798 блюд со странными вкусами
Ся Хэ поняла, что с реакцией Цяо Мэй что-то не так, и тут же взяла себе кусок тушеного свиного ребрышка. Как только она укусила его, она выплюнула его. Это не было чем-то съедобным. В нем было слишком много уксуса.
«Почему оно такое кислое… Оно такое кислое, что у меня зубы болят!» Сказала Ся Хэ, быстро выпив много воды.
Лю Фэнь не поверил и тоже откусил. Ее реакция была точно такой же, как у Ся Хэ. Она нахмурилась и сказала: «Невозможно! Я ясно попробовал это после того, как я был сделан! Тогда не было никаких проблем! Как странно!»
Тан Цзин опустила голову и молча ела. Сюй Лань пробовала блюда одно за другим. Было несколько блюд, которые все еще были вкусными, но блюда, которые нравились Цяо Мэй, были странными на вкус.
Эти блюда были либо слишком солеными, либо очень кислыми, либо особенно сладкими. Не то чтобы она никогда раньше не ела еду Лю Фэня. Это определенно не было ее обычным стандартом.
«Прости, дядя Цяо. Это слишком негостеприимно с нашей стороны. Есть несколько блюд, которые плохо приготовлены. Сейчас мы их удалим». Сюй Лань и Лю Фэнь унесли невкусные блюда.
Цяо Мэй обычно не была разборчива в еде, но после того, как она забеременела, ее вкусовые рецепторы стали более придирчивыми и чувствительными к вкусам. На столе действительно не осталось ничего, что она могла бы съесть, кроме тарелки куриного супа.
Она не могла есть ничего, что вызывало онемение, острое или сладкое и кислое. Она также не могла есть холодные блюда из морепродуктов. Ся Фан ранее говорила ей, что эти вещи вредны для младенцев, так что она могла только терпеть это сейчас.
«Ся Вэнь! Отправляйтесь в государственный ресторан, чтобы упаковать несколько любимых блюд вашей невестки!» — сказал Сюй Лань.
Цяо Мэй быстро отклонила это предложение. «Не уходи. Я почти закончил есть. Приготовим завтра. Не беспокойся обо мне. Пожалуйста, продолжайте есть».
Цяо Цян посмотрел на всех присутствующих и молча ел, ничего не говоря. После этого Сюй Лань ничего не ела и чувствовала, будто ей на грудь давит огромный камень.
После ужина все сидели в гостиной и болтали. Прошло много времени с их последней встречи, и они очень скучали друг по другу.
«Самый старший брат! Помнишь, я звонил тебе, чтобы спросить о покупке еще одного дома? Есть какие-либо Новости? Надеюсь, это не слишком хлопотно? — спросила Цяо Мэй.
«Когда ты мне звонил? Разве ты не всегда звонил маме напрямую? Я не помню, чтобы я от тебя звонил, — сказала Ся Вэнь.
Цяо Мэй собиралась заговорить, когда подумала о том, что сегодня произошло с едой, и сразу поняла, что происходит. Больше она ничего не сказала, но улыбнулась, погладила себя по голове и сказала: «Должно быть, я неправильно запомнила. Тогда мне придется побеспокоить старшего брата, чтобы он помог мне найти другой дом. Я хочу купить тот, который находится недалеко от моего дома».
Ся Вэнь кивнула и записала просьбу Цяо Мэй. Он знал, что у Цяо Мэй хорошая память, а покупка дома — дело немалое. Цяо Мэй не мог ошибиться в памяти, так что проблема должна быть на его стороне.
Сюй Лань долго смотрел на Тан Цзина, ничего не говоря.
Было уже поздно, и в доме не было места для ночлега такому количеству людей. Ся Вэнь заказала машину, чтобы отправить Цяо Мэй обратно в дом во дворе. Когда все они подошли к подъезду дворового дома, дети были еще больше потрясены.
Цяо Мэй только сказала, что ее дом в столице достаточно велик, чтобы в нем могли жить все, но они не ожидали, что он будет таким большим. Он был в несколько раз больше, чем их дом в деревне!
«Старшая сестра! Это наш дом!» Чжан Цинь сказал в шоке.
«Правильно, это наш дом. Сегодня мы все останемся в передней части. Вы все можете войти и посмотреть». Цяо Мэй погладила детей и позволила им выбрать себе комнату.
Ся Вэнь стояла во дворе и звала Цяо Мэй. Он чувствовал, что должен объяснить, что произошло сегодня.
«Цяо Мэй, мне очень жаль. Это моя вина за то, что сегодня произошло, — искренне сказала Ся Вэнь.
Цяо Мэй тоже знала, о чем говорила Ся Вэнь. Сначала она думала, что у Тан Цзин просто суровый характер, но она не ожидала, что та проделает такую маленькую шутку. Это было действительно по-детски.
У нее не было сил противостоять Тан Цзин, и она не хотела смущать всех из-за этих вещей, поэтому она не спорила с Тан Цзин. Если бы Ся Вэнь не упомянула об этом, она бы не подняла этот вопрос.
— Все в порядке, старший брат. Мы семья. Нет нужды извиняться. Я понимаю, что вы хотите сказать. Я также знаю, что старший брат очень хорошо относится ко мне и Ся Чжэ, — с улыбкой сказала Цяо Мэй.
Они оба были умными людьми, и больше нечего было говорить. Ся Вэнь не хотела больше беспокоить Цяо Мэй и ушла, дав ей несколько простых инструкций и научив пользоваться напольным обогревателем.