Глава 357 — Удары

«Вторая тетя, ешьте больше. Еды так много, тебе мало? — сказала Цяо Мэй.

Разве это не говорило о том, что она была назойливой! Что даже столько еды не могло помешать ей говорить!

В этот момент Цяо Мэй внезапно поняла, как ладить с Лю Фэнем. Она думала, что если будет терпеть Лю Фэня пару дней, она будет свободна после того, как Лю Фэнь вернется домой. Однако в действительности это было не так. Она должна была быть безжалостной к таким людям, как Лю Фэнь, и показать им, на что она способна. Только тогда такой человек будет избегать ее и не лезть в ее дела.

Лю Фэнь также понял, что с Цяо Мэй нельзя шутить. Когда она впервые попала сюда, она выглядела такой послушной и милой, но на самом деле это было просто представление, и эта ее племянница на самом деле была очень способной.

Лю Фэнь послушно ел, и все притихли. В этот момент звук ударов еще отчетливее стал слышен со двора.

На заднем дворе Ся Чжэ прислонилась к стене и посмотрела на Конг Лу, который упал на землю. Во дворе было много опавших листьев и грязи из-за сильного дождя за последние два дня. Недавно переодетая одежда Конг Лу теперь была покрыта грязью.

«Извините за это», — сказала Ся Чжэ небрежно, но без всякой искренности.

— Я… я в порядке. Кун Лу заставил себя сказать это и медленно поднялся с земли.

Раньше он считал преувеличением то, что Ся Чжэ был лучшим воином армии, который носил этот титул в течение многих лет подряд и был непревзойденным. Раньше он никогда не был в этом убежден, но теперь он знал, что все это было правдой.

В то время он также был лучшим воином в своем районе. Он думал, что, поскольку все они были солдатами, независимо от того, насколько способным был Ся Чжэ, Ся Чжэ не мог быть таким совершенным. Он чувствовал, что все просто преувеличивают и восхваляют Ся Чжэ из-за семьи Ся.

Теперь он знал правду. Только что Ся Чжэ избил его, как будто он был изношенным мешком с песком, и он вообще не мог дать отпор.

Почему это было так! Он также очень усердно тренировался! Почему он не был так хорош, как Ся Чжэ!

— Знаешь, почему я тебя избил? — спросил Ся Чжэ, подойдя к Конг Лу.

«Это моя вина. Я позволил твоей сестре страдать, — сказал Кун Лу, глядя на Ся Чжэ.

«Страдать? Скажи мне, как она страдала? — спросил Ся Чжэ.

Конг Лу был ошеломлен на мгновение. Перед приездом он слышал от своей матери о недавних проблемах дома, но чувствовал, что это всего лишь мелочи и не стоит упоминать. Кроме того, Конг Ли был еще молод и невежественен. Как ее невестка, Ся Хе должна заботиться о ней.

Конг Лу пробормотал: «Я… Моя мать и Ли Ли переборщили. Я не запрещал маме делать это и хорошо воспитывал сестру. Это все моя вина».

Ся Чжэ продолжил спрашивать: «Как вы переборщили?»

На этот раз Конг Лу не смог ответить. Эти вещи были слишком тривиальными, и все они были незначительными проблемами в повседневной жизни. Столько всего могло случиться.

Моя мать и сестра брали вещи из дома?

Но мы все семья. Что плохого в том, чтобы взять несколько предметов? Его братья не могут позволить себе даже поесть. С ним все в порядке, так что нет ничего плохого в том, что он помогает своим братьям, верно?

Его сестра взяла что-то у Ся Хэ?

Однако он помнил, что это всего лишь несколько предметов одежды, косметики и украшений. После этого он купил новые для Ся Хэ. «Это были не дорогие вещи, ну и что, что сестра их взяла…

Как бы он ни думал об этом, он все еще не мог понять, какие ошибки совершили члены его семьи. Затем он внезапно вспомнил, что его мать и сестра всегда были очень жестокими, когда ссорились с Ся Хэ. В конце концов, они были родом из сельской местности и не были такими утонченными и вежливыми, как семья Ся.

«То, как они говорят, и их отношение нехорошо. Они должны правильно разговаривать с Сяо Хэ и не должны быть такими грубыми, — сказал Кун Лу, серьезно глядя на Ся Чжэ.

Ся Чжэ был так зол, что ничего не сказал. Он поднял руку и снова ударил Конг Лу в живот.

Он наносил удар за ударом, но старался не коснуться лица Конг Лу. Конг Лу должен был еще через два дня явиться в столичные войска. Если бы его лицо было повреждено, это было бы трудно объяснить.

Цяо Мэй взглянула на время и пошла на задний двор посмотреть. Цяо Мэй услышал их разговор и подумал, что, поскольку Конг Лу все еще не понимает Ся Хэ, ему больше не нужно быть зятем семьи Ся.

Цяо Мэй стояла у двери на задний двор и смотрела на Лю Фэня, который не осмеливался отойти от обеденного стола. Она спросила: «Вторая тетя, возьмешь ли ты деньги своей невестки, чтобы отдать их другому сыну?»

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!