Глава 1065-1065. Ведение себя как свекровь.

глава 1065 «Веди себя как свекровь»

Ся Цзюнь выпрямил спину и гордо сказал: «Хм, человек, который может победить меня, еще не родился! Твой дедушка не мог победить меня, когда мы оба служили в армии. То же самое, даже если он уже на пенсии сейчас!»

Чжан Вэй и другие дети уже помогали во дворе. Чжан Вэй и Ся Цзюнь тоже были хорошо знакомы друг с другом. По какой-то причине они оба почувствовали близость с момента встречи. Ся Цзюнь очень любил Чжан Вэя.

«Дедушка Ся! Я отведу тебя к дедушке!» — радостно сказал Чжан Вэй.

«Штраф штраф штраф!» Ся Цзюнь последовал за Чжан Вэем на задний двор.

Сюй Лань стоял рядом с Цяо Мэй и указывал на Ся Яо, когда она представляла его. — Это твой второй дядя.

— Привет, второй дядя, — уважительно сказала Цяо Мэй, слегка кивнув.

Ся Яо достал из сумки красный пакет. Когда он держал его в руке, все могли видеть, что он выглядел довольно толстым. Он улыбнулся и сказал: «Я не смог вернуться к вам тогда из-за работы. Это мой подарок тебе на первую встречу. Это всего лишь небольшой знак».

Цяо Мэй не отвергла этот жест и с достоинством приняла красный пакет Ся Яо. Она улыбнулась и сказала: «Спасибо, второй дядя и вторая тетя. Я не буду с тобой церемониться.

Ся Гуан сказал почти то же самое, что и Ся Яо. Два брата пришли к соглашению о сумме денег, которую нужно положить в красные пакеты. Цяо Мэй и Сюй Лань вошли в ее комнату после того, как все вошли в дом.

Постояв некоторое время, спина Цяо Мэй начала болеть, и казалось, что она вот-вот сломается.

«Ты должно быть устал. Вы можете сначала отдохнуть в комнате. Мы с Ся Хе можем справиться с делами снаружи, — с болью в сердце сказал Сюй Лань.

Цяо Мэй медленно закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть. Сюй Лань и Ся Хэ тихо вышли из комнаты и пошли на задний двор, чтобы поболтать со всеми. Дом был полон людей как внутри, так и снаружи.

Ся Вэнь, Тан Цзин, Ся Фан и Ся Сю прибыли только ночью.

«Это было так давно! Второй Брат, Третий Брат, ты вернулся! Редко когда все собираются вместе!» — взволнованно сказала Ся Сю.

Из-за работы Ся Сю также редко возвращалась домой. Немногие из них всегда упускали возможность увидеться друг с другом из-за работы. Редко когда вся семья собиралась вместе. Жаль, что в этом году Ся Чжэ все еще был на миссии. Это можно было бы считать грандиозным воссоединением, только если бы он тоже был здесь.

«Старшая сестра, ты все еще выглядишь прежней! Ты совсем не изменился, — радостно сказала Ся Яо.

Ся Сю похлопала Ся Гуана по плечу и ничего не сказала, держа свои мысли при себе. Должно быть, Ся Гуану тяжело в этот период времени. Для Ся Гуана было полезно выделить немного личного времени, чтобы разобраться во всем.

«Где Цяо Мэй? Почему она не здесь? С тревогой спросил Ся Фан.

«Цяо Мэй устала от работы в течение дня. Последние два дня она была занята планированием сегодняшнего мероприятия. Сейчас она отдыхает в комнате. Дайте ей немного поспать. Я думаю, что она даже немного похудела, — грустно сказал Сюй Лань.

— Ты все больше и больше ведешь себя как свекровь. Я просто спрашиваю, где Цяо Мэй. Посмотри, как дорога она тебе!» Сказала Ся Фан и рассмеялась, указывая на Сюй Ланя.

Она чувствовала, что только опозорится, придя сюда. В чем смысл?

Цяо Мэй, наконец, удалось проснуться, и она попросила Чжан Цинь пойти в государственный ресторан и сказать им, чтобы они прислали посуду. Пришло время обедать.

Как только Цяо Мэй добралась до заднего двора, все расчистили для нее дорогу. Все стулья уже были застелены теплыми подушками.

«Проходи, садись. Мы можем начать есть, раз уж все здесь, — сказал Сюй Лань.

За обеденным столом основной темой разговора были дети Цяо Мэй и всеобщие пожелания для этих двух детей. Тань Цзин все больше и больше опускала голову. Каждый раз, когда кто-нибудь говорил о детях, сердце Тан Цзин сжималось.

Как будто они не говорили о радостных новостях Цяо Мэй. Для нее все это были голоса, жалующиеся на нее, снова и снова терзавшие ее нервы.

После трех раундов выпивки атмосфера начала становиться очень оживленной.

«Дедушка, это прибытие первых правнуков в семье. Разве вы не должны сделать что-нибудь!» Ся Хэ сказал.

«Верно, верно! Отец, тебе пора вынуть свои милые вещицы, — с улыбкой сказала Ся Фан.

Ся Цзюнь никогда не отдавал ни одного из своих заветных сокровищ. Он считал честью иметь эти сокровища, и очень немногие люди когда-либо видели их раньше, не говоря уже о том, что он взял на себя инициативу раздать их в качестве подарков.