Глава 15. Вход в Башню Хаоса

После почти месяца скучных дней.

Мак уже чувствовал себя намного лучше, он также восстановил свою мышечную массу и снова выглядел нормально, больше не как кожа и кости.

Помимо ежедневного приема пищи и кошачьей ванны Мак начал заниматься спортом. Он не знал, с чем он столкнется, когда войдет в башню, но хотел быть как можно более подготовленным.

И сегодня, наконец, настал день, когда он вошел в дверь Башни Хаоса.

Стоит прямо перед дверью. У него был инопланетный рюкзак, похожий на что-то сделанное НАСА, но черный, этот человек очень любил черную одежду. И помимо обычной одежды, у Мака в левой руке был пистолет, а в правой — еще один. Два небольших ружья, которые выглядели как пистолеты времен Второй войны, за исключением изящной гравировки, из-за которой ружья выглядели так, как будто они принадлежали какой-то музейной коллекции.

«Как мне войти?» .

[Вам нужно только коснуться двери]

Как и было сказано, Мак подошел к гигантской двери и коснулся ее. Но… ничего не почувствовал.

«Я не думаю, что это сработало. У этой штуки села батарейка?»

— сказал Мак, бессознательно повернув голову назад, как будто разговаривая с кем-то позади себя. Но, к своему удивлению, когда он повернул голову, то не увидел ни моста, ни куба, ни планеты, которой был раньше.

То, что увидел Мак, было ничем. Но не было «ничто», как в темные дни прошлого. Это была полная пустота. И в тот момент, когда он повернул голову, чтобы снова посмотреть на дверь. Он потерял чувство осязания и больше ничего. Теперь он тоже больше не мог видеть дверь.

Он посмотрел на свою ногу, а пола не было.

Было не так темно, как в прошлые дни, Мак мог видеть себя, но кроме него он не мог видеть ничего другого.

Ни осязания, ни ветра, проходящего мимо него, ничего.

Полная пустота, даже его сердце и разум начали чувствовать себя так, как будто больше ничего не имело значения, как будто не было ничего, что могло бы заставить его шевельнуть пальцем.

И точно так же Мак стоял там, глядя в ничто, его глаза начали тускнеть, и он поймал себя на том, что думает о том, почему он здесь. Ему было все равно. Ему было все равно.

Но как только он колебался между причинами, по которым он был здесь, он вырвался из транса.

«Эти трюки со мной больше не сработают».

«Я один в этом мире. Но я никогда не перестану двигаться вперед».

— сказал Мак, возвращая цвета своим глазам и делая шаг вперед в полной пустоте. И в тот момент, когда его нога шевельнулась, словно лопнувший мыльный пузырь, Мак снова смог видеть вокруг себя.

На этот раз он увидел комнату, не слишком большую, но достаточно большую, чтобы вместить несколько десятков человек, а посреди комнаты он увидел алтарь, такой же, как в церкви. И за алтарем он увидел еще одну дверь.

Мак сделал еще несколько шагов, как человек, желающий подтвердить свои убеждения, и остановился, чтобы посмотреть на алтарь.

[Еще раз поздравляю, человек, ты прошел первое испытание Башни Хаоса. Врата лимба.]

[И я никогда не видел, чтобы кто-то делал это так быстро, это заняло всего четыре дня по земному времени.]

«Что? Четыре дня? Я был в таком состоянии несколько дней? Мне казалось, что это секунды».

[В состоянии Лимбо нет ничего, даже времени. Так что, конечно, вы потеряли чувство времени там. Это может выглядеть как секунды, но на самом деле это было четыре дня.]

«Понятно. Но, по крайней мере, это было легким испытанием».

[Легко для вас, но лишь немногие прошли это испытание, и это только первые.]

«Для чего этот алтарь? Я должен что-то делать? Я не верующий».

Сказал Мак, глядя на алтарь, который, казалось, вышел из одного из тех фильмов ужасов, где люди приносили жертвы какому-то богу.

[Это ваша награда за прохождение теста.]

«О-о-о. Наконец-то хорошие новости. Что за награда? Надеюсь, это не белье, я его уже наелся.»

Сказал Мак, вспоминая свои попытки найти человеческое нижнее белье, подобное тому, что есть на Земле, в конце концов, Куб дал ему совершенно новый взгляд на анатомию самых странных видов, которые он мог себе представить, он все еще не мог поверить одному из тех нижнего белья, у которых было два мешки, чтобы вместить что-то очень большое, двое из них, какие-то инопланетяне наверняка были очень счастливы в браке.

[Найти себя. Просто следуйте инструкциям на табличке, которая находится на алтаре]

— Это еще одна твоя уловка?

[Я не какой-то цирковой клоун, я всего лишь следую указаниям своего создателя!]

«Хорошо, хорошо, не нужно злиться». Сказал Мак, подняв руки, словно признавая свои ошибки, увы, лучше не злить эту книгу.

[…]

Не видя ответа от книги, Мак направился к алтарю.

«Посмотрим, какие подарки принесет мне Санта сегодня».

Пройдя несколько шагов, он оказался на вершине алтаря и увидел маленький Куб. Как и в прошлый раз, но этот отличался от предыдущего дизайном и был размером с голову человека. А с правой стороны Куба был металлический знак с вырезанными рунами.

Мак, увидев знакомый рунический язык, несколько секунд читал его и, чтобы убедиться, что не ошибся, вслух попросил книгу.

«Я должен капать кровью на этот куб?»

[Да.]

«Хорошо»

Затем Мак достал из рюкзака небольшой нож и сделал небольшой надрез на пальце, из которого потекла кровь, и в тот же момент приложил его к Кубу.

~Капать~

В тот же момент, когда капля крови коснулась его, куб начал гудеть и менять цвет с красного на ярко-синий. А через несколько мгновений в нем появилось маленькое кубическое отверстие.

Мак уже был знаком с этими машинами и сунул руку внутрь, чтобы забрать подарок.

Но, к его удивлению, это оказался шприц с серой металлической жидкостью внутри.

«Дай угадаю…»

[Только не говорите мне, что вы боитесь иголок?]

«Я просто предпочитаю не делать подозрительных инъекций с неизвестным содержимым внутри».

[Вам решать. Но у вас есть только один способ узнать, что это такое.]

~Вздох~

«Хорошо. Оказавшись в аду, приготовься к дьяволу».

Мак посмотрел на шприц и через несколько секунд закрыл глаза, сунул шприц в левую руку и вдавил содержимое внутрь себя.

Чувствуя, как холодная жидкость течет по его венам, Мак почувствовал удушающую боль в руке, но не настолько сильную, чтобы вызвать панику.

Через несколько секунд, увидев, что он жив, он открыл глаза и ничего не почувствовал.

«Эта штука работает? Не вижу никакой разницы. Только немного болит рука».

[Для вступления в силу требуется несколько секунд]

«Хорошо.»

И как только Мак закончил говорить, его глаза начали гореть от боли.

«Ааааа, что происходит? Мои глаза горят!!!»

И пришла белая слепота. А со слепотой боль прекратилась.

И как туман рассеивался, его зрение начало восстанавливаться, и не прошло и секунды, как он снова мог видеть.

Все произошло так быстро, что Мак едва успел среагировать.

«Что это было? Я ослеп на несколько секунд».

И, словно ожидая ответа на сомнения Мака, в поле зрения Мака появилась цепочка рунических символов.

(Установка системы)

(Стартовая система)

Мак смотрел направо и налево головой, но его глаза продолжали показывать эти рунические символы, накладывающиеся на его обычное зрение.

(Диагностика системы завершена. Все функции доступны для использования.)

«Какая система? Что происходит?»

[Думайте об этом как о нанороботах с Земли, но гораздо более продвинутых]

«Нанороботы? Эта штука еще не полностью развита на Земле. Что делает эта?»

[Найти себя. Попробуйте посмотреть на свой пистолет и попробуйте использовать свою волю, чтобы узнать, что это]

«Я знаю, что это пистолет. Я взял его из Куба».

[Просто попробуй. И сфокусируйте свой ум на желании узнать, что есть. Это базовое низкоуровневое использование Воли]

«Хорошо.»

Мак взял свой пистолет и посмотрел на него. И сосредоточив свой разум на Воле «что это?», в правом углу его глаз появилась цепочка рунических букв.

(Одноствольный револьвер обычного класса производства Cube Inc.)

«Это чертовски круто! Теперь я могу знать очевидные вещи, которые я уже знал. Отлично!»

— саркастически сказал Мак, но сам знал, что в некоторых ситуациях эта штука будет крайне полезна.

[Это будет полезно, когда вы столкнетесь с вещами из других миров, с которыми вы не знакомы.]

«Да, я догадался. В этой штуке есть какая-то база данных?»

[Да. Он содержит большую часть общеизвестной информации в нескольких измерениях. Маги используют для этого заклинание. Но, как тот, кто идет по пути Магии, вы не можете использовать заклинания. Мой создатель разработал этот метод в свои ранние дни, объединив технологию и Волю. Эффект почти такой же, как у заклинания мага]

«Хорошо. Спасибо за скучное объяснение. Должен ли я пройти к следующей двери? Я не чувствую усталости, и здесь больше ничего нет».

[…]

«Хорошо, хорошо, извини, что был груб».

[…]

~вздох~

«Хорошо, я думаю, что рядом это тогда.»

— сказал Мак, уже направляясь к следующей двери.