Глава 15. Поиск причины просить еду

Семья Цяо Чжуана остановилась как вкопанная, и их внушительные манеры изменились.

— Да, мы собираемся… — начал Цяо Чжуан.

— Я знаю, дедушка мне уже говорил. Цяо Мэй продолжила вместо него. «Дедушка сказал раньше, что вы двое — биологические братья. В семье никогда не бывает ночной вражды. Теперь, когда он болен, вы, ребята, в конце концов пришли бы навестить его. Как тут не заявиться, когда в гости уже пришли посторонние?

За исключением легкомысленного второго сына семьи Цяо, выражение лица всех остальных изменилось. Они посмотрели на Цяо Цяна, который стоял позади Цяо Мэй. Может быть, он научил эту девочку-черную медведицу запугивать их?

Прошло два месяца с тех пор, как Цяо Цян вернулся после лечения в городе. Дело в том, что почти все в деревне приезжали в гости, кроме их семьи.

У двух семей не было хороших отношений с самого начала, учитывая, что Цяо Чжуана даже забрала другая семья, когда он был маленьким. Цяо Цян и Цяо Чжуан не сходились во взглядах друг с другом и никак не могли ужиться.

Однако последние два месяца они не приходили в гости не потому, что не хотели приходить, а потому, что не обсуждали, кому достанется дом Цяо Цяна.

Младший сын Цяо Чжуана собирался жениться, а его старшие внуки приближались к брачному возрасту, поэтому было трудно решить, как разделить имущество.

Цяо Цян был немного удивлен, когда услышал это, и посмотрел на Цяо Мэй с искоркой в ​​глазах.

Цяо Мэй никогда не умела красиво говорить. Она была из тех, кто предпочитает решать проблемы чисто и жестоко кулаками. Было действительно удивительно слышать, как она произносит эти слова.

Но сегодня произошло так много хорошего, что его сердце просто оцепенело.

Он стоял позади Цяо Мэй и ничего не говорил. Он хотел посмотреть, какие еще сюрпризы приготовила его внучка.

Если Цяо Мэй знала, как наносить удары, пока горячо, то Цяо Чжуан знала, как начать атаку через барьер.

Он посмотрел прямо на Цяо Цяна, который стоял позади Цяо Мэй. «Сегодня две твои племянницы любезно пришли помочь тебе убрать сорняки и вспахать землю. Почему вы не хотите позволить им сделать это? Вы боитесь, что они не сделают это хорошо? Даже если они этого не сделают, то один из ваших племянников должен быть в состоянии сделать это должным образом, верно? Ты болен, поэтому твоя семья должна прийти и помочь тебе».

«Пусть помогут с посадками в этом году, хорошо? Иди, иди, иди. Иди поработай для своего дяди.

Цяо Хун махнул рукой, чтобы приказать своим сыновьям и внукам позади него.

Услышав то, что он сказал, несколько человек позади него тут же подобрали свои мотыги и с шумом бросились в поле, чтобы начать работу.

Выражение лица Цяо Мэй помрачнело. Эта кучка людей действительно похожа на бандитов. Они не могут оправдать себя, поэтому они собираются просто урвать то, что они хотят?

Цяо Мэй мило улыбнулась и громко спросила: «Второй дедушка Цяо, мы родственники. Если вы здесь, чтобы помочь с сельским хозяйством, вы не будете брать с нас за это плату, верно?

«Посмотрите на этого глупого ребенка. Что за бред ты несешь? Мы такие близкие родственники, почему мы должны брать с вас деньги?»

Цяо Чжуан посмотрел на Цяо Мэй и продолжил говорить.

Цяо Мэй улыбнулась. «Если вы не примете деньги, то, когда урожай созреет, вы не будете праведно приходить за овощами, верно? Когда придет время, вы скажете, что вы, ребята, сажали? Или что вы придете одолжить немного овощей и вернете их в другой раз?»

Прежде чем Цяо Чжуан успел что-либо сказать, люди из семьи Цяо, работавшие в поле, прекратили свою работу. Они в шоке посмотрели на Цяо Мэй, так как не ожидали, что она подумает обо всем этом.

— Ничего страшного, если ты захочешь мне помочь, но позволь мне сказать это заранее. Ты можешь помочь, но ты не можешь есть овощи. В конце концов, 10 из вас не едят столько, сколько я один. У моей семьи нет овощей, чтобы одолжить тебе», — сказала Цяо Мэй.

«Хм! Почему бы тебе не съесть себя до смерти?» Старшая невестка семьи Цяо уперла руки в бока и сказала: «Мэй Мэй, ты уже взрослая и можешь выйти замуж в любое время. Ты не можешь продолжать так есть. Иначе какая семья сможет тебя содержать?»

Когда люди слышат о росте и аппетите Цяо Мэй, никто не хочет на ней жениться. Ее нельзя было продать по хорошей цене.

Семья дурака, живущего в горной местности, который ищет себе жену, хочет найти трудолюбивую и с маленьким аппетитом!

Что касается Цяо Мэй, то она не знает, как выполнять работу по дому, но особенно активна, когда дело доходит до еды. Она, наверное, может съесть чью-то семью вне дома и дома за несколько месяцев, не говоря уже о рождении детей для семьи?

Кто захочет ее?

Однако Цяо Мэй не смотрела на нее. Она только смотрела на Цяо Чжуана и ждала его ответа.

Сейчас не время позволять этой женщине отвлекать и менять тему.

«Второй дедушка, ты будешь в будущем приходить ко мне домой просить овощи?»

Цяо Чжуан молчал.

Старшая невестка семьи Цяо скривила губы и громко сказала: «Все, быстро подходите и судите. Посмотрите, что говорит эта девушка! Судя по тому, что она говорит, акт обмена овощами между родственниками становится требованием с нашей стороны. Значит ли это, что люди в нашей семье нищие?»