Глава 1289-1289: поедание фруктового мороженого зимой

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

1289. Едим фруктовое мороженое зимой.

«Сестра Лян, я никогда не забуду твою долю, несмотря ни на что! Возьмите их домой, чтобы поесть. Я специально приготовила их для вас, с меньшим количеством масла и соли. Так гораздо полезнее. Моя дочь говорит, что в нашем возрасте надо есть меньше соли. Это полезнее для нашего здоровья, — задумчиво сказал Ли Гуй.

«Я просто знаю, что ты добрее всех ко мне!» Старая госпожа Лян быстро вынула из кармана пять долларов и сунула их в руку Ли Гую. «Вы приготовили для меня такие хорошие вещи, поэтому вы должны взять с меня плату! Возьми это! Иначе в следующий раз я не приду покупать твое тушеное мясо!»

Видя, насколько решительна была старая госпожа Лян, у Ли Гуя не было другого выбора, кроме как принять деньги. Именно благодаря взаимности бизнес мог продолжать существовать в течение длительного периода времени.

Собрав вещи, она пошла домой с Цяньэ. По дороге домой она чувствовала себя необычайно расслабленной. Сегодня продали больше, чем вчера! Они заработали более 200 долларов!

Что еще больше удивило Ли Гуя, так это то, насколько хорошо Цяньэ занимался продажами. Она не ожидала, что Цяньэ окажется настолько способной и будет постоянно помогать клиентам. Даже когда ей приходилось сталкиваться с трудными клиентами, она не злилась. Она даже объяснила всем, чем отличается каждый вид мяса и какое из них она считает самым вкусным.

Когда они подошли к магазину, Цянь Э увидел человека, продающего фруктовое мороженое. Она остановилась и пристально посмотрела на коробку. В то время фруктовое мороженое было очень дорогим. Хотя фруктовое мороженое представляло собой просто замороженную подслащенную воду, оно стоило 20 центов за штуку. Ароматизированные были еще дороже. Большинство людей не могли позволить себе покупать такие дорогие вещи.

Если бы пришлось выбирать между платой 20 центов за фунт мяса или эскимо, в нынешних обстоятельствах он, скорее всего, выбрал бы первое.

«Вы хотите один? Если да, тетушка купит его для тебя, — великодушно сказал Ли Гуй.

— Забудь об этом, тетушка. Эта вещь довольно дорогая. Пойдем домой, — разумно сказал Цянь’э.

Не говоря ни слова, Ли Гуй немедленно припарковал машину и пошел вперед, чтобы купить небольшое мороженое для Цяньэ. У нее было слабое здоровье, и она не могла есть слишком много таких холодных блюд.

«Здесь! Давайте съедим его вместе. Давай просто сделаем это, потому что мы сегодня слишком устали и нам нужно расслабиться!» Сказал Ли Гуй.

«Спасибо, тетя». Цяньэ счастливо улыбнулся, как маленький ребенок. Оказалось, что одного эскимо было достаточно, чтобы принести ей счастье.

Они вдвоем сидели на обочине и с удовольствием ели эскимо. Многие прохожие им очень завидовали, но ведь была еще зима! Было странно видеть, как в такой холодный день люди едят фруктовое мороженое на открытом воздухе.

«Сяоэ, ты счастлива сегодня?» — спросил Ли Гуй, глядя Цяньэ в глаза.

«Я так счастлив! Тетушка, это самый счастливый день, который у меня был со времени всего того, что я пережил, — меланхолично сказал Цянь Э.

«Это хорошо, пока ты счастлив. Меня просто беспокоит, что ты все еще думаешь о неприятных вещах!» Ли Гуй наконец почувствовал облегчение.

Цяньэ с любопытством посмотрела на Ли Гуя и спросила: «Тетя, почему ты развелась? Ты такая милая женщина, а мужчина все еще хочет с тобой развестись».

«Что касается меня, я фактически не решилась на развод. Раньше меня каждый день избивал бывший муж, вместе со мной избивали двух моих младших дочерей. Позже именно Цяо Мэй помогла мне и моим детям, несмотря на то, через что ей пришлось пройти в прошлом. Если бы не Цяо Мэй, я бы до сих пор жил в этой адской дыре!» Сказал Ли Гуй.

Ли Гуй рассказал Цяньэ обо всем, что произошло в деревне. Цяньэ никогда не знал, что Цяо Мэй пережила так много. Она всегда думала, что Цяо Мэй была человеком, у которого спокойная жизнь и что все, что она делает, будет хорошо и очень успешным. Она не ожидала, что Цяо Мэй чуть не умерла, когда была маленькой. По сравнению с этим она казалась счастливчиком.

«Цяо Мэй — очень хороший человек», — сказала Цяньэ.

Ли Гуй была так удивлена ​​тем, что сказала Цяньэ, что громко рассмеялась. Цяньэ в замешательстве посмотрел на Ли Гуя. Она не понимала, почему Ли Гуй так счастливо смеялся. Она сказала что-то не так?

— Я… я ошибаюсь? — спросил Цяньэ.

«На самом деле Цяо Мэй — маленькая стяжательница. Она не всем мила. Она добра только к тем людям, которые ей нравятся. Она считает тебя очень хорошим другом, поэтому, конечно, поможет тебе!» Сказал Ли Гуй.

Ли Гуй собственными глазами видела, как Цяо Мэй ломала кости Чжан Цуна. Одним лишь нежным прикосновением Чжан Цун издал дикие рыдания, которые эхом разнеслись по всей деревне.

Ли Гуй давно не видел, чтобы Цяо Мэй вела себя подобным образом. Приехав в столицу, она уже не мстила открыто. Вместо этого она была полна схем и заговоров, от которых невозможно было защититься.

В жизни легко было увернуться от открытой атаки, но трудно уйти от тайной. Ей хотелось, чтобы Цяо Мэй смогла поехать в другой город, где она никого не знала, и прожить остаток своей жизни в безопасности.