— Простите, тетя. Моя сестра такая незрелая. Надеюсь, ты не примешь это близко к сердцу. Она еще ребенок, — сказал Конг Лу с извиняющейся улыбкой.
Ся Хэ сказал со стороны: «Ваша сестра так обращается со мной в моем собственном доме. Как она смеет теперь так разговаривать с моей теткой? Думаешь, над моей семьей Ся можно легко запугать?»
Для Ся Хэ оскорбления старой мадам Конг и приказы Конг Ли делать что-то были ее собственными семейными делами. Поскольку она вышла замуж за члена семьи Конг, у нее не было выбора. Однако, если такое случилось с кем-то из членов семьи Ся, она считала, что это перешагнуло ее черту.
«Нет нет. Это была оговорка со стороны моей сестры. Надеюсь, ты сможешь простить ее, — сказал Конг Лу.
«Одна неделя. Эти деньги должны быть возвращены в течение одной недели. У тебя дома мало денег? Мы только сегодня узнали, что у твоей сестры так много денег. Я потратил столько денег на твою семью за столько лет. Я уверен, что у всех твоих братьев тоже есть деньги. Просто объедините все свои деньги и верните их в течение недели! Позвони маме завтра!» Сказав это, Ся Хэ хлопнула по столу и отвела Ся Фана обратно в спальню, не желая проводить ни минуты с братьями и сестрами Конг.
Конг Лу уныло сидел на стуле, не зная, что с этим делать.
Конг Ли, казалось, поняла, что попала в беду, и молча вернулась в спальню, не осмеливаясь издать ни звука.
Конг Лу убрал за обеденным столом и на кухне и планировал провести ночь на диване в гостиной. Ся Хэ не сказал ему, где спать. В доме Ся Фана осталась только одна комната, но это была комната Ся Чжэ, поэтому он не осмелился войти в нее сгоряча.
Ся Хэ внезапно вышел и сказал: «Уже поздно. Спешите привести свою сестру в гостевой дом, чтобы остаться на ночь. Хороших комнат не останется, если вы будете ждать дольше.
Конг Лу приостановил свои действия. Он не ожидал, что не сможет даже остаться здесь?
Конг Ли выбежала из комнаты и спросила: «Уже так поздно, а ты хочешь нас прогнать! Нет ли другой комнаты? Почему он не может остаться там!»
— Это комната моего брата. Он не любит, когда другие заходят внутрь», — сказал Ся Хэ.
«Я… я могу переночевать в гостиной», — сказал Конг Лу, оглядываясь и указывая на диван.
«Нет нужды обходиться. Что, если тётя проснётся посреди ночи, пока ты спишь в гостиной? Тебе неудобно здесь находиться». Ся Хэ вынес из комнаты все, что принадлежало Конг Лу и Конг Ли, и сказал: «Поторопись и позвони своей матери. Чем раньше вы вернете деньги, тем скорее моя тетя сможет смотреть телевизор».
«Ты!» Конг Ли была так зла, что хотела пойти и поспорить с Ся Хэ, но Конг Лу остановила ее.
— Весь ваш багаж здесь. Заботиться. Я не отпущу тебя». С этими словами Ся Хэ вернулся в комнату.
Конг Ли сердито спросил: «Старший брат, почему мы должны уходить!»
Она не хотела идти в гостевой дом. Здесь была хорошая еда и напитки, а кровать была большой. Было очень комфортно жить в большом доме. Она даже не могла ворочаться на жесткой кроватке в гостевом домике, так ей и не хотелось идти!
«Перестань болтать и иди забери свои вещи из комнаты», — сказал Конг Лу.
Увидев мрачное выражение лица Конг Лу, Конг Ли больше не смел жаловаться. Она медленно собрала свой багаж в спальне, чтобы уйти с Конг Лу.
Прежде чем уйти, она посмотрела на спальню Ся Хэ и сплюнула на пол. Если бы не Конг Лу, она бы сразилась с Ся Хэ раньше.
Когда она обернулась, то увидела, что Конг Лу свирепо смотрит на нее. Конг Ли была так напугана, что вздрогнула и не осмелилась идти вперед.
— Так ты обычно обращаешься со своей невесткой? — спросил Конг Лу.
Конг Лу говорил тихо, но в ушах Конг Ли это звучало как взрыв. Она вдруг вспомнила все предыдущие напоминания от старой мадам Конг о том, что перед Конг Лу она должна хорошо относиться к Ся Хэ, слушать Ся Хэ и проявлять уважение.
Только так они могли продолжать действовать как тираны и наслаждаться жизнью. Если Конг Лу узнает правду, все будет кончено.
В конце концов, она слишком уж самоуверенно и заносчиво провела последние два дня и забыла обо всем этом…
Что ей теперь делать… Конг Ли неподвижно смотрела на Конг Лу и даже не осмелилась громко вздохнуть.
Сосед по соседству открыл дверь и вышел выбросить мусор. Конг Лу развернулся и бросился вниз. Он уже достаточно опозорился сегодня перед соседями и не хотел их больше видеть.
Конг Ли следовал за ним и не осмеливался задерживать. Теперь она могла только действовать осторожно и делать все, что сказал Конг Лу.
Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!