Глава 132 — 132. Камелии

Не заботясь больше о лысом старике, смеющемся рядом с ним, взгляд Мака вернулся к коробке, потому что он знал, что хорошая часть еще впереди.

Мак снял какую-то защитную бумагу и увидел две темно-красные рукавицы из металла, и так же, как и нагрудник, эти рукавицы казались сделанными из рыбьей или змеиной чешуи, на кончиках пальцев виднелись заостренные и острые маленькие шипы, но остальная часть была лишена каких-либо шипов, в отличие от нагрудника.

Мак схватил одну из них и вложил в правую руку. Они идеально подходили и доходили до его локтя, заканчиваясь за ним, где еще один шип побольше делал последний штрих.

Мак пошевелил пальцами и почувствовал, что они приятные и очень податливые, ни в какой форме не сковывают его движений, и, проверив нижнюю часть перчаток, он увидел то, что его больше всего беспокоило, кончики его пальцев были свободны для прикосновения, и инновации, которые он просил, тоже были там: вместо использования выдвижного лезвия ножа Мак попросил превратить «ногти» перчаток в маленькие лезвия.

Мак выбрал это, потому что после нескольких часов размышлений над своим боевым стилем и металлом чернокнижника у него наконец все сложилось. Он понимал, что как только он приблизится к своему противнику, ему на самом деле не понадобится какое-либо высокоэффективное оружие или оружие с высоким уроном, потому что металл чернокнижника пропустит любое заклинание или способность. Ему нужно было только ударить, схватить или проткнуть череп врага кулаками.

Мак вложил в руки две темно-красных драконьих перчатки и немного протестировал их. Затем он подумал, что ему следует больше практиковать боевые искусства ближнего боя, принципы, лежащие в основе того, чему он научился, используя двойные лезвия, специально перевернутые двойные мечи, полностью примененные к стиль того, как атаковать врага этими перчатками, но Мак думал, что ему нужно больше.

«Они идеальны», — вслух сказал Мак, берясь за последний предмет в коробке.

Маленькая эссенциальная пуля, но вместо рун на кончике, подобных тем, которые Мак видел до сих пор, он увидел черный и непрозрачный наконечник.

«Держу пари, это первый раз, когда кто-то сделал подобную пулю», — сказал Мак, глядя на пулю в своей руке, как будто оценивая свое «творение».

Харлак впервые стал серьезным и посмотрел на черную пулю: «Эта маленькая штука, вероятно, может убить любого, независимо от уровня тела, независимо от того, маг он или нет».

«Действительно, к сожалению, только один. Металл чернокнижника слишком ценен, чтобы использовать его в пулях».

Будь Мак или Харлак, оба знали смертоносную силу эссенциальной пули, сделанной из металла колдуна, и не могли ни противостоять ее скорости, ни защищаться, и не было ни одного тела, которое могло бы ей противостоять. Если, конечно, у этого человека тоже не было «брони» из металла колдуна. Но это было зарезервировано для очень немногих людей.

Вот почему однажды эта пуля попала в человека. Он был мертв. Просто как это.

Мак еще несколько секунд возился с пулей, затем повернул левую руку и вставил пулю в маленькое отверстие в перчатке, сделанное специально для удержания пули.

Эта пуля была зарезервирована для кого-то.

В конце концов, два его меча превратились в две рукавицы, очень тонкий нагрудник и пулю.

Мак явно терял дальность в ближнем бою, но казался очень довольным этим, поскольку уголки его губ приподнялись, а взгляд вдруг устремился туда, где ничего не было, как будто потерялся в своих мыслях, сцена длилась всего мгновение, и Мак затем покачал головой и сказал: «Хорошо, мне понадобится одна неделя, тогда мы сможем начать, мне нужно адаптироваться к этим новым игрушкам, так что я пойду сейчас». — сказал Мак, уже поворачиваясь спиной и направляясь к двери.

Добравшись до двери, Мак остановился ненадолго, но вдруг продолжил движение и, закрывая дверь, сказал: «Увидимся через неделю и, пожалуйста, принеси мне хорошие новости, старик».

Дверь закрылась, и фигура Мака скрылась за дверью, но Харлак продолжал смотреть туда, откуда только что вышел Мак, и что-то обдумывая, а может быть, как бы отвечая отсутствующему Маку, сказал вслух: достаточно, более чем достаточно».

В тот момент, когда эти слова сорвались с его губ, он ударил правой ногой по полу и исчез с места, оставив гостиничный номер снова пустым и мерцающим светом.

Не прошло и минуты, как в ту же комнату вошла женская фигура и, не видя никого вокруг, подошла к металлическому ящику, но, увидев, что он пуст, на лице ее застыло немного разочарованное выражение, и она посмотрела в сторону, чтобы подумать, в чем дело. сделать, но это было тогда, ее глаза быстро переместились в угол комнаты, где она увидела маленькую бумажную записку.

Она прошла несколько шагов, схватила записку и, прочитав ее, не могла не сказать вслух «уже занято?» и положил записку в ее одежду.

Но женщина знала, что медлить нельзя, и быстро вышла из комнаты, пока никто не заметил ее присутствия, и быстро удалилась, оставив после себя почти незаметный ароматный запах камелий.

В темной комнате на окраине того же города Мак продолжал тяжело дышать и бить по воздуху, весь покрытый потом, его движения были странными и неестественными, это было не похоже на бокс с земли, и не на борьбу пантер или тигров, а , он использовал свое тело как рычаг для проведения чрезвычайно быстрых и мощных атак, а также быстро менял свои схемы атаки, каждый удар оставлял после себя звук разрывающегося на части воздуха, почти преодолевая звуковой барьер.

Это больше не было на уровне людей, и Мак больше не был простым человеком.