58 — Статуя самого себя

Они пришли, пока сверчки усыпляли город.

Пуаре бы этого не заметил. Он был мертв для мира, пытаясь уснуть от усталости от борьбы со своими видениями. Он уже научился отталкивать их назад. Но не для того, чтобы они исчезли.

Здесь было тихо. Вокруг было мало людей, и каким-то образом видениям стало легче утихать. Итак, когда он лег на расшатанную кровать, он уснул прежде, чем его голова коснулась подушки.

Прошло всего несколько секунд — так, по крайней мере, казалось Пуаре, — прежде чем Лайкис шепнула ему на ухо, призывая проснуться.

— Божественный, — сказала она, — что-то не так.

Это ритмичное сотрясение стен. Это было не видение.

Земля дрожала под маршем сотен сапог.

Пуаре подбежал к окну. Его сердце упало.

Две линии факелов змеились вниз по холму к Дому. Солдаты. Может быть, их сто. Разве Лайкис не смотрела? Почему она до сих пор ничего не сказала? Впереди этих двойных рядов шла фигура в простой малиновой мантии. На темной вуали, закрывавшей половину ее лица, был нарисован белый символ. Семь кругов, окружающих какой-то геометрический символ.

Лайкис стояла у его плеча, высунувшись наружу. Глядя из того же окна, прямо на имперских солдат, формирующих периметр вокруг Дома.

— Ты что-нибудь видишь? — спросила она, обеспокоенно сжимая щелчки в голосе.

— Ты их не видишь?

«Увидеть, кто? Улица пуста. Но мои датчики говорят об обратном. Здесь что-то не так.»

Фигура в малиновых мантиях держала в одной руке длинный тонкий на вид стержень. На кончике металлического шара пульсировал белый свет. Он был создан человеком, Пуар понял это сразу же, как только увидел. Ничто другое так не светило.

Кожух машины?

Я не знал, что они настоящие.

Лайкис все еще всматривалась в темноту, пытаясь разглядеть целую армию сайранов, которых она почему-то не могла разглядеть. Как будто все они стали невидимыми только для нее.

Пуаре схватил андроида за руку.

«Что ты делаешь?» Она спросила.

Он импульсивно дал команду: снять саван.

И она моргнула, то есть ее глаза потемнели, всего на мгновение.

— О, — в ее голосе прозвучало удивление. А потом ее ядро ​​начало гудеть. — Пуаре, вылезайте через заднее окно. Я буду задерживать их столько, сколько смогу».

— Нет, слишком поздно бежать. Видишь там? Они окружили Дом.

Лайкис какое-то время молчала, просматривая всех солдат, которые теперь стояли двумя концентрическими кольцами вокруг гостиницы. Ее взгляд остановился на фигуре со скипетром, на кончике которого был машинный саван.

«Искать там. Посмотрите на этот символ на ее вуали. Она принадлежит Императору. Как нас обнаружили?

Пуаре подумал о купце. Но он отбросил эту мысль так же быстро, как и пришла. Это уже не имело значения.

— Они пришли за мной.

Вопрос был… Почему?

Жрица подняла свой жезл, драматически взмахнув рукой над шаром на конце, заставив его засветиться ярче. Маленькая звездочка, яростно сияющая в ночи. Лайкис вздрогнула, и Пуаре крепче сжал ее руку. Даже его броня начала реагировать на это, хотя казалось, что она напряглась вокруг него, словно готовясь к штурму.

Жрица повернулась к одному из своих солдат, который кивнул, а затем зашагал к гостинице. Грудь солдата была высокой и гордой, как будто он всю жизнь ждал именно этой славной задачи.

Он скрылся под крышей Дома, а через несколько минут Пуар услышал шаги за дверью в их комнату.

Царапающий звук, когда конверт скользнул под дверь. Последовал вежливый твердый стук. Рэп рэп.

Пуаре почти не хотелось двигаться. Его сердце колотилось в горле, и он пытался проглотить его. Чтобы успокоить его дыхание. Насколько плохо? Как сильно мы облажались?

Он взял конверт из мягкой бумаги с малиновой сургучной печатью. Там был отпечаток этого символа: семь кругов и какая-то сложная геометрическая икона.

Его пальцы дрожали, когда он разорвал ее. Его глаза пробежали по словам, расширившись, когда он прочитал приглашение от самого Императора.

И потом, еще вопрос. Тысячи лет. И все же, я могу это прочитать? Как?

— Лайкис, — медленно сказал он, — сколько… сколько лет Императору?

«Никто не знает. Он был здесь, когда я впервые приехал в Сайр, когда это был еще просто город.

О, подумал Пуаре. Ой. И тогда он больше не мог сдерживать свое тревожное волнение. — Думаю, у меня появится очень плохая идея.

Глаза Лайкис сверкнули светом, голова с любопытством склонилась набок. «Ты человек, Божественный. Как у тебя может быть плохая идея?»

«Я думаю, нам нужно пойти с солдатами. Сейчас.»

«Ой.»

***

Двадцать солдат, стоящих вне пределов слышимости. Только жрица стояла в центре, ожидая Пуаре и Лайкис.

Может быть, они могли бы сбежать. Возможно, они оба тоже выжили бы. Но сколько из них погибнет, прежде чем он уйдет? Больше, чем «ни одного», было слишком высокой ценой.

Возможно, его статуса бога было бы достаточно, чтобы это — что бы это ни было — не пошло наперекосяк. Поэтому Пуаре стиснул зубы, вздернул подбородок и уставился на одетую в мантию жрицу.

Ее звали Ансос и звали Хейрархой. К своим солдатам она была сурова и требовательна. Она отдавала резкие приказы, и когда она это делала, их реакция была немедленной. Но когда она говорила с Пуар, она была тиха. Не фальшивая вежливость, а просто тишина и благоговение, как будто она не могла представить себе более священного момента, чем этот.

Она поклонилась Пуаре до земли, все ее одежды упали на нее, а ее лоб прижался к грязным камням.

«О, Дитя Звезд», — сказала Она, а также множество других титулов. Она назвала его Великим и Древним Создателем и Младшим из Древних. Она продолжала говорить, пока Пуар не поднял руку.

«Пожалуйста, встаньте. Я знаю, ты хочешь добра, но… пожалуйста.

Когда она встала, пелена, закрывавшая ее глаза, закачалась взад-вперед. Мантия, так плотно облегавшая ее тело, мешала Пуаре судить о ее возрасте, но суровость ее голоса заставила его подумать, что она старая. Или, по крайней мере, старше большинства сайранов.

— Если вы готовы, — сказал Пуар. — Отведи меня к нему.

«Конечно, Чистейшая, — торопливо сказала Она, глубоко кланяясь, — Император Всего Сущего ждет тебя».

Когда она начала идти, весь квадрат вооруженных солдат двинулся синхронно с ее шагами.

Квадрат изменил форму, чтобы приспособиться к зданиям. Несколько сайранов бежали впереди, их факелы исчезали в ночи, пока они расчищали дорогу впереди. Хейрарха не сказала ни слова, хотя то ли ей было приказано хранить молчание, то ли из благоговейного страха, он не мог сказать. Но ее глаза были широко раскрыты и смотрели только на него, и Пуаре показалось, что она даже не моргнула, когда они добрались до вершины холма.

Их ждала буровая установка, ветер сбивал огромную, наполненную воздухом оболочку так, что она подпрыгивала на своих ограничителях. Восемь тяжелых балластных мешков утяжеляли буровую установку до земли. Снизу была прикреплена гондола, снаружи она была сделана из какого-то темно-коричневого дерева, отполированного до блеска.

— Чистейшая, — сказала она Пуаре, — боюсь, твоя машина-слуга может быть слишком тяжелой…

— Это не так, — сказал Пуар. — И она не служанка.

Он хотел только поправить наследницу, но она, похоже, была уязвлена ​​его комментарием. Она откашлялась и сказала: «Да, конечно, ваше божество. Как ты говоришь.»

И жестом пригласил Пуаре войти внутрь.

Он мог видеть два дивана, стоящих друг напротив друга, оба сделаны из какого-то материала, который блестит от скольжения (кожа, как он думал, они это называли, но он не был уверен). По бокам было шесть круглых окон, но все же. Было так тесно.

«Чистая Божественность, она может быть маленькой. Но я обещаю вам, что это самый быстрый путь к Императору.

Он обернулся и посмотрел на Лайкис. Он послал ей мысль.

Это безопасно?

Но когда он донес до нее эту мысль, андроид дернулся так сильно, что несколько солдат подняли свои винтовки. Хейрарха зашипела на них, и они опустили оружие.

Лайкис прищурилась на Пуаре. «Ты сделал это?»

Да, Пуар снова подал импульс, заработав от нее меньший прыжок. Извини, я не хотел тебя удивить.

«Как?» — сказала Лайкис, не сводя с него глаз. Светится интересом. — Нет, мне не нужно спрашивать. Я уже знаю, как. Просто невероятно. Чего еще я не знаю о тебе?»

Это безопасно? Он снова сделал импульс.

«Если предположить, что они используют соответствующий подъемный газ, этот дирижабль кажется пригодным для полета. Что касается предстоящей ситуации, — ее глаза многозначительно сверкнули, — у меня есть сомнения.

– Ну да, – сказал Пуар, на этот раз вслух. — Ты не можешь закрыть ящик Пандоры, не так ли?

— Кто такая Пандора?

«Это старая история. Неважно. Пойдем», — заходя в роскошно обставленную гондолу.

***

Платформа подпрыгивала и грохотала на подъеме, а пол вибрировал под его ногами. Он был благодарен за шум двигателей буровой установки. Но от растущего расстояния до земли и тела Пуара ему стало не по себе.

Вместе с ними в гондоле втиснулись еще пять сайранов. Два охранника, сидящие по обе стороны от Heirarcha. И два пилота в кабине, которая была почти настолько близко, что Пуар мог их коснуться.

Охранники и хейрарха не могли оторвать от него глаз, и впервые с тех пор, как они пришли сюда, Пуаре пожалел, что на нем все еще эта реденитовая маска. По крайней мере, тогда он мог скрыть свое лицо.

Сайраны выглядели так, будто хотели поговорить с ним.

А Пуаре хотелось верить, что они хорошие люди. Ему хотелось верить, что магистрат был испорченным изгоем, паршивой овцой среди себе подобных.

Но что-то было в ее весах. Лазурно-голубой, и странные золотые чешуйки разбросаны по бокам ее шеи.

Знала ли она магистрата?

Знала ли она, что он сделал со всеми этими людьми?

Солдаты. Так много солдат.

В свое время Пуаре знал только одного солдата. В его доме.

А Марсим ни за что не направил бы оружие на старика, лежащего лицом вниз на улице. Красный цвет на его серых перьях.

Пуаре пришлось отвести взгляд. Приходилось смотреть в окно. Внизу темный пейзаж сужался, когда они поднимались над холмами, вплоть до самого высокого холма, расположенного в задней части города, где в поле зрения маячила возвышающаяся фигура. Статуя?\\

Памятник.

Платформа вздрогнула и загудела, когда они приземлились, хотя никогда не чувствовалось, что она полностью закреплена на земле. Пуар стиснул зубы, борясь с неприятным ощущением в животе.

«Ваше Божество, мы здесь».

Они приземлились на ровный каменный пол, кольцом перед огромным монументом. Массивный человек — он человек? — мужчина, сидящий на троне, откинувшись назад. Голова монумента была так высока, что даже ревущее пламя в жаровнях не могло осветить его темный лик высоко наверху.

Он мог только различить нижнюю часть его лица, смотрящего на море.

Металлические ленты оплетали камень, укрепляя его в некоторых местах. Листая его, в др. Это был материал, который Пуар часто видел в прошлом. Каждый дроид. Каждая машина. Башни его родного города. Все они были сделаны из этого металла. Удивительно, как один лишь вид этого рукотворного металла вызывал у него желание снова увидеть свой старый дом.

Что это значило, когда человек сделал из себя статую?

Дверь гондолы была открыта снаружи. Перед Пуаром, вплоть до ступеней у подножия Его статуи и даже за ее пределами, сотни фигур в мантиях лежали распростертыми на земле, выстроившись вдоль тропы.

И там, в тени карниза храма, стоял человек выше, чем любой Пуар когда-либо видел.

— Лайкис, — подтолкнул он.

Она смотрела на него, ее глаза яростно светились.

В случае, если это пойдет плохо, он импульсивно, будьте готовы.

«Я никогда не бываю».