Глава 1665-1665. Смещенный гнев.

1665 Смещенный гнев

«Усложнять ему жизнь? Разве не долг взрослого мужчины защитить жену и детей? Даже животные в дикой природе знают, что они должны защищать свою семью, так почему же он не может этого сделать! Вы забыли, сколько страданий семья Ся причинила вам и детям?» Сказал Цяо Цян раздраженно.

«Не говори таких гневных слов! Разве не я решил жениться на семье Ся? Как я могу позволить ему нести это бремя одному?» Сказала Цяо Мэй.

«Я думал, что семья Ся может стать нашей опорой! Я никогда не ожидал, что вместо этого нам придется стать опорой семьи Ся!» — презрительно сказал Цяо Цян.

«Дедушка, ты ведешь себя как ребенок. Ты всегда говоришь ерунду, когда злишься! Это явно не то, что ты думаешь, — сказала Цяо Мэй с улыбкой, глядя на Цяо Цяна.

«Ты, ты! Этот парень напоил тебя приворотным зельем! Цяо Цян сказал таким тоном, как будто ожидал от нее большего.

Цяо Мэй тихо пробормотала: «Это ты тогда «накачал» его наркотиками. Почему ты сейчас говоришь обо мне…»

Цяо Цян покраснел. Тогда он действительно подвел Ся Чжэ в этом вопросе, но у него не было выбора. Если бы он не накачал Ся Чжэ наркотиками, Цяо Мэй, возможно, пришлось бы выйти замуж за дурака или зверя. Цяо Чжуан не позволит Цяо Мэй прожить хорошую жизнь!

Он мог чувствовать себя спокойно, только если выдал Цяо Мэй замуж за человека, которому мог доверять.

— Ладно, я больше не буду о нем говорить. Я просто пытаюсь напомнить ему! Я должен сообщить ему, что наша Цяо Мэй тоже сокровище в нашей семье! Я все еще тебя поддерживаю! Если семья Ся не будет относиться к тебе хорошо, то пока я жив! Я обязательно добьюсь справедливости для тебя!» Чем больше Цяо Цян говорил, тем больше он волновался. Ему вдруг захотелось вернуться во двор и хорошенько избить Ся Чжэ, чтобы выплеснуть свой гнев.

Цяо Мэй протянула руку и похлопала Цяо Цяна по спине, чтобы успокоить его. Мягко поглаживая, она сказала: «Я знаю, что дедушка беспокоится обо мне. В последнее время Ся Чжэ тоже пришлось нелегко. С нашей семьей все в порядке, и семья Ся разобралась со всеми людьми, которые издевались над нами. Не злись больше. Если ты все еще злишься, то можешь меня отругать! Отругайте меня хорошенько!»

«Как я могу тебя ругать! У этого парня, Ся Чжэ, толстая кожа, и он справится с этим. Я просто жалуюсь вслух. Семья Ся должна должным образом защитить вас и детей! Завтра я пойду и сведу счеты со стариком Ся!» — сердито сказал Цяо Цян.

Цяо Мэй не сказала ничего, чтобы остановить Цяо Цяна. Она была более чем готова увидеть, как Цяо Цян пойдет искать Ся Цзюня. Она беспокоилась, что у этих двух стариков не будет шанса примириться. Сейчас было хорошее время!

Цяо Цян на самом деле не стал бы идти на драку с Ся Цзюнем. Вероятно, он просто искал предлог, чтобы примириться с Ся Цзюнем.

На этот раз Ся Чжэ попросил длительный отпуск, и они не торопились возвращаться на военную базу. Они могли потихоньку уладить все мелкие семейные дела в столице.

«Мама, тебе следует остаться дома и позаботиться о Чжан Чао и Чжан Цинь в этот период времени. Чжан Мяо тоже скоро вернется, так что ты сможешь проводить с ней больше времени», — сказала Цяо Мэй.

«Но на заводе происходит так много всего, и мы не можем позволить себе замедляться. Эта группа людей из семейной деревни Чжао украла так много вещей, и многие рабочие до сих пор травмированы этим инцидентом. Некоторые из них даже были ранены. Мне придется вернуться и разобраться со всем этим», — сказал Ли Гуй.

«У нас там есть Цяньэ, который занимается делами. Не волнуйся, она обо всем позаботится. Кроме того, у меня есть еще кое-какие идеи, — сказала Цяо Мэй с улыбкой.

Еще через неделю Чжао Фэй и Дин Сян наконец могли быть выписаны из больницы. Ся Фан уже провел полное обследование Дин Сяна. Сейчас ребенок чувствовал себя хорошо, но Дин Сяну не разрешалось выполнять какую-либо ручную или утомительную работу по дому, даже носить с собой большой арбуз.

С Дин Сян был только ее отец. Ее мать умерла, когда она была очень маленькой. Чжао Фэй был сиротой, поэтому им некому было помочь дома. Чжао Фэй последовал совету Цяо Мэй и нанял помощника, чтобы тот присматривал за Дин Сяном дома. Это определенно стоило ему больших денег.

Чжао Фэй купил много фруктов и немного свинины и пошел в дом Цяо Мэй. У двери он продолжал повторять слова, которые выучил наизусть дома. Он уже бесчисленное количество раз представлял себе встречу с Цяо Мэй, но когда он действительно увидел ее лицом к лицу, он потерял дар речи.

«Брат Чжао, уже достаточно хорошо, что ты пришел в гости. Тебе не обязательно брать с собой так много вещей, — мягко сказала Цяо Мэй.

В прошлом она действительно была очень недовольна Чжао Фэем. Она не понимала, почему взрослый мужчина будет слушать этих зверей из семьи Чжао. Чжао Фэя можно было считать хорошим человеком. Если бы не те его противные родственники, он бы давно добился успеха.