Глава 416: Шедевр

«Мы поехали туда не для расследования. Вместо этого мы придумали, как дать ему что-нибудь», — сказал Ся Чжэ.

Цяо Мэй оттолкнула руку, блуждавшую по всему ее телу. Ее сердце сжалось при мысли, что они могли отдать какое-то сокровище, которое в будущем станет бесценным. Ся Чжэ и другие не понимали, как будут развиваться события в будущем, и не знали ценности отправленных ими вещей. Как жаль.

— То, что вы прислали, очень ценно? Это что-то из нашего дома? Это каллиграфия и живопись какого мастера или это антикварная фарфоровая посуда? Скажи мне быстрее, я так волнуюсь, — сказала Цяо Мэй с болью в сердце.

Даже если бы эти вещи были выкопаны, Хэ Нин обязательно тщательно проверил бы, не трогал ли кто-нибудь землю на поверхности. Если бы почва на предметах не была старой, то это вещество было бы обнажено.

Даже если Хэ Нин не успеет расследовать это дело вовремя, предметы все равно будут храниться подальше. Тем не менее, предметы, которые сейчас казались бесполезными, в будущем могут стоить миллионы или даже десятки миллионов долларов.

Через несколько лет все изъятое будет зарегистрировано. Если предметам удавалось пережить эти несколько лет, они были возвращены их законным владельцам, когда они были найдены позже. Со способностями семьи Хэ им было бы легко сохранить свои вещи. В то время Хэ Нин сидел на ветровале.

Цяо Мэй ворочалась в постели. Она только что украла крупную сумму денег у Хэ Нин, но в мгновение ока Ся Чжэ и другие ушли, чтобы отправить деньги обратно Хэ Нину.

«В чем дело? Кто так разозлил нашу Мэй Мэй?» Ся Чжэ протянула руку и легонько коснулась носа Цяо Мэй.

Ся Чжэ протянула руку и нежно обняла Цяо Мэй. Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоить свое беспокойное сердце, и медленно сказал: «Ты думаешь о том, что мы послали?»

«Да. Что, если отправленные вами вещи окажутся весьма ценными?» Цяо Мэй надулась и сказала.

Ранее, когда Цяо Мэй активно скупала антиквариат, Ся Чжэ однажды спросила ее об этом. Большая часть антиквариата, выставленного на продажу, была официально зарегистрирована и допущена к купле-продаже. Даже если такие вещи и хранились дома, пока у владельцев были квитанции, это не имело большого значения и никто не сообщал об этом.

Ся Чжэ задавалась вопросом, почему Цяо Мэй, казалось, думала, что все эти бесполезные вещи были сокровищами? Может быть, она купила их и забрала домой только потому, что они выглядели красиво?

Цяо Мэй терпеливо объяснила ему, что значит, когда вещи растут в цене с течением времени, и что это значит, когда ценность растет из-за дефицита. Ся Чжэ слушал, но не совсем понял концепцию. В конце концов, он думал, что в старых вещах нет ничего хорошего. Разве это не факт, что людям нравятся только новые вещи? Однако он думал, что все, что говорит Цяо Мэй, всегда правильно.

‘Новые главы опубликованы на -Бин’,

«Не волнуйтесь, мы отправляем только несколько старых предметов, с которыми знаком Хэ Нин. Эти вещи не из нашей семьи», — сказал Ся Чжэ.

Давным-давно семьи Цзян и Хэ служили в армии, как и семья Ся. В то время три семьи очень хорошо ладили. Однако, поскольку старый мастер Цзян и старый мастер Хэ выросли вместе, они были особенно близки друг другу. Позже, в смутные времена, семье Хэ было трудно сохранить свой официальный статус, поэтому они решили уйти в отставку и заняться бизнесом.

Семья Цзян также была слабой и не имела поддержки, поэтому они тоже ушли на пенсию, чтобы работать вместе с семьей Хэ. Позже отношения между двумя семьями становились все лучше и лучше. Позже они снова записались вместе и вместе пожертвовали свое имущество.

Однажды отец Хэ Нин неожиданно скончался, и гармоничные дни подошли к концу. После того, как его сын умер раньше него, Старый Мастер Он также скончался вскоре после этого.

В то время из троих детей в семье Хэ старший еще учился в школе, а младший только учился говорить. В семье Хэ было очень мало людей, да и родственников у них было немного.

Старый Мастер Цзян не мог вынести того, что дети остались без родителей, поэтому он помогал им всеми возможными способами. Однако он мог решать только проблемы в своей повседневной жизни. Шли дни, и дети собирались приступить к работе, и вспыхнул спор.

«Почему могут быть конфликты? Разве мы все не полагаемся на свои способности? Кроме того, если я помогаю тебе по доброй воле, я ничего не должен твоей семье, — с любопытством спросила Цяо Мэй.

Ся Чжэ погладил Цяо Мэй по голове и объяснил: «В то время семья Цзян не была известной семьей. У них просто было немного больше денег, чем у других. У семьи Цзян было столько ресурсов, а дети и внуки из обеих семей были примерно одного возраста, поэтому семья Цзян, должно быть, сначала позаботилась о своих детях».

Дети семьи Цзян не были близки с детьми семьи Хэ. Поскольку Старый Мастер Цзян слишком сильно любил семью Хэ, дети и внуки семьи Цзян завидовали им и не желали дружить с ними.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!