Глава 345 — Быть Соседями

Цяо Мэй на мгновение задумалась и спросила: «Тогда, если у них не будет денег, они снова нарушат свое слово!»

Тогда, когда их попросили сдать дом, они использовали всевозможные предлоги, чтобы тянуть время. Если бы Цяо Мэй тайно не снесла дом, они бы так и остались там до конца своих дней!

«Не волнуйтесь, у каждого из семьи Цао есть соответствующие рабочие места. Если все они отправятся в свои части, чтобы получить зарплату вперед, они определенно смогут собрать деньги», — сказал Ся Вэнь.

Цяо Мэй почувствовала себя спокойнее, услышав это. Кроме того, у Ся Чжэ все еще было что-то на них. Они точно не посмеют отступиться в этом вопросе.

Профессор Чжу провел студентов вокруг, чтобы осмотреть местность и получить представление о состоянии зданий, чтобы они могли двигаться дальше и придумать план строительства.

Цяо Мэй смотрела на вишневое дерево и думала, как его спасти. Она не могла решить, оставить ли его в его нынешнем положении или переместить в другое место.

За последние два дня количество осадков уменьшилось, и количество воды, выходящей из-под земли, также значительно уменьшилось. Цяо Мэй использовала корни некоторых подземных растений, чтобы заткнуть дыры, чтобы через несколько дней пересадить вишневое дерево.

Цяо Мэй посмотрела в колодец и наклонилась вперед. Ся Чжэ был так напуган ее действиями, что быстро схватил Цяо Мэй за запястье и не осмелился отпустить.

— Почему бы вам двоим не вернуться? Я буду следить за вещами здесь. Вы двое просто ходите и пугаете людей здесь. Ся Вэнь почувствовал, как его сердце сжалось, когда он увидел Цяо Мэй, стоящую у колодца.

Ся Чжэ не хотел уходить. Он боялся, что вещи под землей будут выкопаны после начала строительства. Он хотел остаться здесь и присматривать за вещами, но также беспокоился о Цяо Мэй.

Цяо Мэй тоже не хотела уходить. Нефритовые изделия, принадлежавшие старику из семьи Цао, все еще лежали среди обломков. Ей нужно было придумать, как их вытащить. В противном случае было бы ужасно, если бы их забрал кто-то другой.

Цяо Мэй медленно отошла от колодца под бдительным взглядом Ся Чжэ и Ся Вэнь.

Ся Вэнь беспомощно вздохнула и сказала: «Присматривай за своей женой. Она беременна. А если она упадет?

Ся Чжэ не знал, что делать. Нервничала не только Ся Вэнь. Он тоже только что покрылся холодным потом, но юная девушка просто вела себя так, как будто ничего не произошло.

Я должен найти шанс преподать ей урок! Так тревожно иметь молодую жену.

Ся Вэнь покачал головой и решил найти профессора Чжу, чтобы поговорить о следующих шагах. Даже если бы Ся Чжэ и Цяо Мэй не смогли убить его своим мягким поведением, он, вероятно, был бы до смерти напуган Цяо Мэй.

Ся Вэнь был на семь лет старше Ся Чжэ и имел более глубокое впечатление от этого дома, чем Ся Чжэ. У него также было больше чувств к этому месту, чем у Ся Чжэ, учитывая, что его с юных лет воспитывали бабушка и дедушка. Кроме того, он не пошел в армию, поэтому долгое время оставался рядом с Ву Минем.

Все в семье думали, что Ся Вэнь была той, кого Ву Мин любил больше всего. Ведь она определенно была ему ближе, чем Ся Чжэ, которая редко приходила домой. Правда заключалась в том, что Ву Мин любил их обоих одинаково. Просто Ся Вэнь был очень щепетильным и точным человеком и не был таким решительным и стойким, как Ся Чжэ. Это была единственная причина, по которой она оставила дом Ся Чжэ, а Ся Вэнь никогда не сомневалась в ее решении.

Цяо Мэй посмотрела на Ся Вэня, пока он был занят, и улыбнулась. Этот старший брат был действительно хорошим человеком.

Беспокойство на лице Ся Вэнь, когда она стояла у колодца, было настоящим. Она обязательно должна включать старшего брата во все свои прибыльные начинания. Она определенно не могла дать ему долю в этом доме, но могла убедить его купить дом во дворе поблизости.

— Где сейчас живет твой старший брат? — спросила Цяо Мэй.

«Рядом с университетом. Это дом, выделенный университетом, — сказал Ся Чжэ.

Цяо Мэй на мгновение задумалась и спросила: «Этот дом большой?»

«Около 60 квадратных метров в западной части города», — сказал Ся Чжэ.

В будущем дома в западной части города перестанут быть ценными. Казалось, что она должна заставить старшего брата сменить дом.

«Тогда попроси старшего брата купить дом во дворе и стать нашим соседом», — сказала Цяо Мэй.

«У него нет денег», — без колебаний ответил Ся Чжэ.

Цяо Мэй на мгновение потеряла дар речи, но Ся Чжэ говорила правду.

За это время учителя мало что заработали. Даже месячная зарплата преподавателя университета составляла всего около 70 долларов. Хотя она уже была намного выше, чем зарплата обычного рабочего, ее все равно было недостаточно, чтобы иметь возможность накопить на покупку дома.

Тан Цзин работала клерком в том же университете, что и старший брат, и ее месячная зарплата составляла всего 50 долларов. Это было даже меньше, чем зарплата старшего брата, так что ей тоже было трудно копить деньги.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!