69 — Вражеская территория

Капитан Динней поставил ее на первую вахту. И вторые часы.

И когда ее дежурство закончилось, к ней подошел Вакк и сказал: «Я не знаю, чем ты ее разозлила, но она хочет, чтобы ты провела первую разведку».

Его лицо было полно жалости к ней.

Может, из-за того, что сделала Агра в каньоне. Или, может быть, это было просто потому, что некоторые чешуйки Агры блестели.

— Кто знает, — сказала Агранея. «Какая разница.»

Она была просто рада что-то делать — подальше от Ведьминого Патруля и всей их болтовни. Это слишком напоминало ей все остальные ее патрули. Разбитый на части болотами, лесами и влажными, дождливыми полями Трасса и Юнума.

Этого тоже постигнет та же участь. Скоро останется только она.

Вместе с ней пошли еще двое разведчиков. Один был зеленый, один делал это раньше. Они должны были составить карту позиций противника. Доклады о численности, об огневых точках, об укреплениях.

Но капитан стеснялась того, куда она поместила солдат. Если Агранея собиралась найти что-то значимое, ей пришлось оставить других разведчиков позади.

— На северо-запад, — указала она сквозь деревья, где среди густой растительности извивался ручей, усеянный валунами и гравием. «Держись скал, но не пещер. Им трудно увидеть цвет на фоне камней. Иди медленно, и я догоню тебя, когда вернусь. Если увидишь что-нибудь, молчи».

Если бы они были осторожны, если бы использовали свои мозги вместо оружия, она нашла бы их на обратном пути.

Один из них плюнул, когда она ушла. «Она думает, что она намного лучше нас».

— Заткнись, — сказал другой, — она собирается сделать всю работу за нас. Хорошо? Просто заткнись и позволь ей делать свое дело.

Агранея не услышала ответа. Она уже была глубоко в лесу.

Солнца наверху указали ей путь. Один красный, а другой бледный, тускло-коричневый. Они гонялись друг за другом по небу, время от времени выглядывая из-за красной и лиловой листвы. Черные и коричневые ветки были полны решимости замедлить ее путь, и несколько раз она слышала шорох в кустах. Увидел движение в листве.

Животные, скорее всего. Но Агранея уже давно не была к северу от храмовых земель. Она больше не знала, что здесь было. Лассертане были подобны джунглям: они постоянно менялись.

Следы продержались здесь всего день, прежде чем их смыло дождем. Сломанные ветки и скрежет металла по дереву быстро исчезли в густом подлеске.

Пока она шла, она старалась быть тише, чем насекомые. Они сидели на деревьях, чирикали, вибрировали и пели друг другу однотонные песни. Что-то прохрипело вдалеке, тоскливый, болезненный звук. Ей было неприятно тепло, пот заливал ее униформу, когда она двигалась.

Тяжело ходить по джунглям. Еще труднее идти быстро. Тихо.

Тени иногда походили на лица. Агранея съедала мили, пока внезапно линия деревьев не изменилась.

Она могла слышать шум воды. На опушке леса стояли три огромных холма, каждый из которых был покрыт своими деревьями. Агранея присела на корточки в грязи и долго смотрела на холмы.

Наконец она это увидела.

Форт, расположенный на вершине среднего холма. Он так зарос кустами и мхом, что слился с лесом. Рядом с ним обрушился водопад, и туман превратился в облака, закрывшие часть форта из виду.

Это было старое каменное сооружение, построенное людьми, которые до них пытались завоевать Трасс.

Дно водопада представляло собой длинное медленно движущееся озеро, покрытое красными и бурыми водорослями и листьями в форме подушечек. Она еще некоторое время оставалась неподвижной, пытаясь сосчитать отдаленные пушки на стенах форта. Какая-то муха села ей на лицо, и она оставила ее там сидеть, не желая смахивать, на случай, если за ней следят.

В дальнем конце озера раздался всплеск. Только поэтому она увидела их, троих местных жителей, фермеров в бамбуковых шапках, набирающих воду из водопада. Их чешуя была почти того же цвета, что и листва, так что ей приходилось ждать их движения, чтобы по-настоящему их увидеть.

Значит, форт активен, подумала она. Рядом должна быть деревня. Если я смогу забрать ребенка…

…оставь его посреди ночи.

Это будет легко, пока ее не заметят. Лишь бы черноротый младенец не плакал.

Агранея отпрянула в листву, позволив лесу поглотить ее. Движение только с шелестом листьев.

Убедившись, что за ней никто не наблюдает, она развернулась и начала долгий обратный путь. На этот раз она пошла по другому пути через лес, на случай, если кто-то пойдет по ее следам. Два разведчика сидели за кучкой валунов, хорошо спрятанных, за исключением их левого бока, который был открыт солнечному свету сверху. Они прошли всего милю или около того вверх по течению.

— Нашли что-нибудь? — спросил ее один из них. «Мы ничего не видели. Всего одна старая взорванная хижина.

— Карта, — протянула руку Агранея. И когда они передали его ей, она нарисовала холмы, озеро и крепость наверху.

Один из них нахмурился. «Вы уверены? Как ты вообще мог забраться так далеко?»

— Тогда иди и поищи сам, — сказала она в ответ. Казалось, это его удовлетворило.

Они вернулись в лагерь, Агранея шла впереди. Нетрудно было найти остальную часть Ведьминого патруля. Кто-то кричал во все горло.

Сначала она подумала, что на них напали, поэтому нырнула в кусты и подняла винтовку. Потом она увидела, что происходит:

Писец кричал: «Назад! НАЗАД!»

Он был окружен остальной частью Witch Patrol. Капитан уперлась рукой в ​​бедро, готовясь вытащить из кобуры огнестрельное оружие. Ее лицо было маской ярости, напряженной и тревожной. Она переговаривалась с писцом, очень медленно говоря: «Брось эту штуку прямо сейчас».

«Это никому не вредит!»

— Писец, это приказ. Вы уроните его, или я пристрелю вас на месте».

«Ты не можешь!» он рыдал, его голос дрожал: «Я Сайран! Вы не можете стрелять в меня! Но он все равно упал на колени, осторожно поставив детскую подставку на землю. Все еще прикрывая его своим телом, пытаясь скрыть от них. Его сотрясали рыдания. «Это неправильно. Будь прокляты боги, ты же знаешь, что это неправильно.

Ребенок плакал, пронзительно шипя.

Сердце Агранеи не билось. Ни разу в последующие моменты. Она могла слышать каждый звук, каждый скрип каждой ветки. Каждый неудобный, суетливый шаг солдат, стоящих вокруг писца и младенца.

Когда Таэсо встал на середину круга, птица, которая сидела на деревьях, взлетела, крича как сумасшедшая.

Красный.

Он вытащил винтовку. И направил его на сгорбленного писца, который был всего в нескольких шагах от него. — Я понял, капитан. У меня есть четкий план».

Но у Таэсо определенно не было четкого выстрела. Тем не менее, он поднял оружие к плечу. Прицелился в прицел.

Красный.

Агранея видела, как его палец спокойно скользит по спусковому крючку.

«Я понял это, — снова сказал он себе. Облизывая губы. Один глаз прижался к прицелу.

И тогда она ничего не могла видеть.

Все было красным.

Когда она вытащила свой пистолет?

Когда она зарядила его и взвела?

Когда…?

Пуля Агранеи вошла в череп Таесо. Его шея странно дёрнулась, потянув за собой всё тело. Череп взорвался наружу, и его тело накренилось набок. Скомканный, с винтовкой в ​​руках.

Писец кричал, все его тело тряслось, когда он накрывал младенца.

Все солдаты напряглись, обернувшись, чтобы найти источник выстрела. Им потребовалось больше нескольких секунд, чтобы понять, что оно пришло — не от Таэсо, не от деревьев, а от Агранеи.

Но эти секунды были всем, что ей было нужно.

Теперь она стояла над писцом, подтягивая его. Он слабо крутился вокруг нее, крича: «Нет!»

— Дай мне, — сказала она.

Он моргнул, глядя ей в лицо. Путаница. Террор. Принятие. И он передал ей младенца, не говоря ни слова. Со слезами, текущими по его лицу.

И она держала маленькое, хрупкое, плачущее существо в руках. Запеленутые в тряпки, пропитанные дождевой водой.

Ничто в этом моменте не могло ее зацепить. Пятно в ее памяти, как и у всех остальных. Красный и пустой. За исключением того, что она будет помнить ребенка. То, как он смотрел на нее своими блестящими черными глазами.

У него тоже был запах. Кислый, но не неприятный.

Агранея не стала ждать, пока Ведьмин патруль соберется.

Баккус все еще смотрел на труп. Капитан пытался понять, что только что произошло. Кто-то лежал на земле, паря над трупом Тэсо. Не касаясь его. Не ищет пульс. Неповрежденные части его черепа были покрыты окровавленной плотью.

«Дыхание Императора».

«Что это?» Бакк сказал: «Что ты сделал?»

— Двигайся, — сказала Агранея.

Так и сделал Баккус. Другие солдаты тоже двинулись. Но не Капитан. Она вытащила пистолет и нацелила его на ребенка. На груди Агранеи.

Агранея ничего не сказала. Ее подбородок был высоко поднят, а толстые мускулистые руки обнимали ребенка.

Тогда сделай это. Она думала.

Этот пистолет был устойчивым. Ни намека на дрожь в хватке капитана. Но она не нажала на курок. Ствол пистолета последовал за Агранеей, когда она прошла мимо капитана из лагеря, где скрылась в деревьях.

И джунгли приветствовали ее целиком.

***

Ночные дожди еще не начались, когда она достигла подножия форта.

Она двигалась в оцепенении. Не заботясь о том, насколько громкими были ее шаги. Не утруждая себя спрятаться от их взглядов.

Она больше не владела собой. Не было, давно. Ее ноги двигались сами по себе, натянутые чужими нитями. Подъем. Шагая. Приближая ее к той деревне на вершине водопада.

Сколько времени прошло с тех пор, как она в последний раз спала?

Нарастающее жужжание насекомых не мешало младенцу плакать, но Агранея его не слышала. Ничего не слышал.

К тому времени, как она добралась до задней части форта, начал моросить дождь.

Город прижимался к форту, все эти ветхие здания изо всех сил пытались выстоять, как и она.

Вот такой пришла к ним Агранея: промокшая насквозь, вся в грязи и чужой крови. Несет на руках одного из своих младенцев.

Она прошла через центр города. Она их не видела, хотя многие из них смотрели на нее. Из окон, со своих постов охраны. Из щелей между наклонными домами.

Ее внимание привлек хрип. Лассертан с винтовкой говорит ей остановиться. Его винтовка — старинное снаряжение, ржавое, но в остальном ухоженное — была нацелена на нее. Это было оружие с одним выстрелом, и все. Даже у киранских солдат на захолустных мирах было лучшее оружие.

Она медленно обернулась. Ребенок плачет у нее на руках.

Теперь их стало больше. Больше солдат. Больше пушек. Больше людей, готовых защищать свои дома.

Посреди этой суетливой толпы шагнул старик. Его голос щелкал, он мягко жестикулировал в сторону Агранеи. Он вышел на узкую дорогу, которая вилась между хижинами до подножия форта. И он протянул руки, успокаивая остальных.

Агранея ничего не сделала, когда он приблизился к ней. Она ничего не сделала, пока он протягивал руки, прося младенца.

И когда он потянулся к ней, она отпрянула. Она не понимала, о чем он спрашивает.

Он снова сделал жест, мягко щелкнув.

Она моргнула. И вытащил младенца.

Когда он плакал, он издавал что-то вроде гортанного кудахтанья в задней части горла, и младенцу, похоже, нравился этот звук.

Когда старый лассертан склонил голову перед Агранеей, она не знала, что делать. Она стояла неподвижно, как дерево.

Агранея все еще носила винтовку. Все еще с этими длинными ножами на бедре. Она сняла винтовку с плеча и расстегнула ремень. Позволить ножам упасть в грязь вокруг нее. С нее слетело все, кроме униформы. И она отошла от него.

И она ждала, пока ее убьют.

Они этого не сделали.

Они не будут.

Боги.

Это было бы намного проще.

***

Лукас-писец сидел в капитанском окопе. Веревка из высушенной лозы так туго обмотала его запястья, что пальцы начали терять чувствительность.

По крайней мере, его перестали бить.

Он не ненавидел себя за то, что защищал ребенка. Но он проклинал себя за то, что плакал. За то, что ломается, как червяк.

Это не правильно. Все это. Если бы боги могли видеть, что мы здесь сделали…

Агранеи по-прежнему не было видно. Капитан ушла на разведку и вернулась через несколько часов. Усталый, весь в грязи и вырубках из леса. Она продолжала посылать туда разведчиков, чтобы прочесать землю. Ищет своего солдата-изгоя.

«Угадай. Скажи нам, куда она пошла, — в сотый раз сказал Бэккус. Он больше не злился. Они все устали. Несколько солдат похоронили Таэсо где-то в окопе неподалеку, и кто-то поставил на нем столб со священной надписью. Но теперь им оставалось только ждать.

— Я же говорил вам, — сказал писец. — Ты знаешь гораздо больше, чем я. Я едва знал ее имя».

— Тогда почему она спасла тебя? Зачем она это сделала?»

«Я не знаю.»

— Она дала тебе эту штуку? Она сказала тебе спрятать это?

«Нет!»

— Тогда где ты его взял?

— Разве ты не знаешь, зачем ты здесь? Разве ты не знаешь, почему военные на Трассе? Это был ребенок, черт побери, Император. Это был живой ребенок».

Баккус покачал головой. Он был намного терпеливее других. Гораздо терпеливее капитана, который все еще молча бурлил в дальнем углу окопа. Ее голова висела над краем, постоянно осматривая деревья, словно Агранея могла появиться из ниоткуда.

— Ты понятия не имеешь, на что они способны, — сказал Баккус. — Вы не представляете, что они с нами сделали.

«И что это? Что они сделали такого, чего мы не сделали первыми?»

«Капитан!» — раздался голос из соседней окопе. «Это она!»

Голова Бакка повернулась так быстро, что писец услышал, как хрустнула его шея. Капитан уже вскочила и выбралась из своей норы, выкрикивая приказы. Приказываю солдатам защищать свои посты, готовить оружие.

— Но капитан, она безоружена!

Агранея вышла из леса, словно какое-то привидение в джунглях. Ее одежда была в лохмотьях. Ее оружие исчезло. Лунный свет обрисовывал ее широкие плечи и дикую гриву плавников. Лицо ее было жестким, тусклым. Ее глаза были широко раскрыты и пусты. Глядя в никуда.

— Свяжи ее! — зарычал капитан, и несколько солдат бросились окружать Агранею. Сначала они колебались, но она не сопротивлялась. Вроде даже не видел их.

Кто-то пнул ее в грязь, и она все равно не сопротивлялась. Они связали ей руки за спиной, трахались и плевали на нее. Кто-то назвал ее предательницей. И это было самое приятное, что они сказали.

Солдаты были так расстроены и разъярены, так полны тревожной энергии от пребывания на вражеской территории, что могли бы побить ее. Но капитан не позволил им.

Она хотела поговорить с Агранеей. Она приказала солдатам вернуться на вахту, приказав двум из них утащить Агранею в окопе. Они бросили ее, ее тело тяжело шлепнулось в лужу на дне грязи.

Агранея шевельнулась только для того, чтобы не утонуть. Даже ее губы были покрыты грязью.

Капитан склонила свое лицо к лицу Агранеи. Но капитан не выглядел рассерженным. Озадачен, но не зол.

«Где это?» она спросила.

Нет ответа.

— За вами следили?

«Нет.»

— Ты сказал им, где…

«Нет.»

И это было все. После этого вся злость, казалось, улетучилась из капитана. Она только покачала головой и сказала: «Ты знаешь, куда идешь, верно?»

Агранея только кивнула.

— И все же ты вернулся?

Она снова кивнула. Безжизненный, как труп.

Капитан повернулся к Бакку. — Держи ее здесь, с другой. Не позволяйте солдатам что-либо сделать с ней.

— А если она снова попытается уйти?

— Она не будет.

Лукасу пришлось ждать своего шанса. Приходилось ждать, пока Баккусу надоест, чтобы отвлечься. Чтобы окончательно покинуть свой пост, рано утром. Затем Лукас огляделся. Агранея смотрела в землю неподвижно, как статуя. Ее ноги промокли в луже. Она могла бы пошевелиться, но не пошевелилась.

— Почему ты вернулся? — прошептал он ей.

— Почему ты спас ребенка? она ответила.

Писец не мог ей ответить. Не было слов, чтобы объяснить, почему.