Глава 65: Сдерживающая сила пугающей ветки оленя

Глава 65. Сдерживающая сила пугающих ветвей оленей

Все знают, кто такая госпожа Цзян.

Но даже если они все это знают, не так уж много людей могут ясно осознать порочность операции старой леди и посмеяться над ней.

Многие люди думают, что какой бы порочной ни была госпожа Цзян, она пожилая, старый человек. Старейшины, они так смирились, что дали вам шаг. Если ты не спустишься, насколько это обидно? Насколько несыновняя?

Даже зная, что за такой сыновней почтительностью стоят кровь и слезы.

И что? Новые новые главы n0vel опубликованы на n0v/e(lb)i(n.)co/m

Шэнь Наньвэй видел, что лица людей становились все более недобрыми.

Она стиснула зубы.

Старшей дочери нет дома, она вообще не может конкурировать с этой группой людей — жители деревни невежественны, а навыки, полученные Шэнь Наньвэем, родившимся в Гундоу, бесполезны.

Шэнь Наньвэй пролил две слезинки.

Старшая дочь сказала, что когда ты не можешь победить других, тебе следует немного поплакать, прежде чем говорить — это применимо к сцене, когда жители деревни смотрят.

Шэнь Наньвэй плакала, как цветет груша под дождем, и когда она вытерла слезы руками, она искренне вздохнула — это было так грубо, ее лицо болело, когда она вытирала их.

«Мать.» Лу Цзинчжи открыл дверь и вышел, встал рядом с Шэнь Наньвэем и поднял руку.

Цянь Чжужу издал крик, словно убивший свинью, и побежал назад за двумя невестками.

Лу Цзинчжи: «…»

Просто хотел размяться.

Но ей нравится такое сдерживание.

Зевнула, ее прекрасные глаза наполнились водяным паром, она тихо упала в обморок, волосы ее были собраны в хвост, покачиваясь при движениях, все лицо было вялым, но как острый меч, вынутый из ножен.

Шэнь Наньвэй усмехнулась: она всегда могла чувствовать безопасность со стороны маленькой девочки.

«Ты дома?»

«Ну, сонный, не пошел на гору».

Цянь Чжэньчжу подумала, что ей повезло, и пришла в коттедж с соломенной крышей, когда маленькой сумасшедшей не было дома. Неожиданно, когда она была самой счастливой, Лу Цзинчжи ударил ее по голове.

Лу Цзинчжи, конечно, хотел спать.

Вчера я не ходил домой полночи.

«Давайте вернемся жить в старый дом? Идем кормить свиней, кормить цыплят, рубить свиную траву, рубить дрова, стирать одежду семьи, собирать овощи, готовить, убирать овощи, работать в земле, набирать воду , собери навоз и убери…?» Лу Цзинчжи сказала с несколькими черными лицами. В середине она хлопнула в ладоши: ​​«О да, ей удобнее кого-то избить».

говорит правду.

Мало того, госпоже Цзян также понравились новые вещи, которые они собрали в эти дни.

Дикий женьшень!

Сколько это стоит!

Если бы Цзян Цзиньсюй не сломал ногу, не ссорился с семьей Чжана и не совершал других грязных вещей по наущению Цянь Чжэньчжу в ночь продажи дикого женьшеня, госпожа Цзян привела бы войска, чтобы убить ее.

«Посмотри на то, что ты сказал, это твоя бабушка, может ли это все еще причинить тебе боль? Разве это не просто для того, чтобы позволить тебе немного поработать, и ты теперь ненавидишь это?» Цянь Чжэньчжу искренне сказал: «Вы идете и спрашиваете, что дети дома не работают? Верно, невестка».

«Эм… да… да… все работает…»

Это все так, ничего страшного в этом нет.

Чжао Чуньхан тупо подумал: «Все в порядке».

Лу Цзинчжи не хотел ссориться.

Сонный, усталый, голодный.

В противном случае давайте бороться.

Она повернула голову в сторону, ее глаза засияли.

Проследив за ее взглядом, Цянь Чжэньчжу увидел палку с темно-коричневыми следами на хрустящей светло-серой коре.

Это… кровь из ее головы.

Сразу же от подошв ее ног поднялся холодный воздух. Ей хотелось развернуться и бежать, но все ее тело было наполнено страхом, и у нее не было сил даже повернуться.

Даже глотание стало роскошью.

Маленькая девочка, очевидно, не сказала ни слова, но Цянь Чжэньчжу, казалось, понимала тысячи слов из ее темных глаз.

Она просто беспомощно наблюдала, как маленькая девочка подняла ногу и подошла к палке.

(конец этой главы)