Глава 364: Пряча это довольно глубоко

Цяо Мэй не могла перестать улыбаться, когда думала обо всем этом. Казалось, что Ся Чжэ придется нелегко в будущем!

Цяо Мэй внимательно наблюдала за Сюй Ланем. Хотя она выглядела холодной и бессердечной и не любила Цяо Мэй, она сохраняла приличия и не усложняла жизнь Цяо Мэй.

Возможно, это было из-за того, что Цяо Мэй пряталась в доме во дворе и у нее не было возможности общаться с Сюй Лань, или, возможно, Сюй Лань могла сказать, что Ся Чжэ очень заботилась о Цяо Мэй и не осмеливалась ничего с ней сделать. , или, возможно, Сюй Лань просто не знал, что значит поставить кого-то в затруднительное положение.

Цяо Мэй поняла, что, хотя Сюй Лань была высокомерной, она была очень простодушной. Кроме того, Цяо Мэй не знала, что такое конфликт между свекровью и невесткой, и не пыталась затеять драку, поэтому они не ссорились.

В течение нескольких раз, когда они встречались, Сюй Лань в основном игнорировала Цяо Мэй и предпочитала тихо сидеть в стороне, чтобы заниматься своими делами.

Этот трюк мог сработать с такой невесткой, как Тан Цзин, но бесполезен с кем-то вроде Цяо Мэй.

— Ладно, нам здесь прятаться нехорошо. Что, если вторая тетя снова создаст трудности для старшей сестры? Пойдем в дом». Цяо Мэй потащила Ся Чжэ обратно в дом.

Обменявшись несколькими любезностями, все вернулись в свои комнаты.

Рано утром следующего дня Цяо Мэй и Ся Чжэ вышли из дома, чтобы наблюдать за работами в доме во дворе. Как только они вошли, то увидели, что Ся Вэнь хмуро смотрит на землю вокруг себя.

— Старший брат, что случилось? — спросил Ся Чжэ.

«Смотрите, на всех этих местах были следы прикосновения. Ты не плохой, малыш. Ты хорошо его спрятал, и никто ничего не обнаружил, — вздохнул Ся Вэнь, глядя на только что засыпанные ямы в земле.

Ся Чжэ ничего не сказал, но это тоже показалось ему странным. Несмотря на то, что он все спрятал, прошло так много дней и было задействовано так много людей, но до сих пор ничего не раскопали.

Были ли они недостаточно прилежны, или он слишком хорошо это скрывал?

Ся Вэнь взглянула на Цяо Мэй, стоявшую рядом с Ся Чжэ, и сказала: «Оставь это место мне. Можешь показать моей невестке город. Ты ведь еще не был в веселых местах, верно?

Цяо Мэй улыбнулась и сказала: «Тетя вывела меня раньше».

Цяо Мэй посмотрела на Ся Чжэ и на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Я хочу пойти в питомник и купить саженцы фруктовых деревьев и рассаду овощей для заднего двора».

Это были вещи, которые Ся Вэнь и Ся Чжэ не умели делать. Цяо Мэй могла полагаться только на себя, выбирая эти вещи.

Ся Чжэ на мгновение задумался и сказал: «Я отведу тебя туда через некоторое время».

Он обернулся и сказал Ся Вэнь: «Я избил Конг Лу».

Еще до того, как Ся Вэнь ушел вчера, он уже знал, что Ся Чжэ не сможет сопротивляться желанию избить этого человека.

— Ты ударил его по лицу? — небрежно спросила Ся Вэнь.

Они действительно были биологическими братьями, учитывая, что они даже думают одинаково.

— Нет, — сказал Ся Чжэ.

«Тогда все хорошо. Так что же Сяо Хэ хочет сделать сейчас? Она хочет вернуться с ним? — спросил Ся Вэнь.

Ся Чжэ покачал головой и сказал: «Она сейчас хочет развода».

Ся Вэнь был потрясен. Он думал, что им нужно всего лишь преподать Конг Лу урок, чтобы в будущем он стал более внимательным и больше не позволял Ся Хэ страдать. Он не ожидал, что они уже дошли до развода.

«Расскажи старшему брату о жизни старшей сестры за последние несколько лет. Старшая сестра все рассказала Цяо Мэй, — сказал Ся Чжэ, глядя на Цяо Мэй.

Это тоже показалось ему странным. Цяо Мэй явно только что женился на члене семьи, но его старшая сестра, похоже, сразу же поладила с Цяо Мэй. Она мало что сказала своим братьям, а вместо этого пошла довериться Цяо Мэй.

Ся Хэ действительно рассказал Цяо Мэй несколько историй о семье Конг, но не все.

«Этот Конг Лу действительно плохо обращается со старшей сестрой!»

«Старшей сестре нужно покупать вещи не только для своей семьи вместе с Конг Лу, но и для братьев Конг Лу. Только швейные машинки, телевизоры и холодильники, ей уже пришлось купить по три-четыре штуки!»

«Иногда соседи братьев Конг просят их о чем-то. Если они не смогут выполнить просьбы, они попросят сделать это старшую сестру!»

«И…»

Цяо Мэй многое преувеличила, чем так разозлила двух братьев, что вены на их лбах вздулись. Они так разволновались, что хотели снова избить Конг Лу, чтобы выразить свой гнев.

Когда Ся Хэ впервые упомянула обо всех этих вещах, через которые она прошла, вторая тетя сказала, что все так живут, и даже вслух удивилась, почему Ся Хэ такая мелодраматичная и деликатная. Никто из них не нашел времени, чтобы спросить ее о ее трудностях.