Глава 1853: Готовьте подарки
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Рукоделие и вышивку было очень трудно поддерживать в хорошем состоянии, и они не считались основным продуктом на рынке. Коллекционеров, которые были бы готовы расстаться с предметами своих коллекций, было очень мало.
Цяо Мэй долго думала над этим вопросом и наконец решила сделать что-нибудь сама. Она лично вышивала свадебное платье для МО Чжу. Оно было бы даже более роскошным, чем свадебное платье, которое она тогда вышила для Ся Хэ. Она использовала только золотые и серебряные нити, которые стоили 50 долларов за метр и их было очень мало. Цяо Мэй пришлось собрать на помощь множество друзей, прежде чем ей удалось купить 10 маленьких катушек ниток со всей страны.
На все летние каникулы Цяо Мэй заперлась в кабинете и спокойно работала над этим крупным проектом. Никто не знал, чем занимается Цяо Мэй, и все думали, что она учится.
Когда летние каникулы почти закончились, Цяо Мэй позвонила всем членам семьи и попросила их прийти в дом во дворе. Она сказала им, что ей нужно кое-что с ними обсудить. Ся Цзюнь, Сюй Лань и Ся Мао пришли. Ся Вэнь после работы тоже поспешила в дом Цяо Мэй. После того, как семья хорошо поужинала, Цяо Мэй попросила всех сесть в гостиной и сказала, что скоро вернется.
Все ждали, чувствуя себя растерянными. Никто не знал, что делает Цяо Мэй. В последнее время дети вели себя хорошо. Ся Фань и Ся Син уже могли ходить, а иногда даже пробежать несколько шагов. Они были в добром здравии. Ся Юэ также хорошо ел и спал, как и Ся Фань, когда он был моложе. Почему она почувствовала необходимость созвать семейное собрание?
«Ся Хэ, ты снова доставил неприятности?» — спросила Сюй Лань, глядя на Ся Хэ.
«Мать! Ну давай же. Я не делал ничего предосудительного с тех пор, как начал свой бизнес. Весь этот период я вел себя хорошо. Это определенно не имеет ко мне никакого отношения!» Ся Хэ взволнованно парировал.
— Тогда в чем же дело? — с любопытством спросил Сюй Лань.
К этому времени Цяо Мэй попросила Да Чжуана и Сяо Чжуана принести две коробки и поставить их посреди комнаты. Цяо Мэй встала в стороне и сказала: «Я знаю, что старший брат, мать и отец в последнее время были перегружены проблемой семьи МО. Это подарок, который я приготовил для них. Давайте вместе пойдем и отправим им это завтра».
«Мэй Мэй, так мило с твоей стороны, что ты пошла на это, но ты не знаешь, сколько вещей мы отправили за этот период времени. Они не хотят ничего принимать и даже не хотят нас видеть. Боюсь, они тоже не примут эти вещи, — со вздохом сказал Сюй Лань.
«Они обязательно примут эти вещи». Цяо Мэй медленно открыла коробку.
Под светом свадебное платье внутри ярко сверкало. Вышитый на нем феникс был настолько реалистичным, что казалось, что он оживет в любой момент.
«О боже мой… Это свадебное платье слишком красивое… Один взгляд, и я могу сказать, что оно вышито Цяо Мэй. Ты все это время была занята вышивкой свадебного платья! Ся Хэ сказал удивленно.
«В некотором смысле. Я слышала, что тетя Лю очень любит вышивать, поэтому вышила комплект свадебной одежды для МО Чжу, а также для старшего брата. Просто набор Старшего Брата более простой и не такой великолепный, — смущенно сказала Цяо Мэй, глядя на Ся Вэня.
«Все в порядке, со мной все в порядке, даже если у меня нет специальной свадебной одежды. Вы только что вышли из заключения, но вам приходится так много работать. Я действительно некомпетентный брат… мне очень жаль… — сказала Ся Вэнь, жалея ее.
«Старший брат, не говори так. Мы семья. Когда возникают какие-то трудности, нам следует подумать о том, как вместе их преодолеть. Поскольку МО Чжу — человек, который вам нравится, и она готова выйти замуж за члена нашей семьи, нам просто нужно убедить ее родителей. Пока мы достаточно искренни, ее родители не будут усложнять нам жизнь, — сказала Цяо Мэй.
«Это верно! Если мы будем упорны, мы сможем превратить даже железный прут в иглу! Давайте попробуем еще раз!» Ся Хэ сказал взволнованно.
«Правильно, Старший Брат. Давай завтра вместе сходим в дом семьи МО. Давай попробуем еще раз, — сказала Цяо Мэй с улыбкой.
— Хорошо, я прислушаюсь к твоему совету. Давайте пойдем вместе», — сказал Ся Вэнь.
«Давайте сегодня пораньше ляжем спать и завтра вместе отправимся в дом семьи МО. Тогда все решено. Ся Мао, позвони семье МО и сообщи им», — сказал Ся Цзюнь.
«Дедушка, тебе следует остаться дома. Погода такая жаркая. Что, если ты получишь тепловой удар?» Ся Хэ сказал обеспокоенно.
«Я в порядке! Раз уж мы договорились, что едем всей семьей, то надо идти вместе! Как я могу остаться в стороне! Это улажено! Все, возвращайтесь и отдохните. Завтра рано утром отправимся в путь!» Ся Цзюнь сказал.
Все пошли домой выбирать одежду и готовить подарки к визиту в семью МО. На следующее утро они большой группой прибыли к подножию горы. Они не стали ехать на машине и решили отправиться в путь пешком.