1642. Похищение детей
Эта женщина определенно не была обычным человеком, а люди, стоящие за ней, были еще более необычными. Судя по тому, как они стояли, они должны были быть из армии. Зачем этим людям приходить и искать его? Он ничего им не сделал.
«Почему я об этом не знаю? О чем ты говоришь?» Сказал брат Дао.
«Брат Дао, все наше время очень ценно. Я утрою сумму, которую предлагает заплатить ваш покупатель!» — великодушно сказала Цяо Мэй.
Ся Янь дал им только залог в размере 1000 долларов. Им сказали, что после того, как дело будет сделано, кто-то другой даст им 5000 долларов. Это была единственная причина, по которой они были готовы взяться за эту работу. Втрое больше этой суммы составит 15 000 долларов.
«Действительно?» — подозрительно спросил брат Дао.
«Я имею в виду то, что говорю! Брат Дао, если ты мне не веришь, я могу подписать для тебя контракт кровью!» Сказала Цяо Мэй.
Цяо Мэй не знала правил мира этих людей. К счастью, в прошлой жизни она прочитала много романов, и в этих романах об этом упоминалось. Она не знала, правда это или нет.
«Нет необходимости расписываться кровью. Мы можем вам доверять. Если ты говоришь такие вещи, это значит, что ты не обычная женщина. Мне нравится, что!» Громко сказал Брат Дао.
«В таком случае, означает ли это, что брат Дао согласен на эту сделку?» — спросил Цяо Мэй.
«Я этого не говорил! Сестра, ты можешь винить только себя за то, что пришла слишком поздно. Мы не можем позволить себе обидеть человека, который купил этих двоих детей. Сколько бы денег мы ни получили, мы не осмелимся это сделать. Если хочешь, я подарю тебе еще пару детей, хорошо?» Сказал брат Дао.
Кого-то, кого они не могли позволить себе обидеть? Единственными людьми, которых никто не мог позволить себе обидеть в столице, были люди в политической и военной сферах. Они вообще не боялись бы людей из делового мира. Однако, основываясь исключительно на этой информации, Цяо Мэй не сможет узнать, кто был настоящим вдохновителем. Это произошло потому, что семья Ся оскорбила слишком много людей своей позицией.
«Мне нужна только эта пара. Брат Дао, я заплачу в пять раз больше! Дай их мне!» Сказала Цяо Мэй, вытянув все пальцы.
Брат Дао покачал головой. Он не смог бы этого сделать, даже если бы Цяо Мэй говорила до посинения. Если бы он отдал детей кому-то другому только потому, что они предложили более высокую цену, он больше не смог бы выжить в своем мире.
«Тогда 10 раз!» Цяо Мэй продолжала кричать.
Невестка Дао немедленно выбежала из дома и прошептала на ухо брату Дао: «Это 50 000 долларов! В сочетании с деньгами, которые мы заработали в этот раз, этого хватит всем, чтобы прожить остаток жизни!»
Брат Дао тоже выглядел немного искушенным. Однако сколько бы денег ему ни предлагали, он не посмел обидеть покупателя этих двух детей.
«Сестра, перестань говорить. Я не пойду на эту сделку! Поскольку вы так откровенны, я позволю вам всем уйти без всякого вреда. Если в будущем вам понравятся дети, мы сможем работать вместе», — сказал брат Дао.
«Брат Дао, не делай это жестко! 20 раз! Это максимум», — сказала Цяо Мэй, указывая на брата Дао.
На самом деле Цяо Мэй могла позволить себе дать ему в 100 раз больше, но не могла слишком сильно хвастаться своим богатством. В ту эпоху уже было большим делом выдать награду в 100 000 долларов за двоих детей.
«Девочка, я уже оказал тебе большое уважение! Почему вы настаиваете на том, чтобы завести этих двоих детей? Не говори мне, что ты с ними родственник!» Брат Дао посмотрел на Цяо Мэй и остальных и задал им вопросы.
Ся Хэ медленно приблизился к Цяо Мэй, готовый защитить ее в любой момент. Цяо Мэй тоже была немного растеряна и не знала, что делать. Если бы она признала, что это правда, Ся Фань и Ся Син оказались бы в еще более опасной ситуации.
«Брат Дао, мне просто очень хочется иметь сына. Ты должен понять мои чувства!» Сказала Цяо Мэй, смягчив свое отношение.
«Сестра, как бы ты ни хотела сына, ты не можешь мне усложнять жизнь! Если хочешь, я просто принесу тебе еще одного ребенка. Почему ты настаиваешь на том, чтобы желать этих двоих? — осторожно сказал брат Дао.
Внезапно они услышали плач двух детей в доме. Цяо Мэй больше не могла этого терпеть и указала на брата Дао, когда она крикнула: «Атакуй!»
Чи Цзе бросился вперед и использовал свой размер в своих интересах, толкнув брата Дао и А Лонга и удерживая их под собой. Остальные бросились вперед и прижали остальных людей к земле. Ся Хэ также побежал вперед и яростно держал невестку Дао.
Цяо Мэй воспользовалась этой возможностью, чтобы ворваться в дом и забрать двоих детей, прежде чем убежать. Она не знала, куда идти, и ее разум был пуст, пока она продолжала бежать вперед.