Глава 75: Три мешка с вещами

Только тогда тетя Донг и тетя Ван почувствовали облегчение.

Теперь кооператив по снабжению и сбыту мог заказывать ростки фасоли в деревне, если количество заказа не превышало 2000 кошек. Каждая кошка стоила 20 центов.

Счет будет оплачиваться раз в месяц.

Однако деревня должна была организовать транспортировку ростков фасоли в город.

Когда стало известно о соглашении, вся деревня очень обрадовалась. В других деревнях были всевозможные фабрики, и жители деревни давно завидовали другим. Они не ожидали, что в их деревне теперь тоже будет завод.

Вся деревня радовалась этой новости.

Но только одна семья погрузилась в тишину.

Это была семья Цяо Чжуана. Другим семьям более или менее удавалось выращивать ростки фасоли, но семья Цяо Чжуана никогда не выращивала их успешно. Это было действительно бесит, и они не знали, почему это произошло.

Так странно!

Цяо Чжуан взглянул на Цяо Юй, затем взял ветку рядом с собой и хлестнул ее. — Разве я говорил, что тебе не нужно прилагать усилий?

— Должно быть, потому что ты бездельник, убыточный, у нас нет ростков фасоли. Иначе как же мы не можем вырастить ростки фасоли? Ты во всем виноват. Сегодня я забью тебя до смерти!»

Теперь, когда вся деревня зарабатывала деньги на этом предприятии, Цяо Мэй была готова снова начать выращивать ростки фасоли.

Ведь почти каждое хозяйство во всей деревне теперь могло зарабатывать на этом деньги, так что никто не стал бы ей завидовать или доносить на нее властям. Вместо этого все будут защищать это дело.

Если бы кто-то сделал что-то, чтобы лишиться источника дохода, вся деревня была бы недовольна.

Цяо Мэй чувствовала себя прекрасно. Когда у нее было время, она оставалась дома и шила для детей тканевые подгузники и матрасы. Разрезав ткань и зашив ее, она развесила тканевые подгузники сушиться во дворе.

Когда жители деревни увидели куски белой ткани издалека, они подумали, что Цяо Цян скончался.

Только после расспросов выяснилось, что на самом деле это вещи для детей.

Это было действительно слишком щедро. Даже детские вещи были сделаны из такой хорошей ткани и раскроены такими большими кусками. Сможет ли она вообще закончить их использование?

Кроме того, в будущем будет много других вещей, на которые можно потратить деньги.

Как она могла позволить себе так бездельничать?

Тетя Дун больше не могла этого выносить. Она пошла во двор Цяо Мэй, взяла ее за руку и серьезно сказала: «Мэй Мэй, не вини меня за то, что я придираюсь. Я делаю это ради тебя».

«Для этих детских вещей вам не нужно слишком много готовиться. У меня до сих пор дома есть детские вещи, которые моим детям пока не нужны. Почему бы мне не получить их для вас?»

«Как же не экономить на вещах!»

Цяо Мэй улыбнулась и мягко сказала: «Тетя права. Впрочем, мне и здесь хватает вещей. Я действительно не хочу тратить твой милый жест впустую.

Ее улыбающееся лицо действительно бесило.

Тетя Донг так разозлилась, что стиснула зубы. Если бы она была ее биологической дочерью, она бы точно преподала ей урок. Это было действительно слишком расточительно. Достаточно было бы приготовить всего несколько предметов, она уж совсем не умела экономно жить.

Цяо Мэй положила иглу в руку и с блаженной улыбкой коснулась своего живота. На самом деле у нее было двое детей. Сколько бы она ни приготовила, лишнего не будет. В противном случае, когда придет время, она окажется в штопоре.

Должна ли она рассказать отцу о двух детях?

Цяо Мэй на мгновение задумалась и покачала головой.

Забудь это. Давайте пока не будем об этом. Просто отнеситесь к этому как к подарку отцу детей.

Однажды Цяо Мэй сидела во дворе, когда услышала, как машина едет по дороге снаружи и останавливается у двери.

Как только она вышла, она услышала, как человек у двери объяснил свое присутствие.

В машине было три пакета, которые ей прислали другие, и он спросил ее, куда положить пакеты. Она попросила его поставить их во дворе, а затем отослать человека.

Тем не менее, эти три больших мешка все еще приводили Цяо Мэй в замешательство.

Все это должно быть от Ся Чжэ, верно?

Ей было интересно, что ей прислал Ся Чжэ. Он был в армии, так как же он мог что-то послать?

Хотя Цяо Мэй была озадачена, она быстро приступила к работе и начала убирать мешки. В этих трех больших мешках действительно было много вещей.