Глава 2071: Спущенное колесо
Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios
«Эй, тебе не кажется, что эти люди похожи на похитителей?» — пробормотал персонал стойки регистрации, стоя рядом с обслуживающим персоналом.
«Это не имеет к нам никакого отношения! Не смотри! Если эти люди придут, чтобы отомстить, у нас будут проблемы!» обслуживающий персонал посмотрел вниз и прошептал в ответ.
Они приехали сюда только работать. Оно того не стоило, если они обидели этих бандитов на рабочем месте или если они погибли в этом месте. Все они дорожили своей жизнью больше всего на свете.
Подчиненный человека со шрамом на лице припарковал фургон у входа в отель. Цяо Мэй сделала два шага назад и сказала: «Я не сижу сзади».
«Если ты не сидишь сзади, то где ты хочешь сидеть? Хочешь вместо этого быть водителем?» — поддразнил мужчина со шрамом на лице.
«Я хочу сидеть на переднем пассажирском сиденье!» — упрямо сказала Цяо Мэй.
В настоящее время они находились в центре города Ху. Им понадобится не менее двух-трех часов, чтобы доехать до пригорода. Если бы Цяо Мэй пришлось так долго сидеть с этой кучей отвратительных мужчин, она, вероятно, не смогла бы устоять перед тем, чтобы избавиться от них всех на полпути.
«Кто здесь похититель? Я должен слушать заложника? Тогда все мои годы гангстерской деятельности были бы напрасны!» — сердито сказал мужчина со шрамом на лице.
«Если вы не позволите мне сесть на переднее пассажирское сиденье, я позову на помощь!» Цяо Мэй пригрозила.
Мужчина со шрамом на лице быстро оглядел окрестности, чтобы увидеть, есть ли поблизости кто-нибудь еще. Хотя в гостинице высокого класса обычно было очень мало постояльцев, в гостинице были сотрудники службы безопасности. Причина, по которой они смогли сбежать, заключалась в том, что Цяо Мэй не раскрыла их такими, какие они есть.
Один из подчиненных подошел к мужчине со шрамом на лице и прошептал: «Босс, давайте сначала позволим ей сесть на переднее пассажирское сиденье. После того, как мы покинем город, мы сможем поступить с ней так, как захотим. Вокруг сейчас слишком много людей, так что давай побыстрее уйдем.
«Хорошо! Вы можете сидеть на переднем пассажирском сиденье!» — неохотно сказал мужчина со шрамом на лице.
После стольких лет работы гангстером это был первый раз, когда им командовала маленькая девочка. Он будет помнить об этом долге. Как только они покинут город, он обязательно преподаст Цяо Мэй урок!
Когда никто не обращал внимания на Цяо Мэй, она воспользовалась возможностью бросить на землю пригоршню семян виноградной лозы. Семена, казалось, обрели собственную жизнь и крепко прилепились к колесам фургона.
После того, как все сели в фургон, мужчина со шрамом на лице крепко связал руки Цяо Мэй и сел позади нее. Сейчас был час пик, и дороги в городе Ху были плохо спланированы, поэтому они оставались в городских пробках.
«Почему сегодня так многолюдно! Какой ты паршивый водитель!» — несчастно крикнул мужчина со шрамом на подчиненного, который вел машину.
«Мне очень жаль, Босс! Я тоже не знаю, почему это происходит! Скоро мы сможем покинуть город! Дай мне еще один шанс!» — испуганно сказал подчиненный.
«Езжай быстрее! Если ты все-таки застрянешь в пробке, я отрублю тебе голову и пну ее, как мяч!» — сказал мужчина со шрамом на лице.
Цяо Мэй очень слабо улыбнулась. Она не ожидала, что эта группа похитителей окажется настолько интересной. Раз уж они были такие дебоширы, то было бы интересно устроить «несчастный случай»!
Цяо Мэй коснулась рукой металлической пластины на автомобильном сиденье и медленно направила свою энергию на шины. Несколько семян виноградной лозы быстро проросли и вонзились в шины, как гвозди. Две шины с правой стороны автомобиля лопнули, и в следующую секунду лозы превратились в пепел и развеялись ветром.
К счастью, навыки вождения у подчиненного были довольно хорошими. В тот момент, когда шины лопнули, он немедленно отреагировал и остановил машину на обочине. Однако громкий звук также привлек внимание прохожих.
Мужчина со шрамом на лице посмотрел на подчиненного и крикнул: «Что случилось!»
Подчиненный немедленно вышел из машины, чтобы проверить ситуацию. Он задрожал, когда посмотрел в окно машины и сказал мужчине со шрамом на лице: «Босс Босс, я тоже не знаю, что происходит. Шины лопнули, я действительно не знаю почему! Я ехал нормально, но по какой-то причине взорвались шины! Босс, я действительно сделал это не нарочно!»
«Бесполезная вещь!» — сердито сказал мужчина со шрамом на лице.
Они украли этот фургон, и у него не было запасного колеса. Даже если бы они были, кто бы возил с собой две запасные шины?
«Ты! Иди и придумай решение!» — сказал человек со шрамом на лице, указывая на другого подчиненного.
Когда все увидели, на кого он указал, все вздохнули с облегчением. Этот парень был лучшим среди них взломщиком и был известен как «Король замков». Он мог найти способ открыть любой замок в мире.
Цяо Мэй беспомощно посмотрела на эту группу людей. Она действительно не могла себе представить, как такой группе неудачников удалось похитить Гао Линя.