Глава 1992 — Глава 1992: Месть

Глава 1992: Месть

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В прошлом Чжан Яо был высокомерным и грубым. Тот, кто ее разозлил, не сможет прожить спокойно всю оставшуюся жизнь. Она всегда появлялась перед всеми в изысканной одежде и роскошных украшениях. Даже Гао Мин обожал Чжан Яо и относился к ней как к принцессе.

Однако женщина перед ним была в рваной одежде и на ней была только одна туфля. Поскольку она прошла долгий путь по горным дорогам, ее ноги кровоточили, и вскоре ковер окрасился кровью.

Семья Гао уже выкупила все вещи, которые продала в прошлом. Они также наняли множество помощников, которые отвечали за ежедневную уборку и приготовление пищи. Все эти помощники имели опыт работы в высшем обществе и знали о тайнах богатых людей больше, чем кто-либо другой. Они были ошеломлены, увидев такого Чжан Яо.

Один из помощников быстро подтолкнул инвалидную коляску и спросил: «Молодой

Мастер, вы хотите, чтобы мы сначала обработали раны этой женщины?

«Не нужно. Можешь идти. Выбросьте этот ковер позже и сожгите и мой костюм, — презрительно сказал Гао Мин.

Чжан Яо не могла полностью принять нынешнее отношение Гао Мина к ней. Раньше он относился к ней как к принцессе. Пока она просила его сделать что-то для нее, он делал это, чего бы это ни стоило. Однако каменный мужчина перед ней больше не был невежественным Гао Мином прошлого.

«Брат Мин! Как ты можешь это делать! Посмотри на меня! Я Яо Яо! Ваша Яо Яо!

Как ты можешь забыть обо мне?» Чжан Яо схватил Гао Мина за рукав.

«Я никогда не забуду тебя, и я не забуду то, что твои бабушка и дедушка сделали с моей семьей, или выражение твоего лица, когда ты обманом заставил меня выпить яд. Вместо того, чтобы приходить сюда искать меня, почему бы тебе не пойти и не поискать того бездельника, которого ты любишь? — насмешливо сказал Гао Мин.

Не то чтобы Чжан Яо не пошел искать этого бомжа, но он бесследно исчез. В его предыдущем доме жил еще кто-то. Чжан Яо вообще не мог его найти.

Через несколько дней перед Чжан Яо внезапно появился бомж. Он сказал, что хочет защитить ее и привез в незнакомое место.

Внутри этого места ждало много мужчин. Некоторые из них были врагами Чжан Чэна, а другие были людьми, которых Чжан Яо раньше обидел.

Все эти мужчины предложили высокую цену и ждали, пока бездельник приведет к ним Чжан Яо, чтобы они могли ее унизить. Чжан Яо придется заплатить за все свои прошлые грехи за один раз.

«Брат Мин, я очень люблю тебя! Ты должна поверить, что я люблю тебя! Я был околдован в то время. Я был околдован! Я сделал это не нарочно!» Чжан Яо проигнорировала тот факт, что помощница все еще стояла там, и просто продолжала снимать с себя одежду.

Пока она могла заставить Гао Мина защитить ее, она была готова на все. У нее ничего не осталось, и она могла только рискнуть, чтобы увидеть, осталось ли у Гао Мина еще хоть немного жалости к ней.

Гао Мин немедленно отвернулся и сказал помощнику: «Выбрось ее! Отведите ее на главную улицу у подножия горы и оставьте там! »

Помощник поспешно подобрал одежду Чжан Яо и помог ей надеть ее обратно. Затем дворецкий отвез помощницу и Чжан Яо в ​​центр города, и они высадили ее там. Вскоре после этого они увидели, как группа нищих утащила ее и исчезла в переулке.

«Эх… Тогда она тоже была такой избалованной молодой леди. Я никогда бы не ожидал, что она закончит так», — сказал дворецкий, беспомощно покачивая головой в машине.

«Сейчас мы работаем на семью Гао, и они очень хорошо к нам относятся. Все знают, что тогда семья Чжан сделала с семьей Гао. Не говори ничего плохого и не зли нашего работодателя», — сказал помощник, напоминая дворецкому.

Дворецкий больше ничего не сказал, и они поехали обратно в дом семьи Гао. Гао Мин вернулся в свою комнату и переоделся в другой костюм. Он взял себя в руки и отправился в офис. Вопрос с семьей Чжан можно было считать решенным. Ся Чжэ отправил письмо Цяо Мэй, чтобы держать ее в курсе гибели семьи Чжан.

В домашнем кабинете Цяо Мэй подняла письмо и сказала Ся Хэ: «Теперь, когда месть свершилась, стоит ли мне приготовить вкусную еду, чтобы отпраздновать это событие?»

«Почему ты думаешь только о еде! Я хочу поговорить с тобой о расширении фермы!» Ся Хэ беспомощно сказал.

«Разве у нас сейчас не все хорошо? Почему нам нужно расширяться?» — с любопытством спросила Цяо Мэй..