».

Естественно, ее природа не в том, чтобы выдать себя замуж.

Она хотела собрать материалы.

Увидев это, Лу Цзинчжи громко рассмеялся.

Надо было подумать об этом раньше.Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎

Затем он рассказал о недавних взлетах и ​​падениях в деревне Хуси и сосредоточился на Цзян Цзиньсюе. Он услышал от жителей деревни, что отправился со своим учителем практиковаться и собирался проехать тысячи миль.

Противоположностью является семья Гао Чжаня, который все еще усердно учится в городе, потому что он часто находит время, чтобы сбегать в библиотеку, и несколько раз встречался с Цзян Вуняном.

Каждый раз Цзян Вуньян закрывал лицо и делал вид, что не видит этого.

(конец этой главы)