76 — Первые шаги на Трассе

У воздуха на Thrass et Yunum был вкус.

Старая растительность и мокрая кора. И запах свежей жизни, поднимающийся из пропитанной дождем почвы.

Металлический диск ворот был ледяным под подошвами сапог Пуара, а вокруг его ног, там, где сконденсировался воздух, образовалась морозная бахрома.

Имплантат на запястье мягко зажужжал. В его мыслях прозвучало безмолвное сообщение: Влажность: высокая. Рекомендовать увеличить потребление жидкости. Пот обжигал его подмышки, шею и линию роста волос, а там, где воздух касался кожи, он, казалось, только усиливал потоотделение.

Но больше всего его поразил цвет мира. Небо было скорее пурпурным, чем голубым, и весь мир под ним был оттенка красного. Даже более бледная кожа его ладоней стала красно-коричневой. Даже листья, которые росли на деревьях, были красными.

— Добро пожаловать в Трасс, — сказала Кирин позади Пуара.

Несколько солдат стояли вокруг диска ворот, пытаясь починить свое снаряжение, прежде чем они встретят вновь прибывших. Но эти солдаты выглядели иначе, чем на Сайре. И не только их униформа — более грубая и изношенная, цвета приглушенные на фоне странного лилового неба. Эти солдаты были сайранами, да, но их тела были самых разных форм.

У одного солдата была темная зеленая кожа — почти такая же гладкая, как у Пуара, — и усы свисали с губ. А у того была шея, как у угря. У другого сайрана, на этот раз с повязкой медика, были челюсти, которые выглядели так, будто они могли развернуться и проглотить корзину с фруктами одним глотком. Их тела были в основном гуманоидными, хотя их кожа была вся покрыта чешуей, а плавники торчали из странных мест — тыльной стороны рук, головы. У некоторых из них даже были перепончатые пальцы.

Первым к ним подошел сайран в накрахмаленной, хорошо украшенной униформе. В отличие от других солдат, чешуя на его горле блестела, когда он ступил на ворота, а его униформа не запятналась.

«Вы не по расписанию!» крикнул он, как он начал через плоское пространство ворот. Все медали на его темно-малиновой форме звенели друг о друга. «Что это? Сформулируйте свою цель».

— Особая миссия, — отозвалась Кирин почти скучающим тоном. Он был одет в церемониальное одеяние трибуна, хотя оно было задрано до икр, обнажая лазурно-голубую чешую на ступнях и голенях. Он указал на мантии: «Венератское дело».

Офицер остановился перед ними. Он сузил глаза на Кирине. Но когда Кирин вздернул подбородок, обнажая блестящую чешую на шее, солдат передумал.

— Как я уже сказал, ты не по расписанию. Мы никого не ждем. Какова природа вашего бизнеса?»

Там было больше солдат, выползавших из каменных и черных деревянных домов, выстроившихся вдоль раскисшей дороги вокруг ворот. Они наблюдали издалека, но Пуаре не мог не заметить, как они выглядели. Многие из них были в белых бинтах, запачканных кровью. У одного хромого солдата под мышкой был костыль, а в другой он держал винтовку. Его нога закончилась культей. И тем не менее, он все еще в форме? Здесь это было нормально?

Кирине перевела взгляд на офицера, как будто только сейчас соизволила его заметить: — У меня есть сообщение для Ворпеи, имеющее первостепенное значение.

«У генерала нет времени на гостей. Вы можете оставить свое сообщение у меня».

«Какую часть критического вы не понимаете, солдат?»

Офицер пожал плечами: «Сэр, это не Сайр. На Трассе мы следуем ее правилам. Сообщение. Я прослежу, чтобы это дошло до нее, если это стоит ее времени.

Пуаре, чей капюшон был надвинут, чтобы скрыть лицо, все еще мог видеть, как сжимается и разжимается челюсть Кирин, пока трибун пытается придумать, как реагировать.

Он оглянулся на Пуара, словно собираясь попросить о помощи.

Потом, кажется, передумал.

Иней на воротах достаточно оттаял, чтобы освободить обувь Кирине, позволяя ему идти медленно, осторожно к солдату, высоко подняв подбородок. Он держал руки сцепленными за спиной, показывая, что ему ничего не угрожает. Чем ближе он подходил к офицеру, тем больше походил на монарха, собирающегося сделать выговор одному из своих подданных. Челюсти Кирине сжались, а взгляд стал жестким. Пуаре шел позади него, неуверенный в себе, но ему не нравилось, к чему все это ведет. Ноги Лайкис тяжело лязгали позади него.

— Будь осторожен, Божественный, — сказала она.

— Скажи ему это, — прошептал он в ответ. — У них есть оружие.

Киринэ остановилась прямо перед офицером. Глядя на солдата. Безоружный, без доспехов, одетый только в свои простые церемониальные одежды, Кирин даже не моргнул. Все его внимание было приковано к этому единственному кирану.

Офицер ухмыльнулся. Как будто он наслаждался попыткой Кирине запугать его.

Киринэ медленно вдохнула, прежде чем заговорить.

— Солдат, — его голос был тихим и спокойным, но Пуар мог слышать бурю эмоций прямо под поверхностью, — ясно, что вы не знаете, кто я. Ты думаешь, я здесь, чтобы тратить ее время. Ты думаешь, что поступаешь правильно, останавливая меня. Иди и улыбайся. И посмотри, куда это тебя заведет, — Кирине наклонилась в опасной близости.

Ухмылка офицера превратилась в гримасу. Он заерзал под неумолимым взглядом Кирине.

Киринэ закрыл глаза и вдохнул. — Я чувствую на тебе запах зелени.

Он снова открыл глаза. — Ты только что из академии. В восторге от твоей карьеры в армии. Всю славу ты принесешь своей семье. На ваше имя. Что ж, позвольте мне кое-что объяснить вам, солдат. Почитатель приходит в Трасс и Юнум не для того, чтобы терять время. Если вы продолжите преграждать мне путь, вы не будете наказаны. По крайней мере, вашим непосредственным начальством. Но вы почувствуете сдвиг».

Дело было не в словах, а в интенсивности, с которой они были сказаны. Пуар почти чувствовал жар, исходящий от Кирин, пока он говорил, каждое слово капало с его губ, как медленно движущаяся магма, достаточно горячая, чтобы расплавить чистый камень.

«Поощрения обойдут вас стороной, сколько бы вы ни посвящали себя служению. Ваши сверстники, независимо от способностей, будут выше вас. Вы проведете остаток своих дней, барахтаясь то на одной, то на другой захолустной планете, а ваша драгоценная карьера, как дерево с гнилыми корнями, засохнет, застоится и умрет. Пойми это, солдат. Вы не первый офицер, который встал у меня на пути.

Кирин повернулся в сторону, чтобы больше не пронзать киранского офицера, чье лицо сильно побледнело.

«Теперь другой путь значительно легче. Вы видели, как я и двое моих гостей прошли через эти ворота. Вы когда-нибудь видели такое раньше? Нет, наверняка нет. Зачем Империи тратить столько энергии на столь немногих? Рассуди меня, солдат. И видите, что я здесь с определенной целью. Выберите другой путь. Отведите меня к консулу Ворпею.

Офицер больше не нуждался в упреках.

«Сэр. Каменный дом в конце ряда, — он указал вниз, на огромный каменный дом, который возвышался над остальными постройками из черного дерева. — Вам понадобится сопровождение?

«Нет. Думаю, на сегодня я причинил вам достаточно горя, — он поклонился киранскому офицеру. — Спасибо, солдат.

— Сэр, — он снова отсалютовал Кирине, а затем, прежде чем Киринэ успела сказать что-то еще, офицер отмахнулся от своих людей и почти побежал прочь от ворот.

Вдоль дороги бежал темный коричневый канал. Плантационные дома из гипса и черного дерева с круглыми балконами склонялись над каналом и улицами. Модифицированные труженики, отягощенные сумками с снаряжением, солдаты вели по проселочным дорогам. На канале стояла лодка с сгорбленной фигурой, которую Пуар принял за другую разновидность сиран. Вот только вместо униформы на нем были старые тряпки и бамбуковая шляпа. Его когти держали весло, и он стоял на задней части узкой лодки, пока та гребла. Раздвоенный черный язык нюхал воздух.

Деревья с черными ветвями нависали над дорогой, мягко стуча друг о друга, когда легкий ветерок дул по проспекту. Пуаре мог видеть переулки между кирпичными и деревянными домами, видеть дороги на другой стороне. Там было больше тех инопланетян, которые тащили рикши и несли на плечах, головах смехотворное количество зерна и еды.

Они держали головы низко, особенно когда проходили мимо киранских солдат. Однажды Пуаре показалось, что он видел, как на одного из них плюнул сайран, но он не был в этом уверен.

Здесь все остальные дороги и канал расходились, обвивая огромную каменную усадьбу. Поместье выглядело бы естественно посреди садовой виллы на Сайре, но здесь все богато украшенные колонны и крыши из глиняной черепицы выглядели неуместно. Его стены сияли бледно-розовым в странном солнечном свете.

У дома было два флигеля, обнимавших фонтан, и высокие железные ворота, ржавевшие от сырости, окружавшие все здание и его сады. Единственным проходом была кирпичная дорога, огибавшая фонтан. В промежутках между кирпичами рос мох, желтые и красные пятна выделялись на бледно-розовых кирпичах.

У входа в каменную усадьбу стояло больше охранников. Их полированные латунные шлемы и винтовки блестели в лучах заходящего солнца.

Киринэ остановилась перед воротами. В горле у него пересохло, когда он сказал: «Итак, вот и все. Отсюда я не вернусь».

Он посмотрел на Пуаре.

«Знаешь, Божественный, я думал, что добраться сюда будет труднее».

«Чем могу помочь?»

Серьезное лицо Кирин скривилось в улыбке. — Это не ваша битва, ваша светлость. Я скажу свое слово, и это все, что действительно важно. Я официально потребую ее ареста, а потом… Я готов умереть, Божественная. Вам не нужно тратить свое время на мою короткую смертную жизнь. Возможно, вам следует отправиться на задание прямо сейчас, чтобы избежать общения со мной и моей судьбой.

— А как насчет птиц? — сказал Пуар. «А как насчет всех остальных ксеносов под твоей защитой? Что происходит с ними?»

«Я сделаю все, что смогу, а все остальное пусть сделают боги», — сказал он. И тут же понял, с кем он разговаривает. — Ну, это просто фраза, не так ли?

«Если я могу помочь вам, я это сделаю. Я не позволю Ворпею причинить тебе боль.

Киринэ пожала плечами: «Если боги пожелают. Вот что они говорят. И если вы этого хотите, кто я такой, чтобы отказывать?»

Кирин пошла первой. Возможно, дело было в том, как он держал себя, или, возможно, другие сайраны чувствовали уверенность в его намерениях. На этот раз охранников почти не уговаривали позволить своей группе пройти через ворота в каменное поместье.

Внутри дежурные сержанты, помощники и другой вспомогательный персонал сновали в боковых комнатах и ​​выходили из них, неся бумаги, карты и даже поднос с кружками. Две люстры освещали главный коридор, и темное красное дерево глухо стучало под их сапогами. В конце коридора были заперты две огромные дубовые двери.

Путь им преградил киранский клерк, тонкий, как перила. Единственной вещью, которая ослепляла его накрахмаленный мундир, была чешуя на его шее, которая мерцала в свете газовых фонарей. Его поза была такой жесткой и такой властной, что, несмотря на то, что он был на целую голову ниже Кирине, ему все же удавалось смотреть на них троих свысока.

Он носил ухмылку, как будто это было частью его униформы.

«Что ты хочешь?» — сказал он, и прежде чем Кирин успел открыть рот, он сказал: — Тебе нужно вернуться и зарегистрироваться в офисе для гостей.

— Нет, — сказала Кирине.

«Нет? Что ты имеешь в виду-«

Кирин потянулась. Если бы клерк не стоял с такой выпяченной грудью, возможно, он смог бы удержать равновесие. Вместо этого Киринэ оттолкнула его, словно он был всего лишь растением в горшке.

Сайран пронзительно взвизгнул и попытался оттащить его назад, схватив Кирин за одежду. Но Киринэ просто всадила клерку сапог в живот и рванула, сильно швырнув его в стену.

Затем он толкнул дубовые двери.

Они нашли ее сидящей на низкой сцене, правящей как королева. Другой клерк был там с ней, шепча ей на ухо.

Высшее командование армии Ворпея сидело или стояло за столами под ней. Карты были разложены на столах, столовое серебро, тарелки и стаканы валялись среди стопок бумаги. Полковники, майоры и прочее начальство, склонив головы друг к другу, обсуждают передвижение войск, как если бы они были фишками на игровой доске.

Кирин стоял в дверном проеме, его трибунские мантии сползли на место вокруг него, почти не помятые от ссоры. За ним Пуаре и Лайкис. А позади них шепотом кричал киранский помощник, чтобы они убирались оттуда! Прямо сейчас!

Полковники и майоры повернулись, чтобы посмотреть на вновь прибывших.

Затем они медленно оглянулись на своего генерала.

Ее лицо ничего не выдавало. Она была крупной для сайрана. Такой же высокий, как Киринэ. И ее рот был такой же, уверенный и твердый, хотя она и близко не была такой стройной, как он. Ее шея и щеки сверкали блестящей чешуей, хотя многие из них терялись в морщинах вокруг глаз и на шее. Три гребешковых плавника, красных, как коралл, тянулись вдоль ее черепа, и все они стояли дыбом. Это был единственный признак эмоций, когда она смотрела на Киринэ.

— Вот как это начинается? Она сказала. — Тебя послали?

Губы Кирине скривились в рычащей улыбке. — Хотел бы я сказать, что рад снова тебя видеть, но я бы не хотел начинать это со лжи.

— Это никогда тебя раньше не останавливало, сын мой.