803 Изменить
«Кстати, у вас есть новости о Ся Чжэ? Я давно ничего о нем не слышала и немного беспокоюсь о его безопасности, — спросила Цяо Мэй.
Ся Хэ покачала головой. Она действительно ничего не знала об этом деле. Хотя она и Ся Чжэ были солдатами, она была в художественной труппе и ничего не знала о Ся Чжэ и новостях с его стороны.
«Сяо Чжэ и я из двух разных войск. Я не имею права знать об этих вещах. Вам не о чем беспокоиться. Отец должен знать, где находится Ся Чжэ, но он не может рассказать семье слишком много. Когда отец был в армии, мать тоже не знала, чем отец занимается каждый день. Был один раз, когда у нее не было вестей больше двух лет, и Мать так волновалась, что чуть не пошла к дедушке требовать, чтобы отец вернулся. Если бы он не вернулся вскоре после этого, она могла бы повеситься, — сказал Ся Хэ с улыбкой.
Этот инцидент произошел, когда Ся Чжэ было всего больше года. В то время Ся Чжэ был еще слишком молод, чтобы что-то помнить. Ся Цзюнь и Ся Мао круглый год выезжали в экспедиции. Вокруг были только Сюй Лань и У Минь, которые заботились о троих маленьких детях. Кроме того, Ву Минь должна была заботиться и о двух других своих сыновьях. В доме всегда был беспорядок.
Тот период времени тоже был самым сложным для всех, но все оказались целы и невредимы, и ничего серьезного не произошло.
«Хорошо, тогда я могу только терпеливо ждать новостей», — разочарованно сказала Цяо Мэй.
По какой-то причине, теперь, когда она была беременна, ее тоска по Ся Чжэ становилась все более и более сильной. Раньше она была занята каждый день, и у нее совсем не было времени думать о Ся Чжэ. Она думала о нем только тогда, когда собиралась лечь спать. Теперь, когда у нее было немного свободного времени, она ужасно скучала по нему.
«Мама говорит, что мы все сегодня будем ужинать у тебя дома. Она говорит, что сама приготовит посуду, а также попросит помощника прийти», — сказал Ся Хэ.
Цяо Мэй быстро встала, чтобы привести себя в порядок. Это объявление было слишком внезапным.
«У вас нет причин приходить ко мне, чтобы поесть, и готовить еду самостоятельно. Сейчас я пойду куплю еще что-нибудь, — сказала Цяо Мэй.
Ся Хэ быстро оттащил Цяо Мэй назад и сказал: «Подожди! Просто сидеть дома. Все это дело устроил дедушка. Как будто есть кто-то, кто может разубедить дедушку. Вам остается только послушно ждать дома. Если ты поможешь с работой, у меня будут проблемы.
У Цяо Мэй не было другого выбора, кроме как выслушать Ся Хэ и послушно сесть. В этом сезоне виноградные лозы уже засохли, оставив только ряд полок, из-за чего двор выглядел очень пустым.
«У тебя есть время в последнее время? Я хочу пойти по магазинам и купить что-нибудь для дома, — спросила Цяо Мэй.
«Конечно, сейчас мне особо нечего делать. Это довольно расслабляет, и у меня есть программы только в конце года. Мне просто нужно время от времени показывать свое лицо. Я не могу идти туда, потому что это так раздражает, — нахмурившись, сказал Ся Хэ.
Ей действительно не хотелось иметь дело с Ян Синем и двумя сестрами Чжоу. Одна из них чувствовала, что хочет урвать место солистки, а две другие считали, что она просто хочет соблазнить мужчин.
Во избежание неприятностей в художественную труппу лучше было не ходить. Так или иначе, дома была танцевальная студия. Было свободнее быть одной, и она не чувствовала себя скованной.
Ся Хэ показалось странным, что с тех пор, как Цяо Мэй инсценировала выкидыш, Сюй Лань, казалось, стал другим человеком. Обычно Сюй Лань не ходил в танцевальную студию, чтобы учить Ся Хэ движениям и техникам. Сюй Лань действительно часто приходил заглянуть к Ся Хэ и указывал на многие ее недостатки. Сюй Лань даже хотел помочь с аранжировкой песни, что повергло Ся Хэ в шок.
Однако, по сути, у Сюй Лань был тот же темперамент. Если бы Ся Хэ не преуспела и не тренировалась должным образом, ее все равно избили бы и наказали. Эта сторона Сюй Лань никогда не менялась.
«Есть ли что-то еще, что делает вас несчастным? Расскажи мне об этом, чтобы я могла чувствовать себя счастливой, — сказала Цяо Мэй, злорадно глядя на Ся Хэ.
Ся Хэ мягко хлопнул Цяо Мэй по плечу. Только Цяо Мэй могла так шутить с ней.
«Я не несчастен. Я жду, чтобы стать тетей!» Сказала Ся Хэ, нежно глядя на живот Цяо Мэй.
Ли Гуй быстро приготовил завтрак. Она разбудила всех детей и пошла позвать Цяо Цяна. Все ели во дворе, и это было очень оживленное заседание.
«Он не очень хорошо сделан. Ся Хэ, надеюсь, ты не возражаешь, — смущенно сказал Ли Гуй.
«О чем ты говоришь? Он выглядит, пахнет и имеет приятный вкус. Я не могу быть счастливее! Я думаю, что Цяо Мэй унаследовала свои кулинарные способности от тети, — сказал Ся Хэ.
«Ладно, поторопись и ешь. Если вы продолжите хвалить нас, еда остынет!» — сказала Цяо Мэй.