Глава 562-562 Просьба о помощи

562 Просьба о помощи

— Невестка, это не похоже на то, что ты сказала. Наша мать тоже хотела как можно скорее выдать замуж Цяо Ю, но этой семье может не понравиться наш Цяо Ю. Вот почему я думаю о вашей дочери, — сказал Ван Цинь.

Лю Ин знала, что Ван Цинь всегда смотрел на нее свысока. Среди невесток в семье Ван Цинь была той, которая больше всего нравилась Цяо Чжуану, и он чувствовал, что она заставила его гордиться. Следующей невесткой, которая ему понравилась, была она, так как она могла хорошо управлять делами семьи.

Однако обычно она не может победить Ван Цинь. В этой семье, пока Ван Цинь говорила, Цяо Чжуан в конце концов соглашался на ее просьбу.

«Достаточно! Здесь так шумно, что у меня болят уши! Как насчет этого, давайте отправим Цяо Юй к семье Го, чтобы они сначала посмотрели. Если она им нравится, то они могут жениться на ней. Если они этого не сделают, то мы найдем для них еще одну дочь», — сказал Цяо Чжуан.

Все эти женщины в семье были и вполовину не такими прилежными, как Цяо Хуа. Если Цяо Хуа женится, то останется только Цяо Юй, идиот, умеющий только есть. Это было бы потерей для семьи Цяо!

Лю Ин самодовольно посмотрел на Ван Циня. По крайней мере, сегодня она добилась своего.

Цяо Ю стоял у двери и несколько раз отступал. Она никогда не мечтала, что ее семья однажды продаст ее! Вместо того, чтобы выйти замуж за этого старика, она предпочла бы, чтобы ее бросили в реку и позволили ей утонуть!

Выйдя из дома Цяо Чжуана, Цяо Юй бесцельно бродил по улицам. Когда соседи вокруг увидели ее, они не осмелились с ней поздороваться. Хотя теперь все они были готовы взаимодействовать с Цяо Мэй, они все еще не осмеливались оскорблять кого-либо из семьи Цяо Чжуан.

Нельзя недооценивать степень, до которой деревенский тиран запугивал всех.

Цяо Юй неосознанно подошел к дому Цяо Мэй и остановился у двери в оцепенении. Раньше она оскорбляла Цяо Мэй и не знала, захочет ли Цяо Мэй помочь ей сейчас.

Ли Гуй был первым, кто увидел Цяо Ю в дверях. Она ткнула Цяо Мэй и сказала: «Мэй Мэй, ты думаешь, это Цяо Юй?»

Цяо Мэй пригляделась и поняла, что это она!

— Что ты делаешь в нашем доме? — прямо сказала Цяо Мэй.

Цяо Юй держался за забор и не осмелился толкнуть дверь. Цяо Мэй однажды сказала, что если она осмелится сделать шаг во двор, Цяо Мэй избьет ее и выбросит вон.

— Я… я хочу попросить тебя о помощи! — сказал Цяо Юй.

«У нас дома нечего есть. Даже если мы это сделаем, мы скорее скормим это собакам. Тебе следует вернуться, — сказала Цяо Мэй.

Цяо Ю быстро отрицал это. «Нет! Я здесь не для того, чтобы просить еды! Я здесь по своему делу!»

Солнце должно было встать с запада. На самом деле Цяо Юй была здесь по личным делам.

Цяо Мэй вошла в дом и вымыла руки. Она медленно подошла к двери и спросила: «Скажи, в чем дело?»

В это время все выходили прогуляться после обеда, чтобы помочь с пищеварением. Если бы они разговаривали у двери, другие обязательно бы их услышали. После сегодняшнего разговора могут быть самые разные версии!

— Можно… можно войти? — спросил Цяо Юй.

«Нет. Я не знаю, почему ты здесь, чтобы искать меня. Почему я должен впускать тебя? Ты забыл, что я говорил тебе раньше? Я уже очень терпелив, чтобы позволить вам стоять у двери и говорить со мной. Если тебе есть что сказать, то говори быстро, — нетерпеливо сказала Цяо Мэй.

У Цяо Юй не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и сказать: «Мой отец и другие хотят выдать меня замуж за семью Го из соседней деревни».

Семья Го была богатой семьей из соседней деревни. Было неплохо иметь возможность выслужиться перед ними.

Это было так здорово, так неужели она не хотела выйти замуж за члена семьи?

«Семья Го — это не та семья, за которую может выйти замуж любая обычная девушка. Я слышал, что сын семьи Го вполне способен. Вы не будете страдать, если выйдете за него замуж. Почему ты здесь, чтобы искать меня? Цяо Мэй посмотрела на Цяо Ю и с любопытством спросила.

«Я не выхожу замуж за его сына. Я… выхожу замуж за Старого Мастера Го… — голос Цяо Юй становился все мягче и мягче, пока она говорила, и Цяо Мэй почти не могла отчетливо слышать то, что она говорила.

Этот старый мастер Го на самом деле был в настроении для таких любовных штучек в его возрасте. Она могла только сказать, что он «старый, но бодрый»!

Однако она не видела смысла в том, чтобы Цяо Юй приходил искать ее по такому вопросу. Не то чтобы она могла вмешиваться в семейные дела Цяо Чжуана. Кроме того, лучше не вмешиваться в их семейные дела и не навлечь на себя неприятности.

«Только это дело? Хорошо, я понимаю. Вы можете уйти, — сказала Цяо Мэй, махнув рукой.

Цяо Юй был вне себя от радости. Она не ожидала, что Цяо Мэй действительно не будет придираться к прошлому и захочет ей помочь.