Глава 39: Трехлетний план Цзян Таньюэ

Глава 39. Трехлетний план Цзян Таньюэ.

Когда я услышала, что соломенную хижину в конце деревни собираются ремонтировать и отремонтировать стены двора, тётя Чжэн тут же похлопала себя по груди и сказала, что это дело на ней. (.) ком

Она порекомендовала несколько семей работать, а также попросила трех своих мальчиков помочь.

Заработная плата Цзян Таньюэ не меньше, чем заработок в городе на случайных заработках, и, что более важно, заработная плата здесь выплачивается каждый день, и это близко к дому.

В период до сбора пшеницы некоторые семьи не могли найти работу, женщины шили и штопали, занимались вышивкой, а большим мужчинам нечего было делать дома, и они немного разозлились.

Жители деревни, которые изначально хотели помочь, проявили больший энтузиазм.

Есть и те, кто имеет злые намерения, подозревая, что их семья не сможет выплачивать зарплату.

Энтузиасты помогали опровергать их один за другим.

Благодаря «благословению» тетушек и свекровей, которые в тот день ехали на воловьей повозке, теперь вся деревня Хуси знает, что в третьем доме семьи Цзяна есть деньги.

Конечно, все знали, что деньги были заработаны, рискуя жизнью, и большую их часть пришлось потратить на покупку лекарств.

Интересы действительно являются хорошим способом поддержания отношений.

Сейчас не самый загруженный сезон сельского хозяйства, и семьи с большим населением каждый день пытаются найти способ поехать в город на подработку, чтобы заработать деньги.

Все, кого тетя Чжэн может выбрать для работы, — такие же добрые люди, как и она.

Благодарность.

Я, конечно, благодарен работодателю, который выплачивает зарплату.

Наконец, коттедж с соломенной крышей в конце деревни выглядит как приличная семья.

Поскольку стена двора, ворота и крыша покрыты густым сеном, оно не должно протекать в следующий раз, когда пойдет дождь.

Хоть это и далеко от того места, где они жили втроём раньше, но глядя на небольшой домик, который уже немного достроили, я испытываю в сердце неописуемое чувство удовлетворения.

Вначале это действительно разрушенный дом, а остальное зависит от тяжелой работы.

Цзян Таньюэ взяла с собой мешок сахара, мешок выпечки, пакетик чая и кусок светлой ткани, приятной на ощупь, и отправилась в дом старосты деревни.

Зеленый дом из кирпича и плитки выглядит очень достойно и солидно.

В наше время это самый обычный дом, но он заставил Цзян Таньюэ взглянуть на него еще несколько раз.

Будет.

В ее трехлетнем плане следующим шагом будет жить в доме из зеленого кирпича.

Фамилия главы деревни Ян. Говорят, что его предки принадлежали к родовой деревне Ян. Он был вытеснен жителями деревни и до сих пор поселился в деревне Хуси.

Увидев Цзян Таньюэ, бегущую против солнца, Ань Ши, невестка главы деревни Ян, открывшая дверь, подумала, что что-то случилось с ее семьей.

«Почему твоя бабушка снова пришла к тебе домой, чтобы устроить неприятности?» Когда Ан Ши увидел маленькую девочку, он оглядел ее с ног до головы.

Увидев, что на лице маленькой девочки появилась приятная улыбка, а в ее слезящихся глазах не было слез, она почувствовала облегчение.

«Дитя, если тебе есть что сказать, ты, дядя Ян, поможешь всем, кому сможешь, и возьмешь все, что угодно». Анши сунул большие и маленькие сумки обратно в руки Цзян Таньюэ: «Быстро убери их».

«Тетя Ян, это желание моей матери и наших сестер. Раньше я была слишком бедна, и моя семья не могла открыть горшок, и не было возможности отплатить вам. Нет, сегодня я наконец получил это, но моя желание исполнилось». Цзян Таньюэ посмотрела очень искренне: «Ради нашей семьи дядя Ян отдал много сердца, он помог нам переехать и позволил нам жить в конце деревни, иначе у наших трех матерей не было бы даже дома, и у нас не было бы знать, где бродить».

Ан все же хотела отказаться, но, услышав ее искренние слова и видя, что дочь не может оторвать глаз от куска ткани, она взяла вещь.

«Успех, поскольку это желание Сяо Хуаэр, то тетя принимает его без колебаний».

Ян Юэчэн, младшей дочери семьи Ян, в этом году исполняется шестнадцать лет. Она в возрасте любви к красоте. Когда она увидела эту тонкую и нежную ткань, она не могла от нее оторваться. «Цветочек, где ты его купил? Какой милый!»

(конец этой главы)