Глава 2128 — Глава 2128: использовать дома в качестве залога

Глава 2128: Используйте дома в качестве залога

Переводчик:Atlas StudiosРедактор:Atlas Studios

Члены семьи Ли спорили безостановочно. Каждый из них хотел вернуться домой. Кто бы ни вернулся, чтобы забрать деньги, которые старая госпожа Ли накопила за эти годы, определенно не вернется в столицу. Человек просто возьмет деньги и убежит.

Цяо Мэй спокойно наблюдала, как члены семьи Ли ссорятся и ругаются друг с другом. Она не торопилась и просто решила, что члены семьи Ли устраивают для нее «клоунское представление».

«Достаточно!» — крикнула старая госпожа Ли.

«Мама! Что ты делаешь!» — сказал Ли Тао.

«Цяо Мэй, позволь мне сказать тебе правду. У нас нет столько денег. Максимум, что может собрать наша семья, — это 200 долларов. Вы можете убить или пытать нас, как захотите. Просто дайте нам быструю смерть!» Сказала старая мадам Ли, глядя на Цяо Мэй.

«Болезнь моей матери требует лечения. Каждая минута и секунда – это деньги. Поскольку вы не можете позволить себе оплатить медицинские расходы и последующее лечение, вы можете дать мне что-нибудь в качестве залога. Я помню, что у вашей семьи есть два дома в сельской местности, поэтому вы можете использовать их для погашения долга», — сказала Цяо Мэй.

«Нет! Как мы можем использовать дома для погашения долга! Я не согласен!» — взволнованно сказал Ли Донг.

У старой госпожи Ли действительно было в собственности два дома. Она жила в одном доме, а другой был новым домом, который старая мадам Ли потратила много денег, чтобы построить для Ли Дуна, когда он женился.

«Совокупная стоимость ваших двух домов не превышает даже 2000 долларов. Я уже проявляю снисходительность, позволяя вам использовать его в качестве залога. В противном случае я могу отправить вас всех в полицейский участок на несколько дней. Учитывая текущую сумму денег, которую вы мне должны, и дело о нападении, вполне возможно, что вас приговорят к тюремному заключению на срок от полугода до года», — сказала Цяо Мэй.

«Не пытайтесь нас напугать! Я не верю тому, что ты говоришь!» — сказала в панике старая госпожа Ли.

«Неважно, пугаю я тебя или нет, ты можешь включить мозги и подумать об этом. Я дал тебе достаточно времени. Вы можете либо раскошелиться на 6000 долларов на медицинские расходы, либо передать два дома моей матери в счет погашения долга. Это зависит от тебя, — сказала Цяо Мэй.

Члены семьи Ли долго спорили и, в конце концов, им ничего не оставалось, как согласиться на просьбу Цяо Мэй и передать дома Ли Гую. На самом деле, Ли Гуй сейчас чувствовала себя в столице очень хорошо и могла купить любой роскошный дом, какой пожелает. Ее вообще не интересовали два дома семьи Ли.

«Мы пока не будем забирать дома. Вы по-прежнему можете продолжать там жить, при условии, что впредь больше не будете появляться перед нами. В противном случае я могу заставить полицию выгнать вас из домов в сельской местности в любое время», — сказала Цяо Мэй.

«Я запомню это», — уныло сказала старая мадам Ли.

После урегулирования семьи Ли пришло время разобраться с семьей Чжан. Цяо Мэй направилась к соседнему складу, где были заперты Чжан Цянь и Чжан Цун.

Когда двое мужчин увидели Цяо Мэй, они на мгновение были ошеломлены. Затем Чжан Цянь яростно посмотрел на Цяо Мэй и сказал: «С*ка! Я просто знаю, что это ты! Убей меня, если у тебя хватит смелости!»

«Какая польза мне будет убить тебя? Ты все еще должен мне 6000 долларов. Тебе не будет слишком поздно умереть после того, как ты отплатишь мне, — спокойно сказала Цяо Мэй.

Чжан Цянь сразу понял, почему Цяо Мэй схватила их. Он сказал: «Вы теперь уже большие начальники, почему вы так расчетливы в отношении этих 6000 долларов! Вы только принуждаете нас к смерти!»

«Я очень много работал, чтобы заработать свои деньги. Если это кто-то другой, я не прочь потратить 6000 долларов в обмен на несколько благоприятных фраз, но ради вас, ребята, я не хочу тратить ни цента! Кроме того, ты тогда даже отказался от Чжан Вэя и других детей за эти несколько тысяч долларов. Ты жалеешь об этом сейчас?» — насмешливо сказала Цяо Мэй.

«Чего тут жалеть! Даже если я умру! Эти четверо мальчишек все еще мои дети! Я их биологический отец, и они должны позаботиться обо мне в старости!» — бесстыдно сказал Чжан Цянь.

Цяо Мэй принесла с собой соглашение, которое тогда подписал Чжан Цянь. Она указала на слова на нем и сказала: «Здесь четко написано черным по белому. Перестаньте мечтать. О верно! Их фамилия теперь Ли, а не Чжан», — сказала Цяо Мэй с улыбкой.

«С*ка! Это все из-за тебя! Если бы ты не убедил Ли Гуя развестись со мной! Я бы не оказался в таком состоянии!» Чжан Цянь яростно взревел.

«Вам следует задуматься и подумать о том, как вы оказались в этой ситуации. Я не заставлял тебя развестись с моей матерью. Только не говори мне, что ты потерял память?»

«Тогда именно ты настоял на разводе с моей матерью. Вы также были тем, кто принял деньги в обмен на детей. Вы также были тем, кто похитил Чжан Чао и Чжан Цинь! Все, что я сделал, это спас их из логова этого вампира. Что в этом плохого?» Сказала Цяо Мэй.