Глава 212 — Сумасшедшая женщина

Дом Ся Фана находился в хорошем месте на окраине центра города. Это был хороший район, где нельзя было купить жилье, даже если бы у него были деньги. Здания в районе были четырехэтажными, вокруг было много зелени.

Ся Фан была главным врачом отделения акушерства и гинекологии городской больницы, и ее знали многие. Это был дом, выделенный больницей, и большинство людей в этом районе были коллегами из той же больницы.

По пути многие люди видели Ся Фана с красивой девушкой и все пытались узнать, в какой семье есть такая красивая дочь.

«Наша Ся Чжэ, жена Сяо Чжэ!» Ся Фан повторяла эту фразу многим людям по пути, улыбаясь так широко, что ее глаза едва открывались.

В молодые годы Ся Мао и Сюй Лань были слишком заняты, чтобы заботиться о Ся Чжэ. Когда Ся Чжэ был маленьким, Ся Фан большую часть времени заботилась о нем. Более того, место Ся Фана было недалеко от школы Ся Чжэ. Со временем все, кто жил в этом районе, знали Ся Чжэ.

— Жена Ся Чжэ? Женщина средних лет внезапно выбежала из толпы и задала вопрос Ся Фан.

Женщина средних лет свирепо посмотрела на Цяо Мэй, словно хотела разорвать Цяо Мэй на части и проглотить ее заживо.

Ся Фан нахмурилась и прикрыла Цяо Мэй позади себя, готовясь уйти.

«Не уходи! Скажи мне, кто она!» — свирепо сказала женщина, схватив Цяо Мэй за руку.

Цяо Мэй почувствовала некоторую боль от захвата, но поскольку она не знала, каково происхождение этого человека, она подумала, что лучше не предпринимать никаких действий, так как она только что прибыла в столицу.

Ся Фан сразу же разозлилась, когда увидела, что происходит. Она оттолкнула женщину и сказала: «Да! Так что, если она жена Сяо Чжэ! Не обижайте ее здесь! Вы можете себе это позволить, если причините вред ребенку нашего Сяо Чжэ!»

Ребенок? У Ся Чжэ действительно был от нее ребенок?

Выражение лица женщины стало еще более странным, и Цяо Мэй насторожилась, когда увидела это. Она не боялась, что эта женщина нападет на нее, но больше беспокоилась о том, что ее ребенку будет больно. Цяо Мэй схватилась за живот и не издала ни звука.

Ся Фан увидела красную отметину на руке Цяо Мэй, а затем взгляд женщины. Ся Фан встала перед Цяо Мэй, чтобы женщина не смотрела на Цяо Мэй.

«Какое право имеет Ся Чжэ жениться! Он неблагодарный ублюдок! Он сказал, что будет с моим Сяо’э! Почему он женился, когда уехал! Как он может не сдержать своего слова!» Женщина упала на землю и заплакала, наклонившись.

Цяо Мэй расширила глаза, когда услышала это.

Я другая женщина?

Цяо Мэй не могла не чувствовать себя немного неуверенно. Тогда она действительно обманом заманила Ся Чжэ в постель, и ей никогда не приходило в голову, что у Ся Чжэ может быть невеста.

— Не слушай ее глупостей! один из соседей встал рядом с Цяо Мэй и сказал:

«Ее Сяо’э и Ся Чжэ вообще не состоят в отношениях. Их даже нельзя считать одноклассниками. Они просто товарищи по играм в одном дворе», — сказал сосед.

«Это верно. Какое отношение твой Сяо’э имеет к Ся Чжэ? Очевидно, это твой Сяо’э погнался за ним и отказался сдаться после того, как его отвергли.

— У тебя еще есть наглость плакать здесь. Каждый раз, когда Ся Чжэ приходит сюда, ты ведешь себя так.

Все говорили друг за другом и доходчиво объясняли суть дела. История заключалась в том, что Сяо’э полюбила Ся Чжэ, но Ся Чжэ не любила ее и отвергла ее, но Сяо’э отказался отпустить это.

«Сколько времени прошло с тех пор, как твое Сяо’э было отвергнуто? Ся Чжэ уже более 10 лет служит солдатом. Почему ты все еще думаешь о нем?

«Верно, верно. Помолвка вашей Сяо’э была разорвана несколько дней назад. Только не говори мне, что она снова думает о Ся Чжэ, узнав, что он вернется? Несколько соседей начали раскрывать неприглядную правду.

«Пфф! Что за глупости вы несете!» Женщина выругалась на них, так и оставшись склонившейся над землей. Все вокруг нее говорили, и она не знала, кого ругать. Она выглядела как человек, потерявший рассудок.

«Моя Сяо’э уже заключала договор с Ся Чжэ. У них договор…»

Прежде чем женщина успела договорить, Ся Фан прервала ее и сказала: «Не будь такой бесстыдной. Когда наша Ся Чжэ заключила договор с вашей дочерью? Пожалуйста, не думайте, что наша семья такая же бесстыдная, как ваша».

«Это верно. Из всех людей ты выбрал Ся Чжэ. Тебе следует поторопиться домой и перестать позориться здесь.

«Верно, верно!»

«Ну и шутка!»

Соседи говорили один за другим. Казалось, эта женщина всех сильно обидела. Иначе никто бы не сказал о ней такие вещи.