1213 Пить сухое молоко
Как только Цзян И вошла в дом, она заметила, что интерьер изменился. Это было совершенно не похоже на то, как она выглядела в прошлый раз, когда она пришла. Поскольку это была такая уютная обстановка, она, должно быть, была переделана для этих двух парней! Было очень жаль. Если бы Тан Цзин могла иметь детей… тогда у этой маленькой сучки не было бы вообще никаких шансов!
«Ах, мои самые сердечные поздравления моей свекрови. У вас сразу два прибавления в семье. Это такое радостное событие, — вежливо сказал Цзян И.
Сюй Лань улыбнулась и сказала: «Да, я определенно счастлива. Я в отличие от тебя, твоему старшему внуку уже несколько лет, а вокруг тебя еще внуки бегают! Мне не так повезло, как тебе. Этих двух детей ждали очень долго. Я так взволнован, поэтому надеюсь, что вы понимаете».
В прошлом, когда Тань Цзин была рядом, Сюй Лань никогда ничего не упоминала о детях, потому что боялась задеть хрупкое эго Тань Цзин. Однако теперь, когда Тан Цзин не было рядом, не было ничего плохого в том, чтобы раздражать Цзян И. В конце концов, Цзян И была главным виновником того, что Тан Цзин стала тем человеком, которым она была!
Редко можно услышать, чтобы мать была так бессердечна по отношению к дочери. Тань Цзин ранее упоминала, что у нее были нерегулярные месячные с самого раннего возраста, и они остались прежними даже после того, как она выросла. Иногда у нее не было менструации в течение нескольких месяцев. В то время она была еще молода и не имела денег, чтобы лечь в больницу. Когда она выросла, было уже слишком поздно!
Тан Цзин много раз просил Цзян И о помощи, но безрезультатно. Сюй Лань не верил, что Цзян И ничего не знает. Как женщина могла не иметь таких базовых знаний? В конце концов, Цзян И родила так много детей. Как она могла не знать, как заботиться о своей дочери?
Цзян И на самом деле очень хорошо знала, что происходит, но что она могла сделать? Поэтому, когда Тань Цзин спросила ее, она только ответила, что ничего не знает.
Она считала, что женщины должны просто терпеть все. В прошлом ей также приходилось работать на ферме и зимой мыть посуду холодной водой. Даже тогда она еще родила столько детей. Если Тань Цзин не могла иметь детей, проблема была у Тань Цзин, и это не имело к ней никакого отношения! Разочарованием оказался Тан Цзин!
«Ха-ха, я понимаю… я понимаю…» — сказал Цзян И с неловкой улыбкой.
Тан Юэ просто опрокинула все вещи на полу. Она несла сюда тяжелый рис и масло. После того, как они вошли в дом, члены семьи Ся даже ничего не сказали и просто позволили им двоим стоять там с вещами, как двум дуракам. Люди, которые не знали лучше, подумали бы, что это люди, доставляющие вещи из деревни! С ними вообще не обращались как с родственниками!
«О боже, я так сосредоточен на болтовне, что не помню, чтобы у тебя были все эти вещи с собой. Вы можете положить их туда. Они выглядят довольно тяжелыми, — сказал Сюй Лань.
«Это все из нашего дома. Надеюсь, ты не против! Эта старая курица очень пухлая! Вы можете использовать его, чтобы приготовить суп для Цяо Мэй! Это гарантирует, что у нее будет достаточно молока для детей! Есть двое детей, чтобы кормить! Интересно, способна ли Цяо Мэй производить достаточно молока, — сказал Цзян И.
«Нам не нужна Цяо Мэй, чтобы кормить детей грудью. Кормим детей сухим молоком. Ничего страшного, — сказал Сюй Лань.
«Пить сухое молоко? Так не пойдет! Как дети могут пить то, что не имеет питания! Это потому что… Цяо Мэй не производит достаточно молока, чтобы накормить детей? — спросил Цзян И.
«Конечно, нет. Мы просто беспокоимся, что Цяо Мэй будет слишком тяжело, поэтому решаем дать детям пить сухое молоко. В конце концов, мы должны сначала позаботиться о матери, — сказал Сюй Лань.
Цзян И была так полна ненависти, что стиснула зубы. Все, чем сейчас наслаждалась сучка Цяо Мэй, должно принадлежать Тан Цзин! Во всем виноват Тан Цзин, что так разочаровал! В противном случае она могла бы уже давно помочь своей семье разбогатеть! К тому же они с мужем не дошли бы до развода!
В конце концов, тот факт, что у Ся Вэнь и Тан Цзин не было детей, сделал бракоразводный процесс слишком быстрым и легким, так как не было клея, который скреплял бы их вместе.
«Можем ли мы пойти и увидеть Цяо Мэй и детей?» — осторожно спросил Цзян И.
— Да, но сначала нужно продезинфицировать. Дети все еще хрупкие», — сказал Сюй Лань.
Фэн Хуа обрызгал Цзян И и Тань Юэ алкоголем из пульверизатора. Однако она не распыляла Сюй Лань. Цзян И сразу поняла, что Сюй Лань смотрела на нее и ее дочь свысока и чувствовала, что они несут вирусы на своем теле! Сюй Лань не могла дождаться, когда они вдвоем быстро уйдут и не причинят вреда ее драгоценному старшему внуку!
Как претенциозно с ее стороны. Как будто только в ее семье были маленькие дети.
— Хорошо, ты можешь войти. Сюй Лань медленно вошел вместе с ними двумя. Цяо Мэй все еще была в постели! Увидев Цзян И, она не встала с постели, чтобы поприветствовать их. Она просто села и слегка кивнула с улыбкой.