Глава 373: Твой брат тебя ненавидит

Глава 373: Твой брат Лу тебя не любит

Капли воды стекали по кончику мотыги, и вскоре земля стала плотной.

Он поднял рукав и вытер капли воды со своего лица.

Они бегают и щекочут.

Лу Цзинчжи достал из кармана носовой платок и протянул ему: «Вот, вытри волосы, позволь мне сказать тебе: Сяо Бай прав, моя прическа действительно некрасивая».

Хюэ Цзи: «Просто знай, брат Лу сказал, что я талантливее тебя».

«Тогда твой брат Лу не боится сейчас выходить?» Лу Цзинчжи вспомнил неловкий взгляд Сюй Шулоу и не смог удержаться от смеха.

Уважая смерть как дом, он закрыл глаза и позволил себе делать то, что мог.

В следующие два дня он снова разозлился и проигнорировал его.

С таким видом казалось, что он не собирался делать ни шагу за дверь, пока его волосы не вырастут до талии.

«Не повторяй «Твой брат Лу» и «Твой брат Лу», это так инь и янь», — меланхолично сказал Цзи Цзи, — «Брат Лу больше меня не узнает».

Хюэ Цзи взял носовой платок и понюхал его: «Запах слив».

Лу Цзинчжи: «Твоему брату Лу не противно есть фрукты на улице, поэтому я вытер их носовым платком».

Цин Уя сбоку слушал разговор между ними и не знал, что сказать.

Рыбак рыбака видит издалека.

Друзья маленькой девочки тоже такие беззаботные.

Возвращаясь к теме, Джи Джи начал жаловаться.

После того, как они расстались, он не сразу пошел к Лу Цзинчжи.

Ему не нужно беспокоиться о Лу Цзинчжи, в конце концов, у него есть навыки.

Он сразу же был очарован красочным миром.

Немедленно присоединяйтесь к столу.

За расходами на еду и одежду в эти годы следил Янь Цинчжуй. На первый взгляд он личный телохранитель и компаньон, но на самом деле, как и Сюй Шулоу, Янь Цинчжуй обращается с ним как с младшим братом.

Ежемесячная зарплата довольно большая, и тратить ее некуда. Нет, пора наверстывать упущенное.

Первый этаж ему быстро надоел.

Полночи бродил по второму этажу.

Прежде чем Лу Цзинчжи поднялся на третий этаж, он сыграл на третьем этаже только одну игру и проиграл.

«Они могут это сделать, сбрасывая людей с третьего этажа после того, как они стали бедными!» У Хью Цзи все еще был тот невероятный вид.

Хотя он уже знал причину и следствие, Лу Цзинчжи смеялся каждый раз, когда слышал это.

«Вы играли в азартные игры помимо денег?» Лу Цзинчжи поднял брови и спросил.

«…откуда вы знаете?» Закончив говорить, Джи Джи прикрыл рот рукой, его голос звучал приглушенно.

Лу Цзинчжи вздохнул: «Тебе повезло, что тебя не отрубили».

Кстати говоря, под высотой трехэтажного здания люди сбрасываются так прямо — пока Цзи Цзи не занимается боевыми искусствами, они убивают людей.

Или они видят, что ерунда практикуется, и думают, что не имеет значения, бросают ли они людей?

Оглядываясь назад на освещенную светом свечей дорогу позади, Лу Цзинчжи задумался о том, о чем он думал на третьем этаже. Исследуйте новые 𝒏романы на сайтеnovelbi𝒏(.)com.

какая разница.

«Пойдем на второй этаж, пойдем еще играть!» Хо Цзи поприветствовал Лу Цзинчжи: «Эй, мне нужно одолжить тебе немного денег».

Лу Цзинчжи с готовностью достал деньги и разделил очки между собой и Цин Уя.

Цин Уя отказалась: «Если я проиграю, я проиграю. Если тебя здесь нет, я тоже проиграю. Тебе не обязательно брать это на себя».

Она оказалась под светящейся жемчужиной, ее лицо было окутано мягким светом, переплетающимся с лунным светом, очерчивающим красивый контур, олень спугнул ветку, поднял руку и попытался положить на него руку, но не удалось. так что ей оставалось только попытаться Пэт его: «Подумай об этом слишком много, я не буду привлекать к себе недостатки, которые мне не принадлежат, я просто думаю, что у тебя нет денег и нет развлечений в будущем».

Цин Уя не тот человек, которого заботят прибыли и убытки, и, увидев то, что она сказала, он с радостью принял деньги.

Лу Цзинчжи наконец взглянул на лодку на другом берегу, дал длинный свисток и сказал с улыбкой: «Вы не увидите прекрасную женщину, когда спуститесь вниз…»

(конец этой главы)