Глава 1644-1644. Искалеченный

1644 г. Искалеченный

«Все, давайте поговорим. Не молчи. Дети вернулись, не так ли? Давайте будем счастливы и не будем выглядеть такими унылыми». Цяо Мэй притворилась расслабленной и улыбнулась им.

«Цяо Мэй, это Ся Янь дал тебе адрес?» — спросил Ся Вэнь.

Прежде чем Цяо Мэй успела ответить, Ся Хэ тут же сказал: «Хм, конечно, это не от этого лживого лицемера. Он такой упрямый и до сих пор отказывается признать это даже после того, как Цяо Мэй сломала ему два или три ребра. Это Ся Лу не может видеть, как избивают Ся Яня, поэтому он записал для нас адрес».

Сюй Лань сердито ударил по столу и закричал: «Бессердечные создания! Наша семья уже так им помогла, так чего же им еще надо! Теперь у них даже есть планы на моих внуков! Ся Вэнь, иди и арестуй их!»

— Я уже послал кое-кого. Ся Лу уже арестован. Ся Янь серьезно ранен, и ему необходимо какое-то время оставаться в больнице», — сказал Ся Вэнь.

Когда он увидел медицинское заключение Ся Яня, он подумал, что это Ся Хэ избил его. На теле Ся Яня не было ни одного целого места, а внутренние органы почти все были повреждены. Когда он вернулся домой, он хотел предупредить Ся Хэ, что она убьет кого-нибудь, если избьет человека вот так, но он не ожидал, что человеком, ударившим Ся Янь, будет Цяо Мэй. Он думал, что она изящный и деликатный человек.

Если это сделала Цяо Мэй, тогда это было понятно. Какая мать в мире сможет сохранять спокойствие, когда ее дети пропадают?

Ся Чжэ совсем не удивился. Цяо Мэй была настолько сильна, что могла убить корову одним ударом. То, что сделала Цяо Мэй, не имело для нее ничего общего.

Даже он не смог победить Цяо Мэй!

«Я хочу допросить Ся Яня лично», — сказала Цяо Мэй, серьезно глядя на Ся Вэня.

«Эм… это может быть невозможно…» — нерешительно сказал Ся Вэнь.

Допрос обычно проводился профессионалами. Под наблюдением Ся Сю допрашиваемые определенно раскрыли бы, кто был настоящим виновником. Чтобы войти в зону допроса, необходимо было пройти очень строгие процедуры. Даже Ся Чжэ должен был бы сообщить своему начальству, если бы он захотел пойти, так что это было не то место, куда каждый мог войти по своему желанию.

Хотя Ся Ян все еще находился в больнице, его палату охраняли в общей сложности восемь человек, расположенных как внутри, так и снаружи. Ся Ян не смог бы убежать, даже если бы у него были крылья. Кроме врачей и медсестер, никому не разрешили его навещать. Во-первых, существовало беспокойство, что присутствие посетителей может взволновать Ся Яня и затруднить процесс его выздоровления. Во-вторых, если бы Ся Янь узнал о том, что происходит снаружи, он мог бы попытаться найти способ сбежать.

Никто из них не смог бы проникнуть внутрь, чтобы увидеть Ся Яня, даже если бы захотел. Любой, кто попытается прорваться внутрь, будет застрелен.

— Тогда забудь об этом. Посмотрим, как пойдет дело после завершения расследования. Чжоу Ло обязательно скоро придет нас искать, — устало сказала Цяо Мэй.

«Не волнуйся! Я определенно не позволю Чжоу Ло приближаться к нашему дому! Мы уже проинструктировали охрану никого не впускать», — сказал Ся Хэ.

«Это хорошо. А как насчет второй тети? Как вторая тетя? — обеспокоенно спросила Цяо Мэй.

«Я слышал от тети, что состояние второй тети не очень хорошее, но хорошо, что это несерьезно. Она поправится после некоторого отдыха. Ся Ян дал ей слишком много успокоительного. К счастью, ее вовремя нашли, и ее мозг не пострадал», — сказала Ся Вэнь.

«Старший брат, зайди ко мне позже, попроси у дедушки лекарственного вина и отправь его второй тете. Если она выпьет, то скоро поправится», — сказала Цяо Мэй.

Цяо Цян не был здоров, но он сохранил все лекарственное вино, женьшень и линчжи, которые дала ему Цяо Мэй, и не употреблял их. Он сказал, что хочет сохранить их для детей как семейные реликвии. По мнению Цяо Мэй, у нее было много таких вещей, так какой смысл их копить!

Цяо Мэй была так зла, что сделала для Цяо Цяна большую винную бочку емкостью 10 литров. Затем она наполнила его женьшеневым вином и велела Цяо Цяну пить из него свободно. Конечно, Цяо Цян не пожалел бы, что выпил его, если бы у него было так много. Кроме того, Цяо Мэй сказала Цяо Цяну, что, если он не выпьет вино, оно истечет и испортится.

Цяо Цян теперь выпивал по стакану каждый день, и его здоровье стало намного лучше, чем раньше.

«Хорошо, я обязательно пойду позже», — сказал Ся Вэнь.

«С Чи Цзе и остальными все будет в порядке? Они здесь только для того, чтобы помочь мне», — спросила Цяо Мэй. Хотя Чи Цзе и другие были солдатами в отставке, теперь они были обычными гражданами. Обычные граждане не имели права объединяться и избивать этих людей, даже если они были преступниками.

«Они в порядке. Мы с отцом подали заявку на награждение их почетной наградой. Мы отметили, что это сердечные прохожие, и они даже получат почетные грамоты!» Сказал Ся Вэнь со смехом.

«Почетные грамоты? Тогда я им еще и денежные премии дам!» — взволнованно сказала Цяо Мэй.