Глава 1542-1542. Сестра-возмутительница спокойствия.

1542 Сестра-возмутительница спокойствия

У Цзоу Мина и Ся Ваня даже была совместная история, но без сказочного финала!

В прошлом Цзоу Мин и Ся Ван учились в одной средней школе, и их можно было считать возлюбленными детства. Цзоу Мину очень нравился Ся Ван, но в то время Ся Ван не интересовался свиданиями. Даже после того, как Цзоу Мин признался, что любит ее, Ся Ван просто спокойно отверг его.

Цзоу Мин был настолько опустошен, что перешёл в другую школу. После того, как они оба выросли и Ся Ван женился, Цзоу Мин наконец смог отпустить то, что произошло тогда. Они снова стали друзьями и могли тусоваться, как раньше.

«Перестаньте разговаривать! Сначала я собираюсь разобраться с некоторыми делами. Послушно оставайтесь в моем кабинете. Вам не разрешается выходить без моего разрешения и никому не открывать дверь». Сказав это, Цзоу Мин покинул офис и вернулся в конференц-зал внизу.

Хуан Мэн впервые был в полицейском участке. Она в страхе присела на корточки в углу и нервно дернула край рубашки Чжао Ни, очень боясь, что придет полиция и заберет ее.

Как только Цзоу Мин вошел в комнату, Хуан Мэн поспешно набросилась на него и крепко схватила его за штанину, сказав: «Офицер! Офицер! Я ничего не делал! Отпусти меня! Пока ты меня отпускаешь! Я могу сделать все, что ты захочешь! Я ни в чем не замешан!»

«Сначала отпусти меня. Я даже не сказал, имеет ли это дело какое-либо отношение к вам! Садись там, чтобы мы могли нормально поговорить, — строго сказал Цзоу Мин.

Хуан Мэн отпустил Цзоу Мина, как было приказано. Только что она воспользовалась возможностью, чтобы почувствовать его икроножные мышцы. Его икры были такими твердыми! Вот какие мышцы должны быть у мужчины! Когда она подумала о мужчине, ожидающем ее дома, она почувствовала отвращение. Цзоу Мин даже не украдкой взглянул на нее. Такие мужчины были самыми обходительными!

Все ее мысли были о Цзоу Мине, и она совершенно забыла о процессе допроса. Если бы не тот факт, что в комнате были и другие люди, она бы уже пошла соблазнять Цзоу Мина. Она не верила, что найдется мужчина, который бы не влюбился в нее. Все мужчины в их деревне были очарованы ею, включая Цянь Вана.

Хуан Мэн подумал, что Чжао Ни действительно дурак. Ее муж был никчемным человеком, и дочь совершенно не заботилась о ней. Сама она тоже была упрямым человеком, и в материнской семье у нее не было хорошей жизни. Выйдя замуж, она продолжала страдать в доме родственников мужа.

Цзоу Мин попросил своего помощника войти и допрашивал двух женщин в течение часа, прежде чем ему удалось выяснить всю историю. В конце концов, Чжао Ни и Хуан Мэн пришлось неохотно извиниться перед Ся Хэ, прежде чем они смогли пойти домой.

Лю Цзя был серьезно ранен и не смог извиниться лично перед Ся Хэ. С другой стороны, Ся Хэ не хотел снова видеть Лю Цзя. Лю Цзя пришлось бы нести собственные медицинские расходы, и на этом дело считалось закрытым.

Цзоу Мин мог бы отпустить Ся Хэ, но он настоял на том, чтобы дождаться, пока Ся Вэнь придет и заберет ее. В конце концов, Ся Хэ притащили обратно в дом Цяо Мэй в неприглядной манере.

«Посмотри на себя! Знаешь ли ты, сколько тебе лет! Мне все равно придется идти в полицейский участок, чтобы вытащить тебя! Можете ли вы перестать доставлять мне неприятности! Даже Ся Фань и Ся Син вызывают меньше беспокойства! Эти двое малышей ведут себя гораздо лучше, чем ты!» — сердито сказал Ся Вэнь.

«Я не пытаюсь причинить тебе неприятности… Это явно те люди, которые пришли и спровоцировали меня. Ты меня даже не защитил, а ты имеешь наглость меня отчитать… Когда я приду домой, я расскажу об этом Дедушке и Отцу. Посмотрим, кого они вдвоем в конце отругают!» Ся Хэ не осмеливался громко переговариваться с Ся Вэнем и лишь тихо что-то бормотал в стороне.

Ся Вэнь не был стариком с плохим слухом, но он ничего не мог сделать, кроме как смотреть на Ся Хэ одновременно с гневом и весельем. Он не мог ударить или отругать ее. Почему Ся Мао подарил ему младшую сестру? Ся Его, должно быть, послали небеса, чтобы пытать его!

Ся Хэ внезапно заметил, что на портфеле Ся Вэня висит новое украшение. Это было похоже на… сегмент бамбука! Ся Вэнь никогда бы не купил такие непрактичные вещи. Должно быть, это ему купила девушка!

«Скажи мне! Мо Чжу купил тебе этот декоративный предмет!» — спросил Ся Хэ.

«Мы сейчас говорим о тебе! Почему вместо этого ты меня допрашиваешь! Спеши домой со мной. Не позорьтесь здесь!» Ся Вэнь потянула Ся Хэ и быстро побежала домой. Люди, живущие в этом районе, уже привыкли к тому, что они постоянно шумно ссорятся.

Цяо Мэй сажала виноград во дворе, греясь на солнце. Погода в последнее время была очень хорошей, и она чувствовала себя намного лучше. Она хотела сделать несколько упражнений во дворе, так как это поможет развитию ребенка.

«Почему вы двое снова ссоритесь? Я уже слышу твои голоса издалека, — сказала Цяо Мэй с улыбкой.