Глава 844-844 Привлекательность к моему сыну

глава 844 «Любовь к моему сыну»

«Кто-то издевался над Цяо Мэй! Приходи скорее! Люди с их стороны скоро придут!» Ся Хэ сказал.

Как только Ся Вэнь услышал, что с Цяо Мэй что-то случилось, он быстро повесил трубку, взял пальто и выбежал. Это был человек, столь же важный, как и их предки. Если с ней что-нибудь случится, Сюй Лань в любое время сживо с него снимет шкуру.

«Где моя мать! Я тоже хочу позвонить маме! Я хочу найти свою маму! Мама!» Су Лян кричал на полицию.

«Садись послушно! Вы уже сделали так много звонков! — сказал полицейский, указывая на Су Ляна.

Чем больше Ся Хэ смотрела на Су Лян, тем больше она находила это забавным. Как мог быть такой человек? Он был уже взрослым мужчиной, но знал только, как искать свою мать. Он был даже хуже детсадовского ребенка.

«Товарищ Ся Хэ, вам лучше вернуться первым. Его мать не из тех, с кем можно шутить. Я беспокоюсь, что… — тихо сказал полицейский.

Хотя они были из разных подразделений, все они были военными, и им было правильно заботиться друг о друге.

Прежде чем Ся Хэ успел что-либо сказать, старая мадам Фан уже прибыла в полицейский участок.

«Мой сын! Куда ты забрал моего сына!» — взревела старая мадам Фан, когда тяжелыми шагами вошла в зал полицейского участка.

Когда Су Лян услышал голос старой госпожи Фан, он продолжал кричать, как маленькая птичка, просящая еды.

«Мама! Я здесь! Помощь!» Су Лян крикнула в сторону двери.

Ся Хэ и полицейские молчаливо закрыли уши. Такие пронзительные звуки могли стоить им жизни.

Старая мадам Фан даже не взглянула на полицейских, когда вошла в комнату. Ее совершенно не заботило их присутствие, она подошла к Су Ляну и крепко обняла его.

Ся Хэ чуть не рассмеялась, когда увидела эту комичную сцену.

Старая мадам Фан весила около 300 фунтов. Когда она шла, у нее урчало в животе. Этим объятием она прижала Су Ляна к своей груди и чуть не задушила его.

«Кто из вас так избил моего сына?» Старая мадам Фан свирепо посмотрела на окружающих ее людей.

Ся Хэ бесстрашно подняла руку и сказала: «Он сам упал».

«Ты думаешь, я слепой! Как падение может привести к таким травмам! Вы, должно быть, ударили его! Порочная женщина, как можно быть такой безжалостной! Даже если мой сын не хочет с тобой встречаться, ты не можешь быть таким безжалостным! Старая мадам Фан обвинила.

В этот момент все присутствующие были ошеломлены. Ся Хэ смутился еще больше. Что происходило? Что она имела в виду, встречаясь с сыном? Кому нужен такой человек?

«Что за глупости вы несете! Кто хочет встречаться с твоим сыном!» Ся Хэ сказал.

Старая мадам Фан пренебрежительно скривила губы. Она видела много молодых леди, которые вели себя подобным образом. Ее сын был таким красивым, так как же никто не хотел ухаживать за ним? Если бы это было не потому, что эта барышня хотела ухаживать за своим сыном, то что еще могло произойти?

Полицейский прошептал на ухо Ся Хэ: «Этот мужчина рецидивист и часто домогается женщин. А его мать всегда думает, что это девушки привязались к ее сыну и что именно девушки пристают к нему».

Когда Ся Хэ услышала это, она еще больше захотела преподать Су Лян урок. Ей следовало пнуть его еще несколько раз, прежде чем прийти сюда, чтобы излить ненависть в своем сердце.

Какой подонок! Как смеет такой человек еще иметь наглость жить в этом мире!

«Быстрее, дай мне денег. Мой сын избит вами до такой степени, так что вы должны дать мне деньги! Вы должны дать мне… дайте мне 10 000 долларов!» — сказала старая мадам Фан.

— Ты даже не знаешь, что сделал твой сын, а просишь у меня денег. Я еще даже не попросил у тебя денег! Ся Хэ сказал.

«Что еще может быть? Не потому ли, что тебе приглянулся мой сын? Потом, когда он отверг тебя, ты так разозлилась, что ударила его, — сказала старая мадам Фан.

Ся Хэ сжала зубы от гнева. Как мог существовать такой самовлюбленный человек! Она скорее влюбится в собаку, чем в сына этой женщины!

Ся Хэ посмотрел на Су Ляна еще более свирепо. Су Лян был так напуган, что быстро спрятался за спину старой мадам Фань и сказал: «Мама, мне страшно. Она издевалась надо мной! Ты должен заступиться за меня!»

«Не волнуйся, сын мой! Я обязательно получу для вас объяснение! — возмутилась старая мадам Фан.

Ся Хэ только хотел, чтобы Ся Вэнь прибыла быстро. Она действительно больше не могла выносить эту ситуацию. Если Ся Вэнь не придет в ближайшее время, вполне вероятно, что она затеет драку в полицейском участке. Если бы это случилось, Ся Вэнь действительно успела бы добраться сюда вовремя, чтобы выручить ее.

«Тетя, в этом деле действительно виноват ваш сын. Все видели, как ваш сын напал на кого-то на улице», — сказал сотрудник полиции.