Глава 1163-1163 Как Панда

1163 Как панда

Ся Чжэ чопорно села рядом с Цяо Мэй и даже не осмелилась громко вздохнуть. Он просто хотел тихо запечатлеть нынешнюю внешность Цяо Мэй в своем мозгу и запомнить этот момент. Ему казалось, что он давно не смотрел на Цяо Мэй так пристально. В последний раз они так сидели вместе, когда еще были в деревне Фошань.

«На что ты смотришь?» Цяо Мэй в замешательстве посмотрела на свою одежду. Она не капала супом на одежду. Кроме того, одежда не пахла плохо. Она только что переоделась в этот новый комплект одежды.

— Я просто немного взволнован и хочу хорошенько на тебя взглянуть. Вы не представляете, как я беспокоилась последние несколько дней, — грустно сказала Ся Чжэ.

Только когда Цяо Мэй очнулась после операции, она узнала о новостях, которые семья Ся сообщила общественности. С тех пор она каждый день запиралась в этой маленькой комнате и не могла даже выйти, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Хорошо, что здоровье Цяо Цяна было в порядке, и он довольно хорошо поправился. Просто он больше не был дружелюбен к Ся Цзюню. Он все еще злился на Ся Цзюня!

В своем возрасте они ничем не отличались от детей. Для них было обычным делом ссориться и закатывать истерики.

Темные круги под глазами Ся Чжэ были такими большими и угольно-черными, что он выглядел почти как панда. Цяо Мэй беспокоилась, что Ся Чжэ потеряет сознание от истощения. Если бы это произошло, то вместо того, чтобы Ся Чжэ заботилась о ней, ей пришлось бы заботиться о нем!

Ся Чжэ все еще угрюмо смотрела на Цяо Мэй. Он держал ее за руки и отказывался отпускать, боясь, что она исчезнет, ​​если он отпустит. Он чувствовал себя легко только тогда, когда чувствовал тепло от ее тела.

— Это вовсе не твоя вина. Я был неосторожен и позволил кому-то воспользоваться ситуацией. Не принимайте это близко к сердцу. Я в порядке сейчас, не так ли? Не волнуйся, — сказала Цяо Мэй, держа Ся Чжэ за руки.

«Когда люди хотят причинить вам вред, они воспользуются любой возможностью, которая у них есть. Защититься от них невозможно и бесполезно, как бы вы ни были осторожны. Если кого и винить, так это меня. Я не позаботился о тебе. Я не выполнил обещание, которое дал тебе тогда, и я не знаю, как смотреть в глаза твоему дедушке, — извиняющимся тоном сказал Ся Чжэ.

В то время, когда Чжэн Юань доставлял неприятности, Ся Чжэ сказал Цяо Мэй, что он определенно хорошо защитит ее и не позволит ей пострадать. Позже, когда она добралась до столицы, она сначала встретила Цянь’э, а затем Хэ Мэй. Теперь она снова подверглась внезапному нападению. Если бы не удача Цяо Мэй, она могла бы уже умереть!

Цяо Мэй также не знала, сделает ли Цяо Цян выговор позже Ся Чжэ. В конце концов, Цяо Цян даже не дал Ся Цзюню поблажки. Ся Мао даже не осмелился навестить Цяо Цяна. Он оставлял свои подарки у двери и просил помощника прислать их и сообщить Цяо Цяну, что он пришел. Судя по всему, был высокий шанс, что Ся Чжэ тоже получит нагоняй.

«Все в порядке! Я здесь! Дед тебя не ругает! Пока я веду себя мило, он больше не будет злиться, — со смехом сказала Цяо Мэй.

— Я тебе не верю. Даже мой дедушка не успел передохнуть, так почему я должен быть исключением? Тем не менее, я заслуживаю того, чтобы меня ругали. Я определенно не позволю тебе снова оказаться в опасности в будущем, — твердо сказал Ся Чжэ.

Они двое долго шептались друг с другом, прежде чем Ся Сю постучала в дверь и сказала: «Ся Чжэ, пора идти».

Семья не сообщила, что Цяо Мэй все еще жива. Если бы кто-нибудь узнал, что Ся Чжэ очень долго оставался в палате, это определенно вызвало бы подозрения. В конце концов, семья Ся ранее указывала, что Ся Цзюнь находится в этой палате.

«Я… Подожди меня. После того, как я поймаю преступника, я обязательно немедленно приду к вам, — сказал Ся Чжэ.

— Конечно, но ты тоже должен хорошо отдохнуть. Ты не можешь выглядеть так в следующий раз, когда придешь сюда. Теперь ты выглядишь как гигантская панда, — с улыбкой сказала Цяо Мэй.

— Тогда это сделка. Сказав это, Ся Чжэ развернулась и вышла из палаты. Дойдя до двери, он все еще неохотно оглянулся.

Ся Цзюнь по-прежнему каждый день читал лекции в отделении Цяо Цяна! Даже когда они играли в шахматы, Цяо Цян находил способ саркастически критиковать его.

«Боже мой! Почему я снова проигрываю тебе? Серьезно, ты не можешь просто уступить мне, — Ся Цзюнь притворился раздраженным и пожаловался Цяо Цяну.

«Ты не умеешь хорошо играть и все еще хочешь, чтобы я полегчал с тобой. Почему бы вам не заставить этих преступников полегче с нами и не попросить их отпустить мою внучку! — мрачно пробормотал Цяо Цян.

Ся Цзюнь не смел издать ни звука. Он спокойно привел в порядок шахматную доску и продолжал уговаривать Цяо Цяна сыграть еще одну партию. Результат был таким же, как и раньше: его шахматные фигуры были полностью уничтожены Цяо Цяном.