Глава 446: Времена изменились

Когда Цянь’э была маленькой, она всегда околачивалась у входа в жилой комплекс, чтобы посмотреть на Ся Чжэ. Она была нежной и добродетельной и хорошо разбиралась в искусствах. Особенно нравилась ее теплая и веселая внешность.

В то время Ся Хэ думала, что если Ся Чжэ будет согласна, она станет родственницей семьи Цянь, поэтому она всегда в шутку называла Цянь’э своей невесткой. Она не ожидала, что все так закончится.

Ся Хэ посмотрел на нее с сочувствием и жалостью.

Цянь’э также заметила выражение лица Ся Хэ и перестала кричать. Она спросила: «Почему ты так смотришь на меня?»

— Я старшая сестра Ся Чжэ, Ся Хэ, — спокойно сказала Ся Хэ.

Цянь’э замерла на месте. Она не ожидала, что женщина с Цяо Мэй окажется Ся Хэ!

Тогда все в семье Ся смотрели на нее свысока и игнорировали. Только Ся Хэ был готов поговорить с ней и даже сказал ей, что не имеет значения, что думают другие, и что она должна преследовать Ся Чжэ, если он ей нравится.

Цянь’э не могла смириться с удивлением и жалостью в глазах Ся Хэ. Она не должна была вести себя так сегодня, но было уже слишком поздно, и ей уже было все равно.

«Поскольку вы его старшая сестра, вы должны попросить своего младшего брата оставить эту порочную женщину! Как ты можешь терпеть, когда она соблазняет другого мужчину на улице? Цянь’э указала на Цяо Мэй и сказала.

Ся Хэ объяснил: «Это мой муж, а не какой-то другой мужчина».

После того, как она сказала это, она не ожидала, что Цянь’э будет думать иначе, чем другие, и действительно подумает, что Цяо Мэй пыталась соблазнить ее зятя!

«Хорошо! Я не ожидал, что ты такой дешевый! Ты на самом деле соблазнил своего зятя! — сказал Цянь’э.

Окружающие ахнули. Когда Конг Лу услышал, что он теперь замешан, он поспешно попытался объяснить всем, что это дело не имеет к нему никакого отношения.

«Старшая сестра, пошли. Давайте не будем связываться с этим человеком». Цяо Мэй не хотела тратить время на Цянь’э.

Цянь’э бросилась вперед и схватила Цяо Мэй за запястье, чтобы оттащить ее назад. Ся Хэ почувствовал, что Цяо Мэй в опасности, и подошел, чтобы ударить Цянь’э в живот.

Ся Хэ крепко держал Цяо Мэй, опасаясь, что она поранится. Она холодно посмотрела на Цянь’э, которая лежала на земле, и сказала: «Держись от нее подальше».

Цяо Мэй с восхищением посмотрела на Ся Хэ. Она не ожидала, что однажды ее защитит Ся Хе, которая тоже была женщиной. Казалось, что она должна научиться некоторым боевым искусствам у Ся Чжэ.

Старшая сестра действительно сейчас выглядела слишком круто!!!

«Помощь! Кто-то ударил меня! Ой! Так больно!» Цянь’э легла на землю и каталась, держась за живот.

«Пошли, Мэй Мэй. Давай проигнорируем ее, — нахмурившись, сказал Ся Хэ.

«Привет! Как ты можешь уйти!» — сказал очевидец.

«Это верно. Слушай, она даже не может встать после того, как ты ее избил. Вы не можете уйти!

«Извинись перед девушкой! Отвезите ее в больницу!»

Переполох становился все более и более сильным и, казалось, скоро достигнет непримиримой стадии. Конг Лу воспользовался тем фактом, что все нападали на Цяо Мэй и Ся Хэ, чтобы незаметно ускользнуть. Это дело не имело к нему никакого отношения, и он надеялся, что не будет замешан.

В этот момент Цяо Мэй медленно присела на корточки и начала громко плакать. Никто из окружающих не знал почему.

Ся Хэ также был сбит с толку действиями Цяо Мэй.

«Все, что она сказала, неправда! Мы с мужем влюблены, а она продолжает клеветать на меня. Ей нравится мой муж, но хоть он и отверг ее, она не сдалась! Она подставляет меня!» Сказала Цяо Мэй, когда она плакала.

Сердце Ся Хэ сжалось, когда она держала Цяо Мэй. Она подумала, что Цяо Мэй была действительно огорчена, и чуть не поднялась, чтобы снова ударить Цянь’э, чтобы выразить свой гнев от имени Цяо Мэй.

Чем больше Цяо Мэй говорила, тем грустнее ей становилось. Она наклонилась в объятия Ся Хэ и заплакала еще громче. Она тайком ткнула пальцем ладонь Ся Хэ, и Ся Хэ сразу понял, что эта умница притворяется.

«Ты! Вы говорите глупости! Ты тот, кто соблазнил своего зятя! Мало того, что ты соблазнил своего зятя! Ты даже соблазнила другого мужчину! Цянь’э была так зла, что с трудом села и отругала Цяо Мэй.

«Все, не слушайте, как она клевещет на меня. Она была помолвлена ​​с другим и забеременела до того, как вышла замуж. В конце концов, она потеряла ребенка, и помолвка была разорвана. Вот почему она так бредит. Она просто завидует, что я вышла замуж за своего мужа и очень хочет меня оклеветать! Кроме того, у нас с мужем уже был брак по расчету, когда мы были детьми. Если не веришь мне, можешь спросить у моей старшей сестры!» Сказала Цяо Мэй, продолжая плакать.

Ся Хэ сказал окружающим их людям: «Это правда. Я старшая сестра ее мужа. Это правда.»

Все быстро сменили тон и с пренебрежением заговорили с Цянь’э.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!