Глава 688-688 Слишком много должен

688 Слишком много должен

— Старшая сестра, не волнуйся. Теперь я тоже научился готовить. Еда, которую мы с Чжан Цинь готовим, очень вкусная!» Чжан Вэй сказал с улыбкой.

Цяо Мэй удовлетворенно кивнула и сказала: «Вы можете взять все, что хотите, из кладовой, включая мясо. Я положу внутрь блокнот и корзину для тебя. Хотя вы можете взять все, что хотите, вы должны записать это и использовать свои результаты, чтобы компенсировать это. Что вы думаете?»

Для Чжан Циня это было пустяком, но результаты Чжан Вэя были худшими среди его братьев и сестер. У него также была худшая способность понимания. Если бы ему приходилось платить за вещи своими результатами, он мог бы также заниматься физическим трудом.

«Старшая сестра… как я буду платить за это…» нервно спросил Чжан Вэй.

«Это засчитывается только тогда, когда вы сдаете экзамен. Если вы справитесь лучше, чем обычно, вы будете вознаграждены. Если ты сделаешь плохо, ты будешь наказан. Когда придет время, я запишу это в блокнот. Тогда вы сможете сами посчитать, — сказала Цяо Мэй.

Чжан Вэй стиснул зубы и согласился. Это был всего лишь экзамен! Для него это не будет проблемой!

Более того, Чен Ху также сказал ему, что, если его результаты не будут хорошими, он не сможет присоединиться к их команде. Он должен был быть развит во всех аспектах, чтобы быть в состоянии присоединиться к ним.

— Ладно, ребята, вы можете пойти в кладовую. Бери все, что хочешь есть. Я научу тебя готовить позже, — сказала Цяо Мэй.

Дети довольные вышли из дома. В этот момент Ли Гуй медленно вышла из дома в куртке, накинутой на плечи. Она стояла рядом с Цяо Мэй, не зная, что сказать.

Она держалась за столб и медленно села напротив Цяо Мэй. Она достала из кармана более 30 долларов и положила их на стол. «Этим утром Хай Хуа пришел искать меня с деньгами, которые им удалось найти. Я уже разорвал отношения с матерью. Я слышал, что мой второй брат тоже ушел и вернулся».

Цяо Мэй оставалась равнодушной и продолжала сидеть, холодно глядя на Ли Гуя. Она давно ожидала такого исхода, но жаль, что Ли Гуй совсем ей не поверил.

«Мей Мэй… Я знаю, что на этот раз совершил ошибку. И это огромная ошибка. Ты можешь перестать злиться на меня?» — взмолился Ли Гуй.

Цяо Мэй повернула голову в сторону и тихо сказала: «Какой смысл мне злиться? В конце концов, я тот грешник, который помешал тебе делать то, что ты хочешь. Я должен согласиться со всем, что вы хотите, чтобы вы могли быть счастливы».

«Нет нет нет! Это не так! Дело в том, что я не поверил тому, что вы сказали. Если бы я поверил тебе, я бы не стал таким. Это все моя вина! Я не должен был их жалеть. Я навлек это на себя! Я заслуживаю этого!» Ли Гуй потянулась, чтобы дать себе пощечину.

Цяо Мэй немедленно остановила ее. Как могла дочь смотреть, как ее мать бьют, даже если она била себя.

— Хорошо, что ты знаешь свою ошибку. Не нужно так себя бить. Если у вас есть сила, чтобы ударить кого-то, вы должны использовать ее, чтобы хорошо восстановиться», — сказала Цяо Мэй.

Ли Гуй несколько раз кивнул. Она знала, что слишком многим обязана своей старшей дочери. Теперь она полностью разобралась в характере старой мадам Ли. Отныне она больше не будет заботиться о старой мадам Ли.

Она всего лишь хотела хорошо позаботиться о своих детях и позволить им прожить свою жизнь в мире. Ничто другое не было важным.

«Оставь себе эти деньги», — сказала Ли Гуй, толкая деньги перед Цяо Мэй.

Цяо Мэй бросила несколько взглядов, прежде чем сунуть его обратно в руку Ли Гуя, сказав: «Забудь об этом. В следующем месяце тебе еще нужно купить лекарство для Чжан Мяо. Используйте его, чтобы купить лекарство».

Ли Гуй также знал, что без этой суммы денег Чжан Мяо все равно столкнется с ситуацией, когда лекарства закончатся в следующем месяце. Она считала, что заняла эти деньги у Цяо Ме, и записывала их в свой блокнот. Когда у нее будут деньги, она вернет Цяо Мэй.

Цяо Мэй помогла Ли Гую вернуться в дом, а затем тайно пошла к задней горе за домом. Тогда она забрала с собой весь женьшень с горы, оставив только низкосортные. На этот раз ей пришлось тайком посадить еще несколько женьшеней. В противном случае правда будет раскрыта, когда Цяо Цян завтра отправится в горы на поиски.

Цяо Мэй решила сначала пойти и посмотреть, была ли обнаружена пещера, которую она замаскировала. Трава перед пещерой все еще была очень пышной и выглядела лучше, чем раньше.

Вероятно, это было связано с 1000-летним женьшенем, который она оставила. Она не ожидала, что выращивание женьшеня хорошего качества может также изменить питание окружающей почвы.

В будущем она будет использовать эту пещеру специально для выращивания женьшеня. Когда придет время, не будет проблемой выращивать женьшень, которому более 10 000 лет.