Глава 314. Именование детей

Ся Хэ и Лю Фэнь неловко закрыли рты и больше ничего не сказали. Тан Цзин сделал вид, что ничего не слышит.

«Не волнуйся, все в порядке, даже если у нас будут дочери», — утешила Ся Чжэ Цяо Мэй.

Лю Фэнь услышал это из кухни. Она поспешно открыла кухонную дверь и вышла, подняв лопатку перед Ся Чжэ, сказав: «Поторопись и плюнь на это! Какие несчастные вещи вы говорите! У тебя будут сыновья!»

Цяо Мэй посмотрела на взволнованную Лю Фэнь и сказала: «Да, если вторая тетя говорит, что они мальчики, значит, так оно и есть!»

Лю Фэнь гордо сказал: «Это правда. У меня четверо детей, и мне очень повезло, что у меня есть и сыновья, и дочери! Не говори глупостей, у тебя будут сыновья!»

Чжоу Хуа крикнул из кухни: «Тебе следует больше беспокоиться о женитьбе двух твоих сыновей. Они еще даже не женаты, а ты так беспокоишься о внуках старшего брата и старшей невестки!

Лю Фэнь не возражала и сделала вид, что ничего не слышит. Она задумчиво сказала: «Какие прозвища у этих двух детей? Их называют Удачей и Фортуной? Или богатство и сокровища!»

Ся Чжэ опустил голову и сдержал смех. Цяо Мэй посмотрела на Лю Фэнь и сказала: «Вторая тетя, я думаю, удача и удача — это хорошо. Если это девушки, то эти прозвища не нужны».

Когда Лю Фэнь услышала, как Цяо Мэй снова упомянула о девушках, она так забеспокоилась, что топнула ногой. Она быстро замахала руками и сказала: «Поторопись и плюнь на это! Не говори таких зловещих вещей! Это должны быть два мальчика!

Цяо Мэй была так взволнована реакцией Лю Фэнь, что громко рассмеялась и сказала: «Хорошо, хорошо, хорошо. Это определенно будет Удача и Фортуна, которых с нетерпением ждет вторая тетя».

Лю Фэнь удовлетворённо посмотрел на Цяо Мэй и вернулся к готовке. На обратном пути она все еще бормотала слова «удача» и «фортуна» и не могла перестать широко улыбаться. Старший внук семьи Ся будет использовать прозвище, которое она выбрала. Она была бы горда рассказать эту историю посторонним.

Она думала, что Цяо Мэй кажется хорошим человеком. Когда Цяо Мэй впервые приехала в гости, Сюй Лань после этого позвонила Лю Фэню и продолжала жаловаться на Цяо Мэй. Она рассказала Лю Фэню, что, по ее мнению, Цяо Мэй была такой невежественной деревенской девочкой, а также много других неприятных вещей.

Теперь Лю Фэнь чувствовал, что Цяо Мэй ни в чем не уступает тем барышням из богатых столичных семей! Как будто эти барышни могли забеременеть сразу двумя детьми! Посмотрим, кто еще осмелился взглянуть на Цяо Мэй свысока! Она определенно будет первой, кто встанет и положит этому конец!

Ся Чжэ ущипнула Цяо Мэй за щеку и спросила: «Разве я тогда не давал детям прозвища в своих письмах? Ты хочешь сказать, что мои прозвища не так хороши, как Удача и Фортуна?

Цяо Мэй шлепнула Ся Чжэ по руке и посмотрела на Ся Вэнь, сказав: «Старший брат хорошо осведомлен. Пусть старший брат будет судьей. В письме он сказал, что хочет назвать ребенка Ся Чжуан!»

Ся Вэнь не мог не рассмеяться, когда услышал это имя.

«Я также думаю, что Удача и Фортуна намного лучше, чем твой Ся Чжуан». Ся Вэнь не скрывал своего презрения к имени, которое придумал Ся Чжэ.

Ся Вэнь подумала немного и сказала: «Если ты мне доверяешь, я помогу тебе назвать детей».

Ся Чжэ посмотрела на Цяо Мэй, чтобы узнать, что она думает. Цяо Мэй кивнула и сказала: «Старший брат, пожалуйста. Ты такой культурный, и имена, которые ты придумаешь, определенно будут хорошими именами».

Когда Ся Чжэ услышал, как Цяо Мэй восхваляет Ся Вэня, он немного завидовал. Он тоже учился в военном училище и был ничуть не менее культурен, чем его старший брат. Он может быть военным, но это не значит, что он необразован.

«Дай подумать… Если это мальчики, назовем их Ся Юнь и Ся Сюань? Если это девушки, то Ся Вэй и Ся Шуан, — сказала Ся Вэнь после тщательного размышления.

Цяо Мэй тоже считала, что это красивые имена. Подняв голову, она увидела, что Ся Чжэ все еще хмурится.

Цяо Мэй тихо спросила: «Что случилось? Тебя не устраивают имена, данные Старшим Братом?

Ся Чжэ в приступе досады сказал: «Ся Чжуан было бы хорошим именем для моего сына!»

Прошло много времени с тех пор, как Ся Чжэ закатил истерику перед Ся Вэнь, и он уже давно не видел детской стороны своего младшего брата. Он был так удивлен, что громко рассмеялся и сказал: «Если вы не уверены, то пусть дедушка и отец будут судьями и посмотрят, какие имена лучше. Возможно, им двоим не понравятся имена, которые мы придумали. Возможно, у них уже есть свои идеи относительно имен».

«Ты прав. Дедушка давно этого ждал. Думаю, он, возможно, уже подготовил имена для наших детей. Давай попросим дедушку выбрать позже». Ся Чжэ подумал о том, как его дед всегда с нетерпением ждал, когда он женится и заведет детей. Он попросил Ся Чжэ жениться, когда его бабушка была еще рядом, но Ся Чжэ не встретил никого, кто ему нравился. Поэтому Ся Чжэ догадался, что его дедушка, возможно, уже давно подготовил имена для своих будущих внуков.