57 — Город без крыльев

Это было откровением: у города Сайра не было крыльев.

На Гайаме даже самая нижняя часть Котла будет полна патрулирующих ночных крыльев и плавучих установок, удерживаемых в воздухе наполненными воздухом оболочками. Узкие башни и многоэтажные квартиры перемежались городскими кварталами, а над всем этим возвышался изрезанный горный хребет, окружавший город кольцом.

Но в Сайре небо казалось пустым. Несмотря на громадные храмы, здания суда, амфитеатры и дворцовые поместья, крыши Сайра сверху выглядели почти плоскими, катясь вверх и вниз по этим пологим холмам.

Итак, здесь, на крыше таверны, покрытой глиняной черепицей, Эолх чувствовал себя обнаженным и уязвимым. Он был одним из немногих на Сайре, кто умел летать. Если он поднимется в воздух, как быстро его заметят? Или кто-нибудь вообще будет смотреть на небо?

Сначала он держался как можно ниже. Он бегал по крышам, используя свои крылья только для того, чтобы перепрыгивать со здания на здание. Страх перед тиранией Сирана укоренился в нем девять мучительных лет.

Но медленно, очень медленно он начал линять этот страх. Он начал понимать.

Я не уязвим. Они есть.

На Гайаме все запирали и трясли окна на ночь. На Гайаме все следили за крышами и балконами на случай, если кто-то наблюдает сверху.

Но здесь…

Здесь он мог двигаться быстрее, тише и свободнее, чем кто-либо другой в городе. Совершенно невидимый. Даже теплый порыв океанского ветра был на его стороне, легко поднимая его в воздух.

И с очками Королевы на лице весь город предстал перед ним. Даже ночь не могла скрыть своих тайн. Он мог видеть теплые очертания фигур, сидящих в скрытых садах и площадях, спрятанных в пределах квадратных многоквартирных домов. Бронзовые статуи на высоких крышах, покрытых патиной бледно-зеленой ржавчины. Группа клеток на крыше, где кто-то держал стайку воркующих птиц. Это вызвало у него своего рода шок, и все, о чем он мог думать, это бедняжки.

Здесь, наверху, он тоже мог слышать лучше. Стук подкованных металлом копыт подсказал ему, где находится ближайший труженик и повозка и в какую сторону они направляются. Ночной ропот разговоров в открытые окна. Сверчки то поднимались, то опускались, замолкали, когда по темным аллеям торопливо шли затененные фигуры.

В каком-то смысле это было воодушевляюще. Он никогда не чувствовал себя так свободно в Котле. Всегда была какая-то причина остерегаться тебя. Но здесь ему казалось, что он все видит.

Там была огромная продолговатая арена, которую Аннох назвал Гидросеумом. Его высокие стены вели вниз, в амфитеатр, где в плоской луже воды спокойно отражались все звезды наверху и несколько ниточек облаков. У ворот пересекались две большие виа.

Эол остановился на крыше одного поместья, обнесенного высокой бетонной стеной. С крыши он мог видеть четырех или пятерых охранников, стоящих у ворот или лениво бродящих по сумрачным садам.

Изнутри дома раздался хриплый стук, где несколько сайранов пили и разговаривали. Не смеется, но и не кричит.

— Он его выпотрошил, — произнес сайран, постукивая по столу. «Шиворот навыворот. Однажды мы заключаем сделки со священством на следующие десять лет. На следующее утро все наши связи сбежали. Или лежат в лужах собственной крови.

Другой сиран пожал плечами, отхлебнув из своей чашки: «Это воля богов».

«Да будут прокляты боги! Мы говорим о моих деньгах. Император думает, что может просто махнуть своей огромной толстой рукой и взять ее. Что я должен сделать? Как насчет всего, ради чего я работал?»

— Ты имеешь в виду, как насчет всего, ради чего работали твои рабы?

«Фа!» первый сайран рухнул на стул. — Ксеносы не могут быть рабами. Они меньше. Животные».

— Я не говорил о ксеносах. Я говорил о ваших киранских рабах.

«Ой. Ты имеешь в виду слуг. Я плачу им, ты же знаешь.

— Да, но не больше, чем ты берешь у них. Верно?»

«Лучше, чем жизнь в провинции!»

Эолх еще некоторое время слушал, но остальная часть их разговора превратилась в ожесточенные ссоры и замалчивание разницы между рабством и рабством, как если бы они были братьями и сестрами. Тем не менее, это было интересно.

На Гайаме он всегда полагал, что Империя Сирана целеустремленна. Он никогда не думал, что они могут поработить себе подобных. Но конечно. Только сиран мог быть таким жестоким и воспринимать это как доброту. Когда разговор больше ничего не прояснил, Эолх продолжил двигаться.

Так много нужно было узнать.

У другого окна в другом поместье он остановился, чтобы послушать крики, доносящиеся изнутри. Звуки страсти, подлинные или проплаченные, он не мог быть в этом уверен. В любом случае, он убежал, как только понял, что происходит.

Когда ночь стала прохладнее, и даже стремительное тепло океана начало охлаждать, он пришел к венератиану — гигантскому форуму с куполом, который располагался на равнине между холмами. Он был почти достаточно большим, чтобы сам по себе быть холмом, сделанным из кирпича и бетона и покрытым бронзой.

Группа из семи меньших куполов окружала его, прижимаясь к нему, хотя они выглядели так, будто были добавлены задолго до того, как основная структура была установлена. Из куполов торчали шпили, каждый из которых был увенчан продолговатым флагом, который тянулся, как хвост угря в океанском течении.

Вход представлял собой открытый портик, поддерживаемый гигантскими мраморными колоннами. Его когти скользнули по круто наклонной крыше, пока он не нашел закругленный бетонный край, на который можно было сесть. Здесь он мог смотреть на площадь внизу.

Хотя это было недалеко от центра города, улицы здесь были тихими. Группа священников в черных рясах вышла из храма и направилась в переулки. Одинокий дроид, спотыкаясь, брел по площади. И не более того.

В центре площади был фонтан. Статуя богини возвышалась почти на высоту ближайшего здания. Длинные распущенные волосы упали ей на плечи. Ее спина была выгнута, и она стояла на одной ноге, высоко поднимаясь в воздух. Как они вырезали все эти мускулы из камня? Даже тонкие складки ее одежды, казалось, прилипали к ее телу.

Над головой она держала каменный графин. Вода хлынула с его края, производя бесконечные брызги в бассейне внизу, где десятки каменных киранов поднимались из воды, наслаждаясь ее подарком. Они, казалось, боготворили ее, смотрели на нее со страхом, эйфорическим благоговением.

Кем она была? Он задумался. Определенно ни один бог, о котором Эолх никогда не слышал. Он не думал об этом раньше, но предположил, что у киран есть свои боги. Их собственные версии человечества, увековеченные в мифах.

Были ли эти боги вообще похожи на богов Гайама? Или они были такими же жестокими и продажными, как и сами сайраны?

Грохот копыт нарушил тишину ночи. Бригада тружеников, сверкающих полированной бронзой, тащила повозку с закрытым верхом, парившую на воздушной подушке. Водитель сидел на высоком сиденье наверху. Она подъехала к крыльцу венерацианского портика, и когда карета остановилась, все труженики застыли в жуткой неподвижности, весь этот громоподобный топот застыл в тишине. Они не плетлись и не хрюкали, не топали ногами и не грызли листья ближайших кустов. Они вообще не дышали.

Водитель ждал в мерцающей темноте ночи.

Так и Эол тоже. За один день он повидал в Сайре сотни повозок и экипажей, и этот был самым роскошным.

Сверчки пели под ровный порыв морского бриза. Водитель откашлялась и вдохнула тишину ночи. Однажды она встала, чтобы проверить что-то на своих тружениках, но в основном она сидела тихо, скучая, ожидая плавающей громады этой огромной машины.

Голоса с портика.

Два киранца в элегантных костюмах, напряженно перешептываясь, вышли из «Венерата» и спустились по ступенькам. Когда возница увидел их, она слезла со своего места и вытащила несколько покрытых ковром ступеней, которые положила у подножия кареты.

Два прохаживавшихся лорда даже не удостоили ее взглядом, хотя она застыла в поклоне, ожидая одобрения лордов.

Наконец один из лордов наклонил ей голову и взял другого за локоть, поощряя его ехать с ней.

Как слушатель, Эолх оттачивал определенный смысл. Язык тела может многое рассказать о разговоре. О том, как заинтересованы были собеседники, по тому, как один шептал, а другой недоверчиво качал головой.

Это выглядело интересно.

Эолх напряг мускулы, тихо покачивая плечами и шевеля маховыми перьями.

Когда оба лорда скрылись в карете (они еще не сказали ни слова кучеру), кучер поднялся за ними по ступенькам и снова взобрался на свое место. Медвежатники пришли в движение, и цоканье копыт медленно развернуло карету.

Эол скользнул вниз. Расправил крылья, чтобы замедлить падение, и тихонько взгромоздился на крышу кареты, легко вонзая когти в мягкое дерево. Он лег плашмя, прижав ухо как можно ближе к задней части кареты, чтобы слышать приглушенные голоса внутри.

— Как долго, по-вашему, он будет бодрствовать на этот раз? Мужской голос. Водянистый от возраста и нервозности. «Все мои поставки остановились с тех пор, как вернулся Император. Вы должны увидеть мои книги. Ничего, кроме красного в этом месяце. Что у нас с защитой? Наши соглашения? Все мои связи в духовенстве исчезли. Он говорит несколько слов, и вся система выворачивается наизнанку».

«Эсий, мой старый друг, сейчас время для терпения. Он Император».

«Я ненавижу его.»

— Мы все такие, — сказал второй голос. Женщина, которая говорила так, будто ей уже наскучил этот разговор. — Но именно поэтому у вас должны быть резервы. Еще через несколько недель или год, если боги осудят нас, он вернется на свой трон. Вернуться ко сну. И его больше не увидят в нашей жизни. Эта небольшая заминка в конечном счете ничего не изменит, пока мы притворяемся, что боготворим его, и делаем вид, что остаемся в строю».

— Как ты можешь быть так уверен?

«Это то, что говорит мой дедушка, и посмотри, куда это его привело».

— Да, но лорд Дейох — это лорд Дейох. Посмотрите на Консула Ворпея. Даже она сбежала из мира, боясь его гнева.

— Не будь дураком, Эсиус. Ворпей сбежала с планеты, потому что у нее есть план. Как называется эта планета? О, неважно. Это не имеет значения. Император — не что иное, как сила природы. Он пройдет, как любая буря, не оставив после себя ничего, кроме нескольких капель воды. Просто держись подальше от дороги, и ты будешь держать голову.

— Конечно, вы правы, — сказал он. — Ты всегда такой мудрый для такого молодого человека.

Его лесть, казалось, очень успокоила ее. А затем, поскольку мужчина, похоже, почувствовал свое преимущество, он перевел разговор на новый вопрос.

— Я хотел спросить тебя, что ты думаешь о Кирине.

«Кирин? Тот старый выскочка?

«Я знаю. Он всего лишь трибун, и трибуном он останется. Но кое-кто из других трибунов и aediem, похоже, в последнее время больше согласен с ним.

— Простолюдины, — выплюнула она это слово вместо оскорбления. «Они всегда следовали за ним повсюду. Как мало пользы это им приносит. Ничего несколько монет не изменят. Или ножи, я уверен.

— Вы слышали, что он сказал о авианах? Гражданство. Для птиц».

«О, — она захлопала в ладоши и рассмеялась, — невероятно. Я знал, что он сошел с ума, с его многолюдной платформой. Представляете, провинциалы с правом голоса?»

При этом она снова рассмеялась, и на этот раз мужчина, пытавшийся сохранить ее благосклонность, рассмеялся вместе с ней.

— Нет, старый друг, — женщина вдруг стала серьезной, — я думаю, что Кирине сделает то, что делает всегда. И венерианец останется неизменным. Не тронутый его жалкими мольбами. Как и должно быть.

— Значит, вы не думаете, что он мог стать причиной раскола?

— Думаю, он точно знает, что венератианин может с ним сделать. Настоящий венерианец, а не нижние скамейки. Я уверен, вы помните ту его жену…

— Да, — тихо сказал старик. «Да.»

Пока повозка грациозно плыла по каменным дорогам, Эолх слушал, как двое почитателей обсуждали и оскорбляли эту Кирин и других «любящих ксено эдием и трибунов». Но всегда они возвращались к этой Кирине.

Они произносили его имя с таким отвращением. Как будто было что-то, что отличало его от им подобных.

Может быть, по крайней мере, был один сиран, который был менее презренным, чем остальные.

На обратном пути в гостиницу он чуть не заблудился. К тому моменту, как он увидел этот приземистый фасад, заросший виноградными лозами, ему захотелось вылететь в окно и рухнуть в кровать. Его даже не заботило, были ли простыни чистыми.

Но когда он захлопал крыльями, чтобы замедлить скорость, когда его когти прошлись по цветам в горшках на подоконнике, его желудок сжался.

В комнате было темно. Кровати были пусты.

Нет андройда.

Нет неоперившегося человека.

Даже этот проклятый торговец исчез. Она продала нас?

Он подбежал к двери и распахнул ее. В коридорах было темно, но снизу доносился звон стеклянной посуды.

Он слетел вниз по лестнице и обнаружил, что Аннох Полкатус сидит у стойки с несколькими пустыми чашками перед ней. Сгорбилась, обхватив голову руками, и что-то бормоча себе под нос.

— О, это ты, — сказала она гораздо спокойнее, чем должна была. Ее слова были едва невнятными.

Он схватился за лацканы ее изношенного яркого пальто и злобно каркнул на нее: «Ты сделала это?!»

«Это была не моя вина!» она сонно моргнула, глядя на него. — Я оказал тебе услугу, оставшись здесь. Я тоже мог бежать. Они пришли с целой ротой солдат. Послушайте, я не знал, что за нами следят. Но кто-то знал, что ты здесь.

«ВОЗ?» — прорычал он.

— Священники, — пожала она плечами, как будто это был единственный ответ, который ему был нужен.

— Священники, — бросил он ей в ответ, — что, черт возьми, это значит?

Он все еще держал ее за воротник, но она, казалось, не возражала. Как будто она привыкла к избиениям на улицах Сайра. Она выглядела более уставшей, чем что-либо еще.

— Священники принадлежат Императору. Они искали тебя, а когда не нашли, взяли твоего ученика. И твой андроид.

Эол отпустил ее. Он прислонился к стене, вздыхая от поражения. Так чертовски устал. Как это произошло? Они приняли так много мер предосторожности. Они ушли как можно тише и секретарше. Как их так легко нашли?

За одну ночь все рухнуло. И, подумал Эолх, почему нет никаких признаков борьбы? Ему придется вернуться и проверить, но все его снаряжение… очки, карабин, они остались нетронутыми.

— Ты продал нас? — сказал Эолх.

«Я бы не стал этого делать!» она возражала. «Эолх. Ну давай же. Мы птичьи. По крайней мере, ты в безопасности, верно? Я имею в виду, ты всегда можешь найти нового ученика, да?

Эол рассмеялся бы, если бы не горел внутри. Ненавидит себя за то, что он такой глупый.

Почему я позволил ему прийти сюда?

— Что-то еще, — сказал Аннох. Он почти забыл, что она была там. Она протягивала конверт. На нем была печать Императора, уже сломанная. Внутри был клочок бумаги. — Они дали это твоему ученику. Я не знаю почему. Я думаю, они были в замешательстве. Они были так нежны с ним».

«Прочитай мне».

«Это может быть ловушка. Сайраны хитрые, знаете ли.

«Читать. Это.»

Она посмотрела на него, ее глаза лишь немного остекленели. Затем она протянула письмо и откашлялась.

«Почтенный, наш Славный Император, бог и повелитель Империи Сирана — пусть она когда-нибудь разрастется — приглашает вас в свой священнейший храм. Пожалуйста, позвольте этой скромной свите сопровождать вас как можно скорее. Ваша безопасность гарантирована».