Глава 1112-1112 Продажа Дома

1112 Продажа дома

«Этот дом действительно довольно старый, так что вы должны отремонтировать его, прежде чем отдать мне. Вам не придется делать лишнего, просто перекрасьте его и купите всю необходимую бытовую технику. Я хочу 40-дюймовый цветной телевизор и большой холодильник. Духовка, которая есть у тети в доме, довольно хороша. Возьми еще один для дома.

«О верно! Кажется, у входа во двор стоит большое дерево. Я хочу еще один. Это дерево выглядит некрасиво. Измените его, как только сможете».

«У моих родителей слабые ноги, поэтому им понадобится шофер и помощник, чтобы позаботиться о них. В противном случае они не смогут справиться с заботой о такой большой семье».

— Разве этот ваш бизнес не очень прибыльный? Поскольку наши семьи будут жить так близко друг к другу, мы сможем работать вместе. Таким образом, ваша мать будет чувствовать меньше давления, и каждый сможет заработать больше денег, верно?»

«…»

Тань Цзин долго болтал. Все остальные просто молча смотрели, как она описывала свою нереальную мечту. Пока она говорила, она делала все больше и больше просьб, которые становились все более и более за бортом. Она едва успела попросить Цяо Мэй поддержать всю семью Тан в старости!

Ся Вэнь действительно больше не могла этого выносить и разочарованно сказала: «Ты тоже хочешь лишить меня жизни?»

«Зачем мне твоя жизнь? Это Цяо Мэй говорит, что я могу сделать любую просьбу. Какое это имеет отношение к вам! Почему я это делаю, разве не ради нашей семьи?» — прошептал Тан Цзин.

«Я сказал, что вы можете сделать любую просьбу, но разве я сказал, что соглашусь? Мне все еще нужно подумать, могу ли я согласиться или нет, — сказала Цяо Мэй с лукавой улыбкой.

«Ты! Ты солгал мне!» Тан Цзин сердито посмотрел на Цяо Мэй.

Главной целью Цяо Мэй было выявить самые сокровенные желания Тан Цзина. Ни одна из ее просьб не была связана с детьми. Она сосредоточилась только на доме или деньгах. На самом деле, конечной целью Тань Цзин, желая этого ребенка, было получить эти вещи.

Если она действительно хотела лучшего для ребенка, как она могла не рассмотреть вопрос о воспитании ребенка? Еще одной заботой должно быть воспитание ребенка. Было так много вопросов, которые ей нужно было рассмотреть, когда дело дошло до воспитания ребенка, но ни один из них вообще не приходил ей в голову. Тем не менее, она с большим энтузиазмом предъявляла так много требований к своей собственной жизненной среде.

— Почему бы тебе хорошенько не посмотреть на себя в зеркало! Как будто вы достойны получить так много! Если вы полагаетесь на свои собственные возможности, я ничего не могу сказать. Ты продолжаешь говорить, что в Цяо Мэй нет ничего хорошего, но все еще требуешь от Цяо Мэй подарков. Ты ведешь себя так дерзко, даже когда просишь милостыню! Даже нищие не такие неразумные, как ты! Ся Хэ сказал.

Лю Фэнь отвернулась, чтобы прикрыть рот и рассмеяться. Ся Хэ могла быть очень напористой и неумолимой, когда хотела. Как только Ся Хэ улавливал проступки человека, у этого человека были большие проблемы.

Сюй Лань взглянула на Ся Хэ и слегка кашлянула, прежде чем сказать: «Сяо Хэ, будь вежлив».

Ся Хэ обняла руку Цяо Мэй и отвернулась. Она просто не выносила претенциозных манер Тань Цзин. Она задавалась вопросом, как Тан Цзин мог так самонадеянно просить Цяо Мэй о стольких вещах.

«Старший брат, теперь, когда ты знаешь, чего хочет моя старшая невестка, этот вопрос может быть легко решен. Если ты не сможешь решить эту проблему, я попрошу дедушку прийти и восстановить справедливость, — строго сказала Цяо Мэй.

В конце концов, Цяо Мэй была их младшей невесткой, поэтому она не могла позвонить, чтобы наказать Тан Цзин. В конце концов, последнее слово в семье Ся оставалось за Ся Цзюнем. Однако сейчас Ся Цзюнь обожала ее больше всего и не отказывалась ни от чего, чего бы она ни хотела. В тот момент, когда она рассказала об этом Ся Цзюню, он определенно не отпустил Тан Цзин.

«В этом нет необходимости. Я знаю, что делать, — спокойно сказала Ся Вэнь.

Все взгляды были прикованы к Ся Вэню, когда он заговорил: «У нашей семьи до сих пор есть дом в пригороде недалеко от столицы. Я продам дом в городе, и мы переедем туда. Я могу остаться в общежитии на рабочем месте в течение недели и вернуться домой, чтобы увидеть вас на выходных. Давайте начнем работать над этим в ближайшие два дня».

Он хотел посадить ее в тюрьму! Тан Цзин в шоке посмотрел на Ся Вэнь. Ей было незнакомо это место, да и транспорт там был неудобен. Ей было бы трудно сбежать, даже если бы она захотела.

Такие вещи, как покупка продуктов, приготовление пищи и разведение огня, станут там очень трудными задачами. Она не могла справиться со всеми этими вещами самостоятельно. Ся Вэнь пыталась убить ее!

«Нет! Точно нет! Через мой труп!» — испуганно сказал Тань Цзин.

«Дом в городе обязательно будет продан, а вырученные деньги пойдут на выплату долга моим родителям и Цяо Мэй. Если и этого недостаточно, я придумаю другой способ. Мы обязательно должны отойти. Я уже нашел кого-то, кто займется продажей дома», — сказал Ся Вэнь.