Глава 411. Расчеты.
«У меня есть кое-какие сведения об исследованиях Чжу Синьяня. Возможно, мне не хватает лекарственного материала, лекарственного материала с особым запахом, который больше всего противоречит свойствам Чжу Синьяня».
«Я вылечу тебя».
Она сделает это, она сможет это сделать — этого ожидает от нее госпожа Бай, и почему бы не ожидать ее от самой себя.
Она думала, что Сюй Шулоу ничем не отличается от обычного человека.
Бай Ронг ушел.
Прежде чем уйти, я увидел во дворе братьев и сестер, которые кивнули и вежливо улыбнулись.
Конечно же, он сыновний ребенок.
Также присматривайте за своими близкими ночью.
Мало ли они знали, что братья и сестры, которых Бай Жун оплакивал как хороших детей, просто сделали что-то необычное: старшая сестра ущипнула госпожу Ван за руку одной рукой, а другой ущипнула ее лицо, в то время как младший брат швырнул в нее таблетку странного цвета. ее рот.
«вода!»
Налейте стакан воды.
Госпожа Ван неподвижно лежала на кровати, ее глаза смотрели прямо вверх.
Спустя долгое время она беспомощно вздохнула — это действительно ты!
Видимое улучшение духа, энергии и духа.
Она отдала приказ выселить гостей, и братья и сестры долго стояли снаружи.
Виновный?
Невозможно чувствовать себя виноватым, они лишь изучают одно — что плохого в том, чтобы быть живым, что хорошего в том, чтобы быть мёртвым.
Не имеют ни малейшего представления о.
«Иди к Сяолу и спроси».
«Моя сестра права».
—
Деревня Хуси на полпути к горе.
Хотя погода стала прохладнее, деревья по-прежнему зеленые и высокие, с пышными ветвями и листьями.
Под большим деревом, которое могут обнять несколько человек, девушка в гусино-желтом платье тревожно расхаживала и, наконец, дождалась другого человека, который прибежал маленькими шажками.
«Почему ты такой медленный!»
«Мисс, не волнуйтесь, я пошел узнать, он каждое утро читал там книгу у ручья и не приходил домой до вечера».
«Истинный?»
«Должно быть, это правда, мисс. Я расспросил нескольких детей, разбросанных по местам. Они часто приходят сюда поиграть и знают это».
«Когда мы собираемся?»
«Мисс принимает решение».
«Тогда будет полдень».
«Хорошо, когда придет время, Мисс прыгнет в воду, подождет, пока он прыгнет в воду, чтобы кого-то спасти, а затем крепко обнимет его…»
Голоса этих двоих постепенно стали непристойными.
После завершения плана голос медленно затих.
В этот момент Лу Цзинчжи, по которому скучали братья и сестры, высунул маленькое лицо из лиственной ветки дерева со сложным выражением лица — этот инцидент говорит нам, что мы должны обсуждать темные вещи в закрытой комнате. , Абсолютно безопасное место для обсуждения.
Она упустила лучшее время, чтобы выпрыгнуть, поэтому позже стала пассивной до такой степени, что, если бы она не смогла выбраться, ее бы ударили ножом.
И эта девушка выглядит знакомой.
Голос тоже знаком.
Она усмехнулась: «Что это за чертов сюжет? Моя сестра не удосужилась написать такой сюжет в книге».
Нет, Цзян Вуньян очень рад написать это в романе.
Предполагается, что она может переписать соленую рыбу лежа и переворачиваясь.
В тот момент, когда Цзян Вуньян вернулся домой из Юаньчжоу, он просто ел и спал, спал и ел, а когда он не мог спать или был голоден, он просто лежал на кровати и считал звезды.
Путешествие в течение нескольких месяцев истощило ее и тело, и душу, все испытали нечеловеческий закал.
Больше двигаться в этот момент – это неуважение к телу.
Что касается написания сценария?
Я хочу переехать.
Цзян Вуньян снаружи вел себя вполне нормально: чем более нормален социальный страх, тем больше у него будет внутренних трений.
Теперь его наконец вернули.
Она побрезговала написать в книге заговор с собачьей кровью, но заговор с собачьей кровью действительно был инсценирован в реальности.
Еще до того, как сюжет был инсценирован, Лу Цзинчжи прибыл в старый дом Цзяна знакомыми путями.
После того, как окно открылось, появилось знакомое лицо.
(конец этой главы)