Глава 1276–1276. Стол, полный тушеных кишок.

1276 Стол, полный тушеных кишок

«Мэй Мэй, весь этот стол с мясными блюдами действительно слишком жирный. Я не думаю, что мое тело выдержит это», — сказал Цяо Цян с обеспокоенным выражением лица.

«Я уже приготовила для тебя тарелку овощей! Вы можете просто попробовать каждое блюдо и оставить мне свой отзыв», — сказала Цяо Мэй с улыбкой.

В это время Цяо Мэй была занята всеми этими делами дома, и двое малышей тоже вернулись вместе с ней в ее дом. Ся Чжэ был тем, кто каждый день оставался дома, чтобы заботиться о детях, а не Цяо Мэй.

Когда соседи увидели это, они загорелись жарким спором. Они не слышали о том, чтобы женщина шла на работу, в то время как мужчина присматривал за детьми дома. Однако Цяо Мэй совершенно не волновало мнение этих людей. Они могли говорить все, что хотели. Это не ее дело, пока они не мешают ей зарабатывать деньги.

Ся Вэнь пришел к Цяо Мэй, как только тот закончил работу. Он даже принес с собой много игрушек для двоих детей. С момента рождения детей и до сих пор игрушки, которые Ся Вэнь купил для них, уже могли заполнить каждый дюйм двух детских комнат! Он собрал почти все, что было в магазине игрушек!

«Я уже чувствую запах аромата от двери. Что это так хорошо пахнет?» — спросил Ся Вэнь.

«Старший брат, ты здесь в нужное время. Приходите и посмотрите на мое новое блюдо! Тушеные кишки!» — уверенно сказала Цяо Мэй.

«Я никогда не ожидал, что тебе понравятся вещи с таким сильным вкусом… Не говори мне, что ты готовил только тушеные кишки?» Ся Вэнь со страхом посмотрел на Цяо Мэй.

Цяо Мэй никогда не ожидала, что Ся Вэнь не любит есть такие вещи, и сказала с обеспокоенным выражением лица: «Тогда ты можешь есть овощи с моим дедушкой! На кухне много жареных овощей!»

После того, как все закончили есть блюда Цяо Мэй, они хвалили ее. Цяо Мэй пронумеровала все вкусы и попросила всех проголосовать за тот, который им понравился больше всего. С этого момента она сосредоточится исключительно на этом вкусе!

«Я думал, ты собираешься продавать семена? Почему ты тоже это делаешь?» — спросил Ся Вэнь.

«Чем больше тем лучше! Неужели кто-нибудь подумает, что иметь больше денег — это неприятно?» Сказала Цяо Мэй.

«Старший брат, ты не знаешь, что моя жена — маленькая стяжалка. Если это что-то связано с зарабатыванием денег, она всегда первая, — смеясь, сказала Ся Чжэ.

Ся Чжэ только недавно обнаружил, что Цяо Мэй была похожа на маленького бога богатства. Пока это было связано с зарабатыванием денег, Цяо Мэй всегда могла быстро воспользоваться бизнес-возможностями.

Ся Вэнь кратко рассказал Цяо Мэй о поисках фабрики. Цяо Цян не интересовался такими вещами и вывел четверых детей на прогулку в парк.

Остальные члены группы надеялись, что этот вопрос будет решен как можно скорее. Хотя они уже арендовали фабрику, оборудование и приспособления были действительно слишком старыми и больше не могли использоваться. Им все еще нужно было найти профессионалов для ремонта.

Поскольку она собиралась заняться пищевым бизнесом, ей пришлось уделить особое внимание гигиеническому аспекту. В то время люди в ту эпоху не знали о таких вещах, но в будущем это станет серьезной проблемой. Ради их будущего Цяо Мэй с самого начала намеревалась предъявлять строгие требования.

В противном случае было бы слишком поздно, если бы кто-то сообщил о ней властям!

Многие предприятия потерпели неудачу из-за проблем с безопасностью пищевых продуктов, поэтому Цяо Мэй вообще не могла позволить себе быть небрежной.

Спустя много дней наконец настал день выписки Цяньэ из больницы. С тех пор, как Чжэн Пэн потерял сознание, о нем вообще не было никаких вестей. Ло Ю привел ее прямо в дом во дворе, где жили Чжоу Шуан и остальные. Цяо Мэй уже ждала ее там.

«Я знаю, что ты не хочешь возвращаться в то место, где остановился раньше. Это мой дом. Все люди, живущие во дворе, — мои друзья. Они все хорошие люди и не причинят тебе вреда. Я знаю, что ты не привыкла жить с таким количеством людей, поэтому я устроил так, чтобы твоя комната была на заднем дворе. Ты единственная, кто живет на заднем дворе, — сказала Цяо Мэй.

Цяньэ взяла Цяо Мэй за руку и медленно сказала: «Тебе… не обязательно делать это для меня…»

«Когда я тогда попал в аварию, если бы ты не остался в моем доме, чтобы позаботиться о моем дедушке и моей матери, они, вероятно, не смогли бы справиться. Ты мне так помог, так почему бы тебе не позволить мне помочь тебе? Разве мы не хорошие друзья на всю жизнь? Или ты все еще присматриваешься к Ся Чжэ?» — в шутку сказала Цяо Мэй.

— Спасибо, — сказал Цяньэ.

«Почему ты меня благодаришь? Если ты действительно хочешь меня отблагодарить, то приходи и помоги мне! У меня так много дел, но никто мне не поможет! Разве ты уже не думаешь о новой работе?» Сказала Цяо Мэй.