Глава 2033: Без понятия
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Вы здесь персонал! Как ты можешь говорить, что не знаешь, кто забрал мои вещи! Разве человеку не нужно предоставить информацию о своей личности, прежде чем он сможет ее удалить? Как ты можешь позволить ему забрать их, не проведя никаких проверок!» — сердито сказала Цяо Мэй.
Торговля с другими странами началась совсем недавно, и многие
процедуры все еще были неясны. Наличие товаров было обычным явлением, поэтому Цяо Мэй попросила Ся Вэнь сопровождать ее, чтобы забрать товары. Она не ожидала, что все действительно пойдет так плохо.
«Каждый день сюда приходит так много людей, чтобы забрать свои вещи! Как я могу помнить всех!» — высокомерно сказал сотрудник.
«Тогда вы знаете, кто передал товар другой стороне?» — спросил Цяо Мэй.
«Я не знаю», — сказал сотрудник.
Когда Цяо Мэй собиралась продолжить, подчиненная Ся Вэнь быстро остановила ее и сказала: «С ним бесполезно разговаривать. Пойдем прямо к его начальнику. «Хорошо.» Цяо Мэй яростно посмотрела на сотрудника.
Сотруднику было все равно. Люди, которые могли получить должность в этом офисе, имели некоторую поддержку. Поскольку товары Цяо Мэй могли быть перехвачены, это означало, что Цяо Мэй не имела большого влияния, поэтому он вообще ее не боялся.
Цяо Мэй немедленно поехала обратно в офис Ся Вэня и рассказала ему все, что произошло сегодня.
— Что именно ты купил? — спросил Ся Вэнь.
«Это всего лишь несколько машин. Эти машины могут автоматизировать некоторые заводские процессы, такие как консервирование продуктов питания, изготовление ветчинных колбас, а также вакуумную упаковку и упаковку», — сказал Цяо Мэй.
Цяо Мэй потратила много денег на эти машины, почти два миллиона долларов в иностранной валюте, что эквивалентно примерно шести миллионам долларов в местной валюте! Это была огромная сумма денег!
Ся Вэнь немного знал о подозрительных делах на таможне. Некоторые люди размещали на таможне своих сотрудников и заставляли их открывать отправленные посылки, чтобы проверить, ценны ли предметы внутри. Если да, то они найдут способы конфисковать эти предметы.
Типичные оправдания, которые они использовали, заключались, среди прочего, в том, что документация была неполной, или что товары не могли быть импортированы, или что грузовая декларация была неясной. Затем они конфисковывали товары и оставляли их на складе. По прошествии достаточного времени товары тайно вывозились со склада.
Редко когда кто-то мог так тихо забрать так много машин, как в ситуации Цяо Мэй.
«Я пойду и расследую это дело. Иди домой и жди моих новостей», — сказал Ся Вэнь.
Цяо Мэй смогла вернуться домой только с пустыми руками. Она чувствовала себя очень расстроенной и не могла понять, кто посмел забрать ее вещи себе.
Ночью Ся Вэнь позвонил ей и обреченно сказал: «Догадайся, кто забрал твой товар».
«Хе Нин? Или Хуан Цюань?» — спросил Цяо Мэй.
Во всей столице это были единственные два человека, имевшие возможность перехватывать ее вещи, а также державшие на нее обиду. Больше ни у кого не было мотива причинять ей неприятности.
«Ты прав, это Хуан Цюань. Семья Хуан владеет 60% акций таможни, поэтому они здесь все контролируют и отбирают вещи у многих людей. Более того, Хуан Цюань также является сотрудником полицейского управления, поэтому преследовать его еще сложнее. В конце концов все решили не развивать этот вопрос», — сказал Ся Вэнь.
«Он сумасшедший! Он пойдет на такое даже всего за несколько машин!» Сказала Цяо Мэй в шоке.
Такие известные семьи, как их, часто оказывались в ситуациях, когда возникал конфликт интересов. Лучший способ справиться с такими ситуациями — сделать то, что сделали семьи Ся и Хэ. На первый взгляд они сохраняли мир, но за кулисами агрессивно боролись за свои интересы. Редко можно было пойти в лоб с кем-то вроде того, что делал Хуан Цюань.
Если бы семье Ся и семье Хуан пришлось сражаться, семья Хуан определенно проиграет. У них определенно не было такого же прочного положения, как у семьи Ся. Никто не знал, почему Хуан Цюань это делал. «Ты… ты можешь просто предположить, что он ненормальный», — сказал Ся Вэнь.
«Можем ли мы вернуть мои вещи по соответствующему каналу? Если они намеренно заберут мои вещи, они не собираются просто так их возвращать», — разочарованно сказала Цяо Мэй.
«Дай мне подумать, что я могу сделать», — сказал Ся Вэнь и повесил трубку.
На следующее утро Цяо Мэй позвонил МО Чжу. Вчера, вернувшись домой, Ся Вэнь в спешке собрал свой багаж и отправился в командировку. Было что-то странное в этой командировке, как будто кто-то устроил ее специально. Эта командировка увезет Ся Вэня на срок от одного до трех месяцев, так что его не будет рядом долгое время. «Мэй Мэй, все это не так просто», — сказал МО Чжу.
«Все в порядке, невестка. У меня есть другие способы справиться с вещами. Поскольку Старший Брат находится в командировке и не может быть с тобой, ты должна хорошо позаботиться о своем здоровье», — посоветовала ей Цяо Мэй.