647 Спасти ребенка
Если она еще даже не обращалась к врачу, то почему сказала, что клиника не может лечить ее болезнь?
Может быть, это какая-то неизлечимая болезнь!
Когда она только что вышла замуж за Цяо Юэ, она услышала, что кто-то в деревне болен неизлечимой болезнью! Казалось, это называется… рак или что-то в этом роде! Так или иначе, этот человек умер вскоре после этого!
Могло ли так случиться, что старая госпожа Ли тоже заразилась такой смертельной болезнью!
К этому времени Ли Гуй занервничал еще больше. Она крепко сжала руку старой госпожи Ли и спросила: «Тогда нам стоит отправиться в больницу. Если маленькая клиника в нашем селе не может вам помочь, поедем в большую больницу! Теперь поедем в уездный город!»
Старая мадам Ли быстро сказала: «Нет, нет! Уже так поздно, давайте не будем терять время и силы. Просто хорошо отдохнуть. Возможно, теперь, когда ты вернулся, мне станет лучше!
Чжао Хун тоже кивнул. Ли Гуй с сомнением посмотрел на них двоих и, наконец, согласился с ними.
— Тогда… тогда пойдем и проверим тебя завтра. Мы можем пойти спать. Ли Гуй накрыл старую мадам Ли одеялом и достал из шкафа ее старое постельное белье. Сегодня она решила переночевать рядом со старой мадам Ли.
Сегодня Чжао Хун редко удавалось хорошо отдохнуть. Когда Ли Гуй была рядом, старая мадам Ли больше не обращала на нее внимания.
Она не видела двоих детей целый день и очень волновалась. Первое, что она сделала, вернувшись в комнату, это взглянула на ноги детей. Боковая комната была темной и сырой и совсем не способствовала выздоровлению детей.
Двое детей тоже не осмелились покинуть комнату. Если старая мадам Ли их увидит, она обязательно заставит их выполнять любую работу по дому. У них не будет возможности иметь свободное время.
«Твои ноги кажутся лучше, раны все еще болят?» — мягко спросил Чжао Хун.
Ее третий ребенок покачал головой. У нее было только несколько волдырей, и они быстро зажили. С другой стороны, ситуация с ножками четвертого ребенка была более серьезной, и сегодня у нее даже была небольшая температура.
Чжао Хун смотрела на своего четвертого ребенка с болью в сердце. Сейчас она могла только попросить помощи у Ли Гуй. Старая мадам Ли вовсе не была больна! Однако двое ее детей действительно чувствовали себя плохо.
Ранее Ли Гуй смог раскошелиться на деньги, чтобы спасти ее, пока она была без сознания. Если бы она увидела детей в таком состоянии, Ли Гуй, вероятно, тоже помогла бы…
Чжао Хун принесла воду из колодца, чтобы вытереть тело своего четвертого ребенка. Вскоре субфебрильная температура спала. Чжао Хун так устала, что заснула на кирпичной кровати и проснулась только на рассвете.
Перед рассветом Ли Гуй уже начал убирать двор и готовить завтрак. Она всегда раньше всех просыпалась дома и уже привыкла к этому.
«Зачем ты занимаешься этими делами? Позволь мне сделать это, — смущенно сказал Чжао Хун.
Ли Гуй улыбнулся и сказал: «Все в порядке. Я тоже часть этой семьи. Этими делами я занимаюсь с юных лет. Старшая невестка, ты можешь отдохнуть.
Чжао Хун не церемонилась с Ли Гуем. Она взяла небольшой табурет и села рядом с Ли Гуй, чтобы помочь с овощами. Собирая овощи, она тайно наблюдала за Ли Гуем.
Ли Гуй также заметил ненормальное поведение Чжао Хун и тихо спросил: «Старшая невестка, ты хочешь мне что-то сказать?»
«У меня действительно есть личное дело, о котором я хочу поговорить с вами…» Чжао Хун огляделся и заметил, что старая мадам Ли еще не проснулась. Затем она почувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы сказать Ли Гую: «Я хочу… одолжить у тебя немного денег… Не пойми меня неправильно! Я обязательно тебе верну! Мой ребенок повредил ноги, когда два дня назад последовал за мамой к вам домой. У нее начинается лихорадка, и на ее ногах нет ни единого неповрежденного места… У меня нет другого выбора, кроме как умолять вас…»
Ли Гуй неловко посмотрел на Чжао Хун. Все, что у нее было, это деньги, необходимые для лечения старой мадам Ли. Если она отдаст часть этих денег Чжао Хун, что, если денег не хватит, чтобы старая мадам Ли вылечила ее болезнь?
Сейчас она не могла связаться с Ли Донгом и Ли Сюн и могла полагаться только на себя.
Цяо Мэй уже не хотела больше с ней разговаривать. Никто в деревне не давал ей денег взаймы. Она была женщиной с четырьмя маленькими детьми, а также такой способной старшей дочерью.
Цяо Мэй был самым богатым человеком в деревне. Если собственная дочь Ли Гуй не хотела давать взаймы, кто еще мог дать ей деньги?
— Эх… Старшая невестка, не то чтобы я не хотел тебе помочь. Я даже не знаю, от какой болезни сейчас страдает моя мама. Что, если этого недостаточно, чтобы вылечить ее болезнь? У меня нет лишних денег. Ты знаешь, как связаться с моим старшим братом? Если вы действительно не можете справиться, то попросите его вернуться», — сказал Ли Гуй.
Чжао Хун не знал, куда делся Ли Дун со своими двумя сыновьями. Если бы она знала, то обязательно последовала бы за ним туда. Ей не придется оставаться здесь и присматривать за этим разрушенным домом!